WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development (trunk): Portuguese (Brazil)

1 2 3
Filter ↓ Sort ↓ All (204) Untranslated (20) Waiting (45) Fuzzy (5) Warnings (4)
Prio Original string Translation
It is not possible to find a file in %s Não é possível encontrar um arquivo em %s Details
It is not possible to find a file in %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-10-02 20:57:56 GMT
Translated by:
Gustavo N Bernal (gnbernal)
Priority of the original:
normal
Please upload a valid .json file, Extension check. Your file have the extension %s. Faça o upload de um arquivo .json válido, verifique a extensão do arquivo. Seu arquivo tem a extensão %s Details
Please upload a valid .json file, Extension check. Your file have the extension %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-10-02 21:00:22 GMT
Translated by:
Gustavo N Bernal (gnbernal)
Priority of the original:
normal
After activation of this checkbox you will loose the easy access to the settings area inside the menu. Após a ativação desta caixa de seleção, você perderá facilmente acessar à área de configurações dentro do menu. Details
After activation of this checkbox you will loose the easy access to the settings area inside the menu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-10-02 21:01:50 GMT
Translated by:
Gustavo N Bernal (gnbernal)
Priority of the original:
normal
Add New Adicionar Novo Details

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-10-02 21:02:06 GMT
Translated by:
Gustavo N Bernal (gnbernal)
Priority of the original:
normal
For better performance on sites with many users, you should load userlist data before making any changes in the theme options for users. Para um melhor desempenho em sites com muitos usuários, você deve carregar os dados da lista de usuários antes de fazer qualquer alteração nas opções do tema para os usuários. Details
For better performance on sites with many users, you should load userlist data before making any changes in the theme options for users.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-01-11 15:01:04 GMT
Translated by:
Rodrigues Santana (rsantana)
Priority of the original:
normal
Show bbPress roles for each area to allow bbPress specific user settings. Mostrar funções bbPress para cada área e permitir configurações específicas do bbPress para o usuário. Details
Show bbPress roles for each area to allow bbPress specific user settings.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-01-11 15:05:08 GMT
Translated by:
Rodrigues Santana (rsantana)
Priority of the original:
normal
To hide an option for a user with multiple roles, the option must be selected for every role of that user. If the option is not selected for one of the user's roles, then the item will appear. Para ocultar uma opção para um usuário com várias funções, a opção deve ser selecionada para cada função desse usuário. Se a opção não estiver selecionada para uma das funções do usuário, o item será exibido. Details
To hide an option for a user with multiple roles, the option must be selected for every role of that user. If the option is not selected for one of the user's roles, then the item will appear.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-01-11 15:07:09 GMT
Translated by:
Rodrigues Santana (rsantana)
Priority of the original:
normal
You have activated the Plugin for your Multisite Network. By default you will have all active menu items and plugins. The settings are for all network sites, you can set it from any site and it will be set for all network. You should also update the settings on every network site to include every custom items that might exist for each of it. Você ativou o Plug-in para sua Rede Multi-site. Por padrão, você terá todos os itens de menu e plug-ins ativos. As configurações são para todos os sites da rede, você pode defini-las a partir de qualquer site e elas serão definidas para toda a rede. Você também deve atualizar as configurações em cada site da rede para incluir todos os itens personalizados que possam existir para cada um deles. Details
You have activated the Plugin for your Multisite Network. By default you will have all active menu items and plugins. The settings are for all network sites, you can set it from any site and it will be set for all network. You should also update the settings on every network site to include every custom items that might exist for each of it.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-01-11 15:10:31 GMT
Translated by:
Rodrigues Santana (rsantana)
Priority of the original:
normal
Activate this option to allow access to pages of the back end, even if it's hidden to a user role. Ative esta opção para permitir o acesso a páginas do back-end, mesmo que estejam ocultas para uma função de usuário. Details
Activate this option to allow access to pages of the back end, even if it's hidden to a user role.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-01-11 15:13:26 GMT
Translated by:
Rodrigues Santana (rsantana)
Priority of the original:
normal
Allow Page Access Permitir Acesso à Página Details
Allow Page Access

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-01-11 15:13:51 GMT
Translated by:
Rodrigues Santana (rsantana)
Priority of the original:
normal
After activate the checkbox you will loose its easy access in the menu. Depois de ativar a caixa de seleção, você perderá o acesso fácil no menu. Details
After activate the checkbox you will loose its easy access in the menu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-01-11 15:15:01 GMT
Translated by:
Rodrigues Santana (rsantana)
Priority of the original:
normal
Cheatin’ uh? Sorry, you are not allowed to access this site. Trapaceando’ hã? Desculpe,você não tem permissão para acessar este site. Details
Cheatin’ uh? Sorry, you are not allowed to access this site.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-01-11 15:18:33 GMT
Translated by:
Rodrigues Santana (rsantana)
Priority of the original:
normal
Possible nomination for the slug. Separate multiple nominations through a carriage return. Possível nomeação para o slug. Separe as várias nomeações através de um retorno de carro. Details
Possible nomination for the slug. Separate multiple nominations through a carriage return.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-01-11 16:02:10 GMT
Translated by:
Rodrigues Santana (rsantana)
Priority of the original:
normal
After activation is it possible to see several information inside the console of the browser for the current active user. Após a ativação é possível ver várias informações dentro do console do navegador para o usuário ativo atual. Details
After activation is it possible to see several information inside the console of the browser for the current active user.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-10-02 21:02:41 GMT
Translated by:
Gustavo N Bernal (gnbernal)
Priority of the original:
normal
Active Debug Helper Auxiliar de Depuração Ativo Details
Active Debug Helper

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-10-02 21:02:55 GMT
Translated by:
Gustavo N Bernal (gnbernal)
Priority of the original:
normal
1 2 3
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With Warnings

Export as

Skip to toolbar