Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Dec three-letter month abbreviation | Déc | Details | |
Original currentMeta |
|||
Nov three-letter month abbreviation | Nov | Details | |
Original current
Nov
Contextthree-letter month abbreviationCommentThree-letter abbreviation of the month. You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Sep three-letter month abbreviation | Sep | Details | |
Original current
Sep
Contextthree-letter month abbreviationCommentThree-letter abbreviation of the month. You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Redirecting to new booking... | Rediriger vers un nouveau rendez-vous | Details | |
Original currentMeta |
|||
Technical error with meeting status. | Erreur technique | Details | |
Original currentMeta |
|||
our meeting is rescheduled! | Votre rendez-vous est replanifié | Details | |
Original currentMeta |
|||
our meeting is cancelled successfully! | votre rendez-vous a été annulée avec succès | Details | |
Original currentMeta |
|||
Oops! | Oups ! | Details | |
Original current
Oops!
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Booking already cancelled. | Réservation déjà supprimée | Details | |
Original currentMeta |
|||
Reschedule booking | Replanifier le rendez-vous | Details | |
Original currentMeta |
|||
Reschedule my Event | Replanifier mon évènement | Details | |
Original currentMeta |
|||
Schedule my Event | Planifier un évènement | Details | |
Original currentMeta |
|||
Reason for reschedule | Raison de la replanification | Details | |
Original currentMeta |
|||
Please enter your details | Veuillez saisir vos informations | Details | |
Original currentMeta |
|||
19th | 19 | Details | |
Original current
19th
You have to log in to edit this translation. Meta |
Export as
Comment
Three-letter abbreviation of the month.