WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Stable (latest release): Japanese

1 2 3 199
Filter ↓ Sort ↓ All (2,976) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (7) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Invalid parameters. 無効なパラメーターです。 Details

Invalid parameters.

無効なパラメーターです。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Your plan doesn't include Simple Payments. <a href="%s" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Learn more and upgrade</a>. ご利用のプランにはシンプルペイメント機能が含まれていません。<a href="%s" rel="noopener noreferrer" target="_blank">詳細をチェックし、アップグレード</a>しませんか。 Details

Your plan doesn't include Simple Payments. <a href="%s" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Learn more and upgrade</a>.

ご利用のプランにはシンプルペイメント機能が含まれていません。<a href="%s" rel="noopener noreferrer" target="_blank">詳細をチェックし、アップグレード</a>しませんか。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Update Your Sharing Settings 共有設定を更新 Details

Update Your Sharing Settings

共有設定を更新

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2018-08-08 19:21:28 GMT
Translated by:
Translations by Automattic (translationsbyautomattic)
References:
Priority:
normal
More links:
Facebook no longer supports Publicize connections to Facebook Profiles, but you can still connect Facebook Pages. Please select a Facebook Page to publish updates to. Facebook では Facebook プロフィールとのパブリサイズ連携をサポートしなくなりますが、Facebook ページとの連携は引き続き利用できます。更新の公開先とする Facebook を選択してください。 Details

Facebook no longer supports Publicize connections to Facebook Profiles, but you can still connect Facebook Pages. Please select a Facebook Page to publish updates to.

Facebook では Facebook プロフィールとのパブリサイズ連携をサポートしなくなりますが、Facebook ページとの連携は引き続き利用できます。更新の公開先とする Facebook を選択してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Connecting... 連携中... Details

Connecting...

連携中...

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
<a class="button" href="%s" target="%s">Create a Facebook page</a> to get started. 開始するには、<a class="button" href="%s" target="%s">Facebook ページを作成</a>します。 Details

<a class="button" href="%s" target="%s">Create a Facebook page</a> to get started.

開始するには、<a class="button" href="%s" target="%s">Facebook ページを作成</a>します。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Facebook supports Publicize connections to Facebook Pages, but not to Facebook Profiles. <a href="%s">Learn More about Publicize for Facebook</a> Facebook では Facebook ページとのパブリサイズ連携をサポートしますが、Facebook プロフィールとのパブリサイズ連携はサポートしません。<a href="%s">Facebook でのパブリサイズの詳細</a> Details

Facebook supports Publicize connections to Facebook Pages, but not to Facebook Profiles. <a href="%s">Learn More about Publicize for Facebook</a>

Facebook では Facebook ページとのパブリサイズ連携をサポートしますが、Facebook プロフィールとのパブリサイズ連携はサポートしません。<a href="%s">Facebook でのパブリサイズの詳細</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Get in touch with us サポートに連絡する Details

Get in touch with us

サポートに連絡する

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type "yes" to continue. "yes" is a command - do not translate. 本当に実行しますか ?このオプションを変更すると、Jetpack との連携が切れます。続行するには「yes」と入力します。 Details

Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type "yes" to continue.

本当に実行しますか ?このオプションを変更すると、Jetpack との連携が切れます。続行するには「yes」と入力します。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
"yes" is a command - do not translate.
Date added:
2018-08-08 19:21:28 GMT
Translated by:
Translations by Automattic (translationsbyautomattic)
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure? This cannot be undone. Type "yes" to continue: "yes" is a command - do not translate. 本当に実行しますか ?この操作は元に戻すことができません。続行するには「yes」と入力します: Details

Are you sure? This cannot be undone. Type "yes" to continue:

本当に実行しますか ?この操作は元に戻すことができません。続行するには「yes」と入力します:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
"yes" is a command - do not translate.
Date added:
2018-08-08 19:21:28 GMT
Translated by:
Translations by Automattic (translationsbyautomattic)
References:
Priority:
normal
More links:
As of July 27, 2018, the Twitter Timeline widget will no longer display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. 2018年7月27日以降、Twitter タイムラインウィジェットには、検索やハッシュタグに基づいてツイートが表示されなくなります。代わりに単純なツイートのリストを表示するには、ウィジェット ID を Twitter のユーザー名に変更してください。 Details

As of July 27, 2018, the Twitter Timeline widget will no longer display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username.

2018年7月27日以降、Twitter タイムラインウィジェットには、検索やハッシュタグに基づいてツイートが表示されなくなります。代わりに単純なツイートのリストを表示するには、ウィジェット ID を Twitter のユーザー名に変更してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
(Only administrators will see this message.) (管理者にのみこのメッセージが表示されます。) Details

(Only administrators will see this message.)

(管理者にのみこのメッセージが表示されます。)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget. Twitter タイムラインウィジェットでは、検索やハッシュタグに基づいてツイートを表示することはできません。代わりに単純なツイートのリストを表示するには、ウィジェット ID を Twitter のユーザー名に変更してください。そうしない場合は、このウィジェットを削除してください。 Details

The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget.

Twitter タイムラインウィジェットでは、検索やハッシュタグに基づいてツイートを表示することはできません。代わりに単純なツイートのリストを表示するには、ウィジェット ID を Twitter のユーザー名に変更してください。そうしない場合は、このウィジェットを削除してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
We want to make sure payments reach you, so please add an email address. 支払われた金額が確実にお手元に届くよう、メールアドレスを追加してください。 Details

We want to make sure payments reach you, so please add an email address.

支払われた金額が確実にお手元に届くよう、メールアドレスを追加してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price. 最近では何にでも値札が付いています。商品の価格を追加してください。 Details

Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price.

最近では何にでも値札が付いています。商品の価格を追加してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
1 2 3 199
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With Warnings

Export as

Skip to toolbar