Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
By enabling this feature, tickets will be added to WooCommerce cart and all payment process would be done by WooCommerce so all of MEC payment related modules will be disabled. To configure your desired gateways and booking fields etc, you need to configure WooCommerce on your website. | Durch das Aktivieren dieser Funktion werden Tickets zum WooCommerce-Warenkorb hinzugefügt, und der gesamte Zahlungsprozess wird über WooCommerce abgewickelt, während die Zahlungsmodule von MEC deaktiviert werden. Um die gewünschten Zahlungsplattformen, Buchungsfelder etc. zu konfigurieren, musst du WooCommerce auf deiner Website entsprechend einrichten. | Details | |
Original fuzzy
By enabling this feature, tickets will be added to WooCommerce cart and all payment process would be done by WooCommerce so all of MEC payment related modules will be disabled. To configure your desired gateways and booking fields etc, you need to configure WooCommerce on your website.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
You can restrict the ability to cancel bookings. Leave empty for cancellation at any time. For example if you insert 48 to 24 hours before event start then bookers are able to cancel their booking between this time and before or after that they're not able to do that. | Du kannst die Stornierung von Buchungen einschränken. Leer lassen, um Stornierungen jederzeit zu erlauben. Wenn du beispielsweise «5 Stunden vor Veranstaltungsbeginn» eingibst, dann können Buchungen bis zu diesem Zeitpunkt storniert werden, aber danach nicht mehr. | Details | |
Original fuzzy
You can restrict the ability to cancel bookings. Leave empty for cancellation at any time. For example if you insert 48 to 24 hours before event start then bookers are able to cancel their booking between this time and before or after that they're not able to do that.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
The %s ticket sales has ended! | Der Ticketverkauf für %s ist beendet! | Details | |
Original fuzzy
The %s ticket sales has ended!
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Send one single email only to first attendee | Nur eine einzelne E-Mail an den ersten Teilnehmer senden | Details | |
Original fuzzy
Send one single email only to first attendee
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
You can show booking form only at certain times before event start. If you set this option to 30 then booking form will open only 30 minutes before starting the event! One day is 1440 minutes. | Du kannst das Buchungsformular erst ab einem bestimmten Zeitpunkt vor der Veranstaltung anzeigen. Wenn du diese Option auf 30 setzt, dann wird das Buchungsformular 30 Minuten vor Veranstaltungsbeginn freigeschaltet. | Details | |
Original fuzzy
You can show booking form only at certain times before event start. If you set this option to 30 then booking form will open only 30 minutes before starting the event! One day is 1440 minutes.
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Thank you for booking. Your tickets are booked, booking verification might be needed, please check your email. | Danke für deine Buchung. Deine Tickets sind gebucht, aber allenfalls muss die Buchung noch bestätigt werden. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Eingang. | Details | |
Original fuzzy
Thank you for booking. Your tickets are booked, booking verification might be needed, please check your email.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
Export as