WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development (trunk): French (France)

Filter ↓ Sort ↓ All (785) Translated (118) Untranslated (663) Waiting (0) Fuzzy (4) Warnings (0)
1
Prio Original string Translation
Note for admin: Folder %s for extensions is not writable OR doesn exists! Ignore this message if you not planning using WOOF custom extensions!
Note pour l'administrateur: Le dossier %s pour les extensions n'est pas accessible en écriture OU n'existe pas. Ignorez ce message si vous ne prévoyez pas d'utiliser des extensions personnalisées WOOF! Details
Note for admin: Folder %s for extensions is not writable OR doesn exists! Ignore this message if you not planning using WOOF custom extensions!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2017-06-02 14:57:26 UTC
Last modified:
2021-09-07 06:36:33 UTC
Translated by:
gsvi
Last updated by:
Sébastien SERRE (sebastienserre)
Priority of the original:
normal
This option place WOOF JavaScript files on the site footer. Use it for page loading optimization. Be care with this option, and always after enabling of it test your site frontend!
Cette option place les fichiers JavaScript de WOOF sur le pied de page du site. Utilisez-le pour l'optimisation de chargement de page. Faites attention à cette option, et toujours après l'avoir activé, testez votre site! Details
This option place WOOF JavaScript files on the site footer. Use it for page loading optimization. Be care with this option, and always after enabling of it test your site frontend!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2017-06-02 14:58:04 UTC
Last modified:
2021-09-07 06:36:33 UTC
Translated by:
gsvi
Last updated by:
Sébastien SERRE (sebastienserre)
Priority of the original:
normal
You are unsubscribed from the future products newsletters.
Vous n'êtes pas abonné aux futures Newsletters de production Details
You are unsubscribed from the future products newsletters.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2020-10-19 16:19:14 UTC
Last modified:
2021-09-07 06:36:33 UTC
Translated by:
aleksimakos
Last updated by:
Sébastien SERRE (sebastienserre)
Priority of the original:
normal
Dear [DISPLAY_NAME], we increased the range of our products. Number of new products: [PRODUCT_COUNT]
Cher [DISPLAY_NAME],, nous augmentons la portée de nos projets. Nombre de nouveaux projets : [PRODUCT_COUNT] Details
Dear [DISPLAY_NAME], we increased the range of our products. Number of new products: [PRODUCT_COUNT]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2020-10-19 16:20:03 UTC
Last modified:
2021-09-07 06:36:33 UTC
Translated by:
aleksimakos
Last updated by:
Sébastien SERRE (sebastienserre)
Priority of the original:
normal
1
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as