WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development (trunk): Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (281) Translated (281) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (19)
1 2
Prio Original string Translation
MyMail: Change the delivery method in the %s! MyMail: Τροποποιήστε την μέθοδο παράδοσης στο %s! Details
MyMail: Change the delivery method in the %s!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:26:01 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
If you have access to cPanel, enable the Remote Mail Exchanger. Εάν έχετε πρόσβαση στο cPanel, ενεργοποιήστε το Remote Mail Exchanger. Details
If you have access to cPanel, enable the Remote Mail Exchanger.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:23:52 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
Ajax Error Λάθος στην κλήση Ajax Details
Ajax Error

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:23:59 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
Copy this data into another instance of Postman to duplicate the configuration. Ανριγράψτε τα στοιχεία αυτά σε ένα άλλο στιγμιότυπο του Postman για να αντιγράψετε τη διαμόρφωση. Details
Copy this data into another instance of Postman to duplicate the configuration.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:23:21 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
Paste data from another instance of Postman here to duplicate the configuration. Επικολήστε στοιχεία από ένα άλλο στιγμιότυπο του Postman για να αντιγράψετε τη διαμόρφωση. Details
Paste data from another instance of Postman here to duplicate the configuration.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:23:25 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
Using the same OAuth 2.0 Client ID and Client Secret from this site at the same time as another site will cause failures. Η χρήση του ίδιου Client ID και Client Secret OAuth 2.0 σε αυτό τον ιστότοπο ταυτόχρονα με κάποιο άλλο ιστότοπο θα προκαλέσει αποτυχία. Details
Using the same OAuth 2.0 Client ID and Client Secret from this site at the same time as another site will cause failures.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:23:29 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
Server ID Αναγνωριστικό διακομιστή Details
Server ID

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:26:22 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
The Username is usually the same as the Envelope-From Email Address. Το όνομα χρήστη είναι συνήθως το ίδιο με τη διεύθυνση email στο πεδίο From. Details
The Username is usually the same as the Envelope-From Email Address.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:23:45 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
For reliable delivery, this domain must specify an <a target="_new" href="%s">SPF record</a> permitting the use of the SMTP server named above. Για αξιόπιστη παράδοση, ο τομέας πρέπει να καθορίζει μια <a target="_new" href="%s">εγγραφή SPF</a> που θα επιτρέπει τη χρήση του εξυπηρετητή SMTP server που αναφέρεται παραπάνω. Details
For reliable delivery, this domain must specify an <a target="_new" href="%s">SPF record</a> permitting the use of the SMTP server named above.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:23:47 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
There was an error importing the data. Προέκυψε κάποιο σφάλμα κατά την εισαγωγή των δεδομένων. Details
There was an error importing the data.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:24:05 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
An unexpected error occurred Προέκυψε ένα απροσδόκητο σφάλμα Details
An unexpected error occurred

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:24:08 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
Postman needs translators! Please take a moment to <a href="%s">translate a few sentences on-line</a> Το Postman χρειάζεται μεταφραστές! Παρακαλούμε αφιερώστε λίγο χρόνο για να <a href="%s">μεταφράσετε μερικές προτάσεις on-line</a> Details
Postman needs translators! Please take a moment to <a href="%s">translate a few sentences on-line</a>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:24:10 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
Postman recommends %1$s with %2$s authentication to host %4$s on port %3$d. Το Postman προτείνει %1$s με πιστοποίηση %2$s στο διακομιστή %4$s στη θύρα %3$d. Details
Postman recommends %1$s with %2$s authentication to host %4$s on port %3$d.
Comment

where %1$s is a description of the transport (eg. SMTPS-SSL), %2$s is a description of the authentication (eg. Password-CRAMMD5), %3$d is the TCP port (eg. 465), %4$d is the hostname

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:26:03 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
Postman recommends the %1$s to host %2$s on port %3$d. Το Postman προτείνει το %1$s στο διακομιστή %2$s στην πόρτα %3$d. Details
Postman recommends the %1$s to host %2$s on port %3$d.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:24:30 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
OAuth 2.0 authentication requires a %1$s and %2$s. Η πιστοποίηση OAuth 2.0 απαιτεί ένα %1$s και %2$s. Details
OAuth 2.0 authentication requires a %1$s and %2$s.
Comment

%1$s is the Client ID label, and %2$s is the Client Secret label (e.g. Warning: OAuth 2.0 authentication requires an OAuth 2.0-capable Outgoing Mail Server, Sender Email Address, Client ID, and Client Secret.)

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-20 23:25:59 GMT
Translated by:
spapad
Priority of the original:
normal
1 2
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as