Skip to toolbar

WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Rosetta: Nepali

Filter ↓ Sort ↓ All (231) Translated (194) Untranslated (36) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0) Current Filter (1)
1
Prio Original string Translation
Howdy ###USERNAME###, We are happy to inform you that you have been successfully added as a General Translation Editor of WordPress for ###LOCALENAME###. As a General Translation Editor you have access to submit and approve translations for all projects available at ###LOCALEURL###. Alongside WordPress itself, it’s good to prioritize translating the projects that ship with it first – The default themes like Twenty Seventeen or Twenty Sixteen, and Akismet. Please get to know how the team works by reading the Translators Handbook – https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/, a good place to start is the General Expectations page. As a General Translation Editor for the locale, we request that you fill out your WordPress.org profile (https://profiles.wordpress.org/profile/), register on Slack and provide a way for translation contributors to reach you. We also ask all WordPress General Translation Editors to subscribe for notifications for their locales, you can find the notification subscription settings in your profile settings (https://profiles.wordpress.org/profile/notifications/). The Polyglots team connects on Slack. Check out https://make.wordpress.org/meetings/#polyglots for upcoming team meetings. We’d love to have you there if you can make it. Register from https://chat.wordpress.org. If you have any questions about the processes or need any help, reach the team on Slack or on https://make.wordpress.org/polyglots/. Welcome to the WordPress Polyglots team and happy translating! You have to log in to add a translation. Details

Original untranslated

Howdy ###USERNAME###, We are happy to inform you that you have been successfully added as a General Translation Editor of WordPress for ###LOCALENAME###. As a General Translation Editor you have access to submit and approve translations for all projects available at ###LOCALEURL###. Alongside WordPress itself, it’s good to prioritize translating the projects that ship with it first – The default themes like Twenty Seventeen or Twenty Sixteen, and Akismet. Please get to know how the team works by reading the Translators Handbook – https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/, a good place to start is the General Expectations page. As a General Translation Editor for the locale, we request that you fill out your WordPress.org profile (https://profiles.wordpress.org/profile/), register on Slack and provide a way for translation contributors to reach you. We also ask all WordPress General Translation Editors to subscribe for notifications for their locales, you can find the notification subscription settings in your profile settings (https://profiles.wordpress.org/profile/notifications/). The Polyglots team connects on Slack. Check out https://make.wordpress.org/meetings/#polyglots for upcoming team meetings. We’d love to have you there if you can make it. Register from https://chat.wordpress.org. If you have any questions about the processes or need any help, reach the team on Slack or on https://make.wordpress.org/polyglots/. Welcome to the WordPress Polyglots team and happy translating!
Comment

Do not translate the placeholders USERNAME, LOCALENAME, LOCALEURL.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
normal
1
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as