WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development (trunk): German

Filter ↓ Sort ↓ All (2,370) Translated (1,650) Untranslated (546) Waiting (9) Fuzzy (165) Warnings (3)
1 9 10 11
Prio Original string Translation
You must allow the script to use your camera before taking the snapshot
Sie müssen dem Skript erlauben, Ihre Kamera zu verwenden, bevor Sie den Schnappschuss machen Details
You must allow the script to use your camera before taking the snapshot

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:51 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
Uploading Snapshot...Please Wait
Schnappschuss hochladen....Bitte warten Sie.... Details
Uploading Snapshot...Please Wait

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:51 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
Export Information about %d selected Customers
Exportieren Sie Informationen zu %d ausgewählten Kunden Details
Export Information about %d selected Customers

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:52 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
Warning: the check-in and check-out times have changed and there are future bookings saved with the old times. This may cause issues with the availability. Consider updating all the future reservations manually to avoid problems.
Warnung: Die An. und Abreise Zeiten haben sich geändert und zukünftige Buchungen werden mit den alten Zeiten gespeichert. Dies kann zu Problemen mit der Verfügbarkeit führen. Aktualisieren Sie alle zukünftigen Reservierungen manuell, um Probleme zu vermeiden. Details
Warning: the check-in and check-out times have changed and there are future bookings saved with the old times. This may cause issues with the availability. Consider updating all the future reservations manually to avoid problems.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:52 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
You can use this text-area field to enter some additional information related to this booking for the invoice. Example: a booking reference number for third parties that should be included in the invoice.
In diesem Textfeld können Sie einige zusätzliche Informationen zu dieser Buchung für die Rechnung eingeben. Beispiel: Eine Buchungsreferenznummer für Dritte, die in der Rechnung enthalten sein sollte. Details
You can use this text-area field to enter some additional information related to this booking for the invoice. Example: a booking reference number for third parties that should be included in the invoice.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:52 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
No customer assigned to this booking yet. Please create a new customer.
Dieser Buchung ist noch kein Kunde zugeordnet. Bitte erstellen Sie einen neuen Kunden. Details
No customer assigned to this booking yet. Please create a new customer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
Please enter a value
Bitte geben Sie einen Wert ein Details
Please enter a value

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
Dear %s, Here is the link to sign the Check-in Document for your stay: %s Kind Regards, %s
Sehr geehrte(r) %s, hier ist der Link zur Unterzeichnung des Check-in-Dokuments für Ihren Aufenthalt: %s Mit freundlichen Grüßen, %s Details
Dear %s, Here is the link to sign the Check-in Document for your stay: %s Kind Regards, %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:01:16 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
Do you want to remove this room from the reservation?
Möchten Sie diese Zimmer aus der Reservierung entfernen? Details
Do you want to remove this room from the reservation?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
1. Check-in time is from %s and check-out time is until %s. 2. The guest acknowledge joint and several liability for all services rendered until full settlement of bills. 3. Guests will be held responsible for any loss or damage to the rooms caused by themselves, their friends or any person for whom they are responsible. 4. Hotel Management is not responsible for your personal belongings and valuables like money, jewellery or any other valuables left by guests in the rooms. 5. Complimentary safe deposit boxes, subject to the terms and conditions for use are available in rooms. 6. Regardless of charge instructions, I acknowledge that I am personally liable for the payment of all charges incurred by me during my stay.
1. Die Check-in-Zeit beträgt %s und die Check-out-Zeit bis %s. 2. Der Gast erkennt die gesamtschuldnerische Haftung für alle erbrachten Leistungen bis zur vollständigen Begleichung der Rechnungen an. 3. Die Gäste haften für Verluste oder Schäden an den Zimmern, die von ihnen selbst, ihren Freunden oder einer Person, für die sie verantwortlich sind, verursacht wurden. 4. Das Hotelmanagement ist nicht verantwortlich für Ihre persönlichen Gegenstände und Wertsachen wie Geld, Schmuck oder andere Wertsachen, die von Gästen in den Zimmern zurückgelassen werden. 5. Kostenlose Schließfächer sind vorbehaltlich der Nutzungsbedingungen in den Zimmern verfügbar. 6. Unabhängig von den Gebührenanweisungen erkenne ich an, dass ich persönlich für die Zahlung aller Gebühren hafte, die mir während meines Aufenthalts entstanden sind. Details
1. Check-in time is from %s and check-out time is until %s. 2. The guest acknowledge joint and several liability for all services rendered until full settlement of bills. 3. Guests will be held responsible for any loss or damage to the rooms caused by themselves, their friends or any person for whom they are responsible. 4. Hotel Management is not responsible for your personal belongings and valuables like money, jewellery or any other valuables left by guests in the rooms. 5. Complimentary safe deposit boxes, subject to the terms and conditions for use are available in rooms. 6. Regardless of charge instructions, I acknowledge that I am personally liable for the payment of all charges incurred by me during my stay.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:01:16 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
Suggest solutions when no availability
Schlagen Sie Lösungen vor, wenn keine Verfügbarkeit besteht Details
Suggest solutions when no availability

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
Pay Entire Amount if Non-Refundable Rates
Zahlen Sie den gesamten Betrag, wenn die Tarife nicht stornierbar sind Details
Pay Entire Amount if Non-Refundable Rates

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
The rooms of this reservation have no rates defined. Make sure to set a rate for each room booked, or the reservation will be incomplete.
Für die Zimmer dieser Reservierung sind keine Preise definiert. Stellen Sie sicher, dass Sie für jedes gebuchte Zimmer einen Preis festlegen. Andernfalls ist die Reservierung unvollständig. Details
The rooms of this reservation have no rates defined. Make sure to set a rate for each room booked, or the reservation will be incomplete.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
The Closing Dates of the company are settings defined at Account-Level for the booking engine of the website. The closed dates will not be selectable from the calendars in the front-end. However, these settings will NOT apply to the channels connected through the Channel Manager. You should rather close the rooms from the page Calendar if you wanted the Channel Manager to close the availability on the channels.
Die Abschlussdaten des Unternehmens sind Einstellungen, die auf Kontoebene für die Buchungsmaschine der Website definiert wurden. Die geschlossenen Daten können nicht aus den Kalendern im Frontend ausgewählt werden. Diese Einstellungen gelten jedoch NICHT für die über den Channel Manager verbundenen Kanäle. Sie sollten die Zimmer lieber auf der Seite Kalender schließen, wenn der Channel Manager die Verfügbarkeit auf den Kanälen schließen soll. Details
The Closing Dates of the company are settings defined at Account-Level for the booking engine of the website. The closed dates will not be selectable from the calendars in the front-end. However, these settings will NOT apply to the channels connected through the Channel Manager. You should rather close the rooms from the page Calendar if you wanted the Channel Manager to close the availability on the channels.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
If enabled, the new rate you are setting will be transmitted automatically to all channels connected. The Channel Manager will transmit the rates to the channels by following the rules already configured in the system. Rules are taken from the previous execution of the function Bulk Actions - Rates Upload. For example, if you have previously transmitted your rates increased by n% to channels like Booking.com or Expedia, the Channel Manager will transmit these rates by using the same rules you have already used.
Wenn aktiviert, wird die neue Rate, die Sie einstellen, automatisch an alle angeschlossenen Kanäle übertragen. Der Channel Manager überträgt die Raten an die Kanäle, indem er die bereits im System konfigurierten Regeln befolgt. Die Regeln stammen aus der vorherigen Ausführung der Funktion Massenaktionen - Raten hochladen. Wenn Sie beispielsweise zuvor Ihre um n% erhöhten Raten an Kanäle wie Booking.com oder Expedia übertragen haben, überträgt der Channel Manager diese Raten nach denselben Regeln, die Sie bereits verwendet haben. Details
If enabled, the new rate you are setting will be transmitted automatically to all channels connected. The Channel Manager will transmit the rates to the channels by following the rules already configured in the system. Rules are taken from the previous execution of the function Bulk Actions - Rates Upload. For example, if you have previously transmitted your rates increased by n% to channels like Booking.com or Expedia, the Channel Manager will transmit these rates by using the same rules you have already used.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-06-16 09:56:53 UTC
Last modified:
2021-07-08 21:00:32 UTC
Translated by:
erc94
Last updated by:
Jens Ratzel (jensratzel)
Priority of the original:
normal
1 9 10 11
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as