Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores. | <strong>ERREUR</strong> : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas ( _ ). | Details | |
Original fuzzy
<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Are you sure you have typed the correct hostname? | Êtes-vous certain(e) d’avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ? | Details | |
Original fuzzy
Are you sure you have typed the correct hostname?
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Are you sure the database server is running? | Êtes-vous certain(e) que le serveur de la base de données fonctionne correctement ? | Details | |
Original fuzzy
Are you sure the database server is running?
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Are you sure the database server is not under particularly heavy load? | Êtes-vous sûr(e) que le serveur de la base de données n’est pas en train de plier sous le nombre de requêtes ? | Details | |
Original fuzzy
Are you sure the database server is not under particularly heavy load?
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect. | <strong>ERREUR</strong> : Ce mot de passe ne correspond pas à l'identifiant %s. | Details | |
Original fuzzy
<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect.
Comment%s: User name. ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s | Nom de code court invalide : %s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés, comme &, /, <, >, [, ou ]. | Details | |
Original fuzzy
Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s
Comment1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved characters. ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
No route was found matching the URL and request method. | Aucun itinéraire n'a été trouvé correspondant à l'URL et à la méthode de requête | Details | |
Original fuzzy
No route was found matching the URL and request method.
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Embed a WordPress post. | Inclure un article WordPress | Details | |
Original fuzzyMeta |
|||
Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment. | Vous n’êtes pas autorisé(e) à modérer ou modifier ce commentaire. | Details | |
Original fuzzy
Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site. | Vous n’êtes pas autorisé(e) à modifier les options du thème de ce site. | Details | |
Original fuzzy
Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget. | Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des <a href="%s">zones de widget</a> en ajoutant un widget de « Menu personnalisé ». | Details | |
Original fuzzy
Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget.
Comment%s: URL to the Widgets panel of the Customizer. You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Hi ###USERNAME###,↵ ↵ This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.↵ ↵ If you did not change your email, please contact the Site Administrator at↵ ###ADMIN_EMAIL###↵ ↵ This email has been sent to ###EMAIL###↵ ↵ Regards,↵ All at ###SITENAME###↵ ###SITEURL### | Bonjour ###USERNAME###, Ce message vous confirme que votre adresse de messagerie a bien été modifiée sur le site ###SITENAME###. Si vous n'avez pas effectué cette action, veuillez contacter rapidement l'administrateur du site à cette adresse : ###ADMIN_EMAIL### Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L'équipe du site ###SITENAME### ###SITEURL### | Details | |
Original fuzzy
Hi ###USERNAME###,↵
↵
This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.↵
↵
If you did not change your email, please contact the Site Administrator at↵
###ADMIN_EMAIL###↵
↵
This email has been sent to ###EMAIL###↵
↵
Regards,↵
All at ###SITENAME###↵
###SITEURL###
CommentDo not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: those are placeholders. ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts. | Autoriser les liens de notification d'autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles | Details | |
Original fuzzy
Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Menu Location | Emplacements de menus | Details | |
Original fuzzy
Menu Location
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help. | Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Shift-H pour obtenir de l'aide | Details | |
Original fuzzyMeta |
Export as
Comment
1: $table_prefix, 2: wp-config.php