Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
↑ | off Comment number declension: on or off | off | Details |
Original current
off
ContextComment number declension: on or offReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
↑ | on Open Sans font: on or off | on | Details |
Original currentMeta |
|||
↑ | ltr text direction | ltr | Details |
Original currentMeta |
|||
Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again. | Upload dei media falliti. Se questa è una foto o un'immagine grande, riduci le dimensioni e riprova. | Details | |
Original current
Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
All content copied. | Tutto il contenuto è stato copiato. | Details | |
Original currentMeta |
|||
No Preview Available. | Nessuna anteprima disponibile. | Details | |
Original currentMeta |
|||
Block navigation | Navigazione tra i blocchi | Details | |
Original currentMeta |
|||
All around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear; | Tutto attorno lo schermo è quasi completamente nero. Ora, mentre la telecamera si muove lentamente verso la finestra che è nell'inquadratura è grande quasi quanto un francobollo, altre forme appaiono; | Details | |
Original current
All around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear;
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Window, very small in the distance, illuminated. | Finestra, molto piccola in lontananza, illuminata. | Details | |
Original current
Window, very small in the distance, illuminated.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURE) | EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURA) | Details | |
Original currentMeta |
|||
Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim. | Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim. | Details | |
Original current
Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit. | Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit. | Details | |
Original current
Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Welcome to the wonderful world of blocks… | Benvenuti nel meraviglioso mondo dei blocchi… | Details | |
Original currentMeta |
|||
Call to Action | Invito all'azione | Details | |
Original currentMeta |
|||
With the dragon-fly on the river. | - Giuseppe Ungaretti | Details | |
Original currentMeta |
Export as
Comment
'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.