WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Twenty Twenty: Chinese (China)

1 2 3 9
Filter ↓ Sort ↓ All (123) Untranslated (1) Waiting (1) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Our default theme for 2020 is designed to take full advantage of the flexibility of the block editor. Organizations and businesses have the ability to create dynamic landing pages with endless layouts using the group and column blocks. The centered content column and fine-tuned typography also makes it perfect for traditional blogs. Complete editor styles give you a good idea of what your content will look like, even before you publish. You can give your site a personal touch by changing the background colors and the accent color in the Customizer. The colors of all elements on your site are automatically calculated based on the colors you pick, ensuring a high, accessible color contrast for your visitors. 我们的2020年默认主题旨在充分利用区块编辑器的灵活性。组织和企业可以使用群组和栏目区块创建具有无限布局的动态到达页面。居中的内容栏和经过微调的版式也使其非常适合传统博客。完整的编辑器样式使您即使在发布之前也可以清楚了解内容的外观。您可以通过在定制器中更改背景色和强调色来使您的网站更具个性。网站上所有元素的颜色都是根据您选择的颜色自动计算得出的,让访问者在何处都能看到足够高的颜色对比度,籍此保证访问无障碍。 Details
Our default theme for 2020 is designed to take full advantage of the flexibility of the block editor. Organizations and businesses have the ability to create dynamic landing pages with endless layouts using the group and column blocks. The centered content column and fine-tuned typography also makes it perfect for traditional blogs. Complete editor styles give you a good idea of what your content will look like, even before you publish. You can give your site a personal touch by changing the background colors and the accent color in the Customizer. The colors of all elements on your site are automatically calculated based on the colors you pick, ensuring a high, accessible color contrast for your visitors.
Comment

Description of the theme

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:26 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
high
Twenty Twenty 二〇二〇 Details
Twenty Twenty
Comment

Theme Name of the theme

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
high
Show author bio You have to log in to add a translation. Details

Original untranslated

Show author bio

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
normal
View Archive <span aria-hidden="true">&rarr;</span> 查看归档 <span aria-hidden="true">&rarr;</span> Details
View Archive <span aria-hidden="true">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
The New UMoMA Opens its Doors Theme starter content 全新UMoMA开门迎客 Details
The New UMoMA Opens its Doors
Context Theme starter content
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
In A string that is output before one or more categories 分类于 Details
In
Context A string that is output before one or more categories
References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
Join the Club 加入我们 Details
Join the Club

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
Members get access to exclusive exhibits and sales. Our memberships cost $99.99 and are billed annually. 会员可以参观独家展览和销售。我们的会员费为$99.99,按年收费。 Details
Members get access to exclusive exhibits and sales. Our memberships cost $99.99 and are billed annually.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
Become a Member and Get Exclusive Offers! 成为会员并获得独家优惠! Details
Become a Member and Get Exclusive Offers!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
The exhibitions are produced by UMoMA in collaboration with artists and museums around the world and they often attract international attention. UMoMA has received a Special Commendation from the European Museum of the Year, and was among the top candidates for the Swedish Museum of the Year Award as well as for the Council of Europe Museum Prize. 这些展览是由UMoMA与世界各地的艺术家和博物馆合作制作的,它们经常引起国际关注。UMoMA已获得欧洲年度博物馆的特别表彰,并且是瑞典年度博物馆奖和欧洲理事会博物馆奖的最佳候选人之一。 Details
The exhibitions are produced by UMoMA in collaboration with artists and museums around the world and they often attract international attention. UMoMA has received a Special Commendation from the European Museum of the Year, and was among the top candidates for the Swedish Museum of the Year Award as well as for the Council of Europe Museum Prize.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
With seven floors of striking architecture, UMoMA shows exhibitions of international contemporary art, sometimes along with art historical retrospectives. Existential, political and philosophical issues are intrinsic to our programme. As visitor you are invited to guided tours artist talks, lectures, film screenings and other events with free admission UMoMA共有七层引人注目的建筑,可举办国际当代艺术展览,有时还包括艺术史回顾展。存在性、政治性和哲学性的问题是我们展览的固有内容。作为访客,您可以免费参观艺术家的导览、讲座、电影放映和其他活动 Details
With seven floors of striking architecture, UMoMA shows exhibitions of international contemporary art, sometimes along with art historical retrospectives. Existential, political and philosophical issues are intrinsic to our programme. As visitor you are invited to guided tours artist talks, lectures, film screenings and other events with free admission

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
”Cyborgs, as the philosopher Donna Haraway established, are not reverent. They do not remember the cosmos.” “Cyborg,正如哲学家唐娜·哈拉维所讲,是不恭敬的。他们没有记住宇宙。” Details
”Cyborgs, as the philosopher Donna Haraway established, are not reverent. They do not remember the cosmos.”

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
From Signac to Matisse 从希涅克到马蒂斯 Details
From Signac to Matisse

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
The Life I Deserve 我应得的生活 Details
The Life I Deserve

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
October 1 -- December 1 10月1日—12月1日 Details
October 1 -- December 1

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-14 00:27:27 GMT
Translated by:
Jimmy Xu (jimmyxu)
Priority of the original:
normal
1 2 3 9
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With Warnings

Export as

Skip to toolbar