New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Stable (latest release): Spanish (Argentina)

Filter ↓ Sort ↓ All (419) Translated (397) Untranslated (16) Waiting (0) Fuzzy (6) Warnings (0)
1
Prio Original string Translation
API keys for reCAPTCHA v3 are different from those for v2; keys for v2 do not work with the v3 API. You need to register your sites again to get new keys for v3. For details, see %s. Las claves API para reCAPTCHA v3 son diferentes de las de v2; las claves para v2 no funcionan con la API v3. Tenés que volver a registrar tus sitios para obtener nuevas claves v3. Para más detalles mirá %s. Details
API keys for reCAPTCHA v3 are different from those for v2; keys for v2 do not work with the v3 API. You need to register your sites again to get new keys for v3. For details, see %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2019-04-15 00:12:59 UTC
Last modified:
2022-06-17 07:46:38 UTC
Translated by:
Mauricio Lopez (damonh)
Priority of the original:
normal
Spammers target everything; your contact forms are not an exception. Before you get spammed, protect your contact forms with the powerful anti-spam features Contact Form 7 provides. Los spammers atacan todo y tus formularios de contacto no son una excepción. Antes de que te llegue spam, protegé tus formularios de contacto con las potentes características antispam que ofrece Contact Form 7. Details
Spammers target everything; your contact forms are not an exception. Before you get spammed, protect your contact forms with the powerful anti-spam features Contact Form 7 provides.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2017-02-13 18:30:46 UTC
Last modified:
2022-06-17 07:46:38 UTC
Translated by:
Mauricio Lopez (damonh)
Priority of the original:
normal
Contact Form 7 does not store submitted messages anywhere. Therefore, you may lose important messages forever if your mail server has issues or you make a mistake in mail configuration. Contact Form 7 no almacena en ninguna parte los mensajes enviados. Por lo tanto, es posible que pierdas mensajes importantes para siempre si tu servidor de correo tiene problemas o si cometés un error en la configuración de correo electrónico. Details
Contact Form 7 does not store submitted messages anywhere. Therefore, you may lose important messages forever if your mail server has issues or you make a mistake in mail configuration.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2017-02-14 03:13:06 UTC
Last modified:
2022-06-17 07:46:38 UTC
Translated by:
Mauricio Lopez (damonh)
Priority of the original:
normal
There are also special mail-tags that have specific names, but do not have corresponding form-tags. They are used to represent meta information of form submissions like the submitter’s IP address or the URL of the page. También hay etiquetas de correo electrónico especiales que tienen nombres específicos, pero que no tienen etiquetas de formulario correspondientes. Se usan para representar la información meta de los envíos a través del formulario, como la dirección IP del remitente o la URL de la página. Details
There are also special mail-tags that have specific names, but do not have corresponding form-tags. They are used to represent meta information of form submissions like the submitter’s IP address or the URL of the page.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2017-02-12 01:51:11 UTC
Last modified:
2022-06-17 07:46:38 UTC
Translated by:
Mauricio Lopez (damonh)
Priority of the original:
normal
Sender does not enter the correct answer to the quiz El usuario introdujo una respuesta incorrecta Details
Sender does not enter the correct answer to the quiz

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2017-02-12 01:51:12 UTC
Last modified:
2022-06-17 07:46:38 UTC
Translated by:
Mauricio Lopez (damonh)
Priority of the original:
normal
While form-tags have a comparatively complex syntax, you do not need to know the syntax to add form-tags because you can use the straightforward tag generator (<strong>Generate Tag</strong> button on this screen). Mientras que las etiquetas de formulario tienen una sintaxis relativamente compleja, no es necesario conocerla para agregarlas ya que podés usar el generador de etiquetas (botón <strong>Insertar etiqueta</strong> en esta pantalla). Details
While form-tags have a comparatively complex syntax, you do not need to know the syntax to add form-tags because you can use the straightforward tag generator (<strong>Generate Tag</strong> button on this screen).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Added:
2019-10-15 04:08:39 UTC
Last modified:
2022-06-17 07:46:37 UTC
Translated by:
Mauricio Lopez (damonh)
Priority of the original:
normal
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1

Export as