New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development (trunk): Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (7,186) Translated (1,985) Untranslated (5,184) Waiting (2) Changes requested (0) Fuzzy (15) Warnings (0)
1
Prio Original string Translation
Have your organizational structure %1$s and define the flow of employees' %2$s work with this feature この機能で、組織の構造と<br>ワークフロー<br>を定義しましょう Details
Have your organizational structure %1$s and define the flow of employees' %2$s work with this feature
Comment

1) <br> tag, 2) <br> tag

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2021-11-19 03:52:04 UTC
Last modified:
2022-05-24 19:17:56 UTC
Translated by:
soloban
Priority of the original:
normal
And goodbye to papers, spreadsheets, wasted time, %s uncertainty, frustration - run business smoothly. そして、文書、スプレッドシート、無駄な時間、<br>不確かさ、フラストレーションにさようなら。もっとスムーズに会社を運営しましょう。 Details
And goodbye to papers, spreadsheets, wasted time, %s uncertainty, frustration - run business smoothly.
Comment

1) <br> tag

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2022-03-19 09:27:08 UTC
Last modified:
2022-05-24 19:17:56 UTC
Translated by:
Naoko Takano (Nao)
Priority of the original:
normal
More Action その他の操作 Details
%1$sYour server does not have PHP IMAP extension loaded. To enable this feature, please contact your hosting provider and ask to enable PHP IMAP extension. %2$s お使いのサーバーでは PHP の IMAP 拡張が有効化されていません。この機能を使うには、ホスティングプロバイダに連絡して、PHP の IMAP 拡張を有効化するよう依頼してください。 Details
%1$sYour server does not have PHP IMAP extension loaded. To enable this feature, please contact your hosting provider and ask to enable PHP IMAP extension. %2$s
Comment

1) opening tags of <section> and <p>, 2) closing tags of </p> and </section>

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2022-03-19 09:34:45 UTC
Last modified:
2022-10-13 10:00:45 UTC
Translated by:
Naoko Takano (Nao)
Priority of the original:
normal
Vendor Name is required. エラー: 名前は必須です。 Details
Vendor Name is required.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2017-04-05 22:01:58 UTC
Last modified:
2022-10-13 10:00:42 UTC
Translated by:
s tayama (s-rona11)
Priority of the original:
normal
Bill to 請求先: Details

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2020-10-29 06:46:33 UTC
Last modified:
2022-10-13 10:00:42 UTC
Translated by:
Naoko Takano (Nao)
Priority of the original:
normal
Debub デバッグ Details
Debub

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2016-09-04 07:26:52 UTC
Last modified:
2022-10-13 10:00:43 UTC
Translated by:
s tayama (s-rona11)
Priority of the original:
normal
Medea メディア Details
Medea

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2016-09-04 07:28:51 UTC
Last modified:
2022-10-13 10:00:43 UTC
Translated by:
s tayama (s-rona11)
Priority of the original:
normal
Evros ユーロ Details
Evros

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2016-09-04 07:31:39 UTC
Last modified:
2022-10-13 10:00:43 UTC
Translated by:
s tayama (s-rona11)
Priority of the original:
normal
Paget 固定ページ Details
Paget

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2016-10-25 03:52:42 UTC
Last modified:
2022-10-13 10:00:42 UTC
Translated by:
miccweb
Priority of the original:
normal
Something went wrong 何かがうまくいかなかったようです。 Details
Something went wrong

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2020-05-31 00:32:28 UTC
Last modified:
2022-10-13 10:00:46 UTC
Translated by:
Naoko Takano (Nao)
Priority of the original:
normal
Something went wrong! Please try again later. エラーが発生しました。もう一度お試しください。 Details

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2020-05-31 00:41:31 UTC
Last modified:
2022-05-24 19:17:56 UTC
Translated by:
Naoko Takano (Nao)
Priority of the original:
normal
Integration 連携 Details
Integration

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2020-05-31 00:41:32 UTC
Last modified:
2022-10-13 10:00:41 UTC
Translated by:
Naoko Takano (Nao)
Priority of the original:
normal
Your license key expires soon! It expires on %1$s. <a href="%2$s" target="_blank" title="Renew license">Renew your license key</a>. ライセンスキーの有効期限がもうすぐ切れます。期限は%sです。<a href="%s" target="_blank" title="ライセンスを更新">ライセンスキーを更新</a>してください。 Details
Your license key expires soon! It expires on %1$s. <a href="%2$s" target="_blank" title="Renew license">Renew your license key</a>.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2022-03-19 09:27:54 UTC
Last modified:
2023-01-12 11:22:04 UTC
Translated by:
Naoko Takano (Nao)
Priority of the original:
normal
Your license key expired on %1$s. Please <a href="%2$s" target="_blank" title="Renew your license key">renew your license key</a>. ライセンスキーが %s で有効期限切れになりました。<a href="%s" target="_blank" title="ライセンスキーを更新">ライセンスキーを更新</a>してください。 Details
Your license key expired on %1$s. Please <a href="%2$s" target="_blank" title="Renew your license key">renew your license key</a>.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2022-03-19 09:28:15 UTC
Last modified:
2023-01-12 11:22:04 UTC
Translated by:
Naoko Takano (Nao)
Priority of the original:
normal
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings
1

Export as