WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development (trunk): Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (239) Translated (216) Untranslated (23) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (2) Current Filter (77)
1 2 3 6
Prio Original string Translation
<a target='_blank' href='%s'>Enter a valid subscription key for automatic updates.</a> <a target='_blank' href='%s'>Uzupełnij dane subskrypcji, żeby uruchomić automatyczne aktualizacje.</a> Details
<a target='_blank' href='%s'>Enter a valid subscription key for automatic updates.</a>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:32 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
%1$sI already did%2$s %1$sJuż to zrobiłem/zrobiłam%2$s Details
%1$sI already did%2$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:32 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Account rates Negocjowane Details
Account rates

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
All possible rates Wszystkie stawki Details
All possible rates

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Awesome, you've been using %s for more than 2 weeks. Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? ~ Peter Fantastycznie, korzystasz z %s już ponad 2 tygodnie. Czy możesz wyświadczyć mi wielką przysługę i wystawić 5-gwiazdkową ocenę? ~Piotr Details
Awesome, you've been using %s for more than 2 weeks. Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? ~ Peter

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Enable fallback Włącz stawkę awaryjną Details
Enable fallback

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Enable if you want to include insurance in FedEx rates when it is available. Włącz opcję jeśli chcesz uwzględniać ubezpieczenie w stawkach FedEx, gdy jest dostępne. Details
Enable if you want to include insurance in FedEx rates when it is available.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Enter a numeric value with no currency symbols. Wprowadź wartość bez symbolu waluty. Details
Enter a numeric value with no currency symbols.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Fallback Stawka awaryjna Details

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Fallback Cost Koszt stawki awaryjnej Details
Fallback Cost

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Fallback reason Powód stawki awaryjnej Details
Fallback reason

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Insurance Ubezpieczenie Details

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
List rates Standardowe Details

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
List rates are set by default. In order to obtain the account rates on your FedEx account please contact FedEx support at fedex.com. Standardowe stawki są domyślnymi stawkami. W celu uzyskania negocjowanych stawek na swoim koncie FedEx, skontaktuj się z obsługą klienta na fedex.com. Details
List rates are set by default. In order to obtain the account rates on your FedEx account please contact FedEx support at fedex.com.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
Rate Type Typ stawki Details

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-18 16:50:33 GMT
Translated by:
dyszczo
Approved by:
lusp
Priority of the original:
normal
1 2 3 6
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as