WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of 4.9.x: Japanese

1 2 3 4 5 178
Filter ↓ Sort ↓ All (2,667) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Check your inbox at %s and click the link given. %s の受信トレイを確認して、メールに記載されているリンクをクリックしてください。 Details
Check your inbox at %s and click the link given.
Comment

%s: email address

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2015-10-31 03:14:50 GMT
Translated by:
gblsm
Priority of the original:
normal
But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>. ただし、新しいユーザー名を使用するには、<strong>このユーザー名を有効化する必要があります</strong>。 Details
But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-11-26 08:09:29 GMT
Priority of the original:
normal
%s is your new username 新しいユーザー名は %s です Details
%s is your new username
Comment

%s: username

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-03-17 05:23:34 GMT
Priority of the original:
normal
Just a username, please. ユーザー登録のみ。 Details
Just a username, please.
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-03-17 05:23:34 GMT
Priority of the original:
normal
Gimme a site! サイトを作成 ! Details
Gimme a site!
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-03-31 05:15:00 GMT
Priority of the original:
normal
Get your own %s account in seconds %s のアカウントをいますぐ取得 Details
Get your own %s account in seconds
Comment

%s: name of the network

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-03-17 05:23:34 GMT
Priority of the original:
normal
%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password. %1$s はあなたの新しいサイトです。設定したパスワードを使って、「%3$s」として<a href="%2$s">ログイン</a>してください。 Details
%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password.
Comment

1: link to new site, 2: login URL, 3: username

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-18 22:11:46 GMT
Translated by:
odyssey (odysseygate)
Priority of the original:
normal
The site %s is yours. このサイト %s があなたのサイトです。 Details
The site %s is yours.
Comment

%s: site name

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-03-31 05:15:00 GMT
Priority of the original:
normal
Create Site サイトを作成 Details
Create Site
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-03-10 00:59:00 GMT
Translated by:
Naoko Takano (Nao)
Priority of the original:
normal
If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it! もしサイトのドメインを使用しないのなら、新しいユーザーのためにとっておいてください。ではどうぞはじめてください ! Details
If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-03-31 05:15:00 GMT
Priority of the original:
normal
Sites you are already a member of: すでにメンバー登録済みのサイト: Details
Sites you are already a member of:
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-03-31 05:15:00 GMT
Priority of the original:
normal
Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly! お帰りなさい、%s さん。以下に入力すると、<strong>アカウントにもうひとつサイトを追加</strong>できます。サイトの数に制限はありませんので好きなだけ作成してかまいませんが、責任を持って運営してください。 Details
Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-04-23 02:18:03 GMT
Priority of the original:
normal
There was a problem, please correct the form below and try again. 問題がおきました。下記の入力を修正して再度お試しください。 Details
There was a problem, please correct the form below and try again.
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-03-17 05:23:34 GMT
Priority of the original:
normal
Get <em>another</em> %s site in seconds 新しい %s ブログを今すぐ作成 Details
Get <em>another</em> %s site in seconds
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-04-23 02:18:03 GMT
Priority of the original:
normal
We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.) 登録完了のメールをこのアドレスに送ります。(次に進む前にメールアドレスをもう一度確認してください) Details
We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-27 09:41:19 GMT
Priority of the original:
normal
1 2 3 4 5 178
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With Warnings

Export as

Skip to toolbar