New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Rosetta: Macedonian

Filter ↓ Sort ↓ All (233) Translated (217) Untranslated (16) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2
Prio Original string Translation
News
Menu title Priority: high
You have to log in to add a translation. Details
News
Context Menu title
Comment

This is the menu title used on the localised WordPress homepage menu.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
high
Documentation
Menu title Priority: high
You have to log in to add a translation. Details
Documentation
Context Menu title
Comment

This is the menu title used on the localised WordPress homepage menu.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
high
Forums
Menu title Priority: high
You have to log in to add a translation. Details
Forums
Context Menu title
Comment

This is the menu title used on the localised WordPress homepage menu.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
high
Show all releases You have to log in to add a translation. Details
Show all releases

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
normal
<strong>Hint:</strong> You can delete all builds which are not intended for release. You have to log in to add a translation. Details
<strong>Hint:</strong> You can delete all builds which are not intended for release.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
normal
If the WordPress version you want to use isn&#8217;t tagged enter <a href="%s">a revision number</a> here to get the right files. You have to log in to add a translation. Details
If the WordPress version you want to use isn&#8217;t tagged enter <a href="%s">a revision number</a> here to get the right files.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
normal
Couldn&#8217;t copy %1$s to release dir %2$s You have to log in to add a translation. Details
Couldn&#8217;t copy %1$s to release dir %2$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
normal
Couldn&#8217;t create mo file %s from po file %s! You have to log in to add a translation. Details
Couldn&#8217;t create mo file %s from po file %s!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
normal
Couldn&#8217;t open directory %s for reading! You have to log in to add a translation. Details
Couldn&#8217;t open directory %s for reading!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
normal
The default key in dist/wp-config-sample.php does&#8217;t match $wp_default_secret_key in %1$s.php. The one in the sample config is:<p><code>%2$s</code></p><p>and the one in %1$s.php is:</p><p><code>%3$s</code></p> You have to log in to add a translation. Details
The default key in dist/wp-config-sample.php does&#8217;t match $wp_default_secret_key in %1$s.php. The one in the sample config is:<p><code>%2$s</code></p><p>and the one in %1$s.php is:</p><p><code>%3$s</code></p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
normal
Are you sure you wish to completely remove CLPTE status for this user?
Priority: low
You have to log in to add a translation. Details
Are you sure you wish to completely remove CLPTE status for this user?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
low
Manage the locale association for localized sites. Without an association the site&#8217;s front end is not available.
Priority: low
You have to log in to add a translation. Details
Manage the locale association for localized sites. Without an association the site&#8217;s front end is not available.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
low
Howdy ###USERNAME###, We are happy to inform you that you have been successfully added as a Project Translation Editor for ###LOCALENAME### for the following projects: ###PROJECTLIST### You have been added to these projects either by your own request or by the request of the project author. Before translating, please get to know how the team works by reading the Translators Handbook – https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/, a good place to start is the General Expectations page. Your local translation team can be found on https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. Make sure you get familiar with the documentation about translating in your language that other contributors from your team have prepared. ###RESOURCESLIST### The Polyglots team connects on Slack. Check out https://make.wordpress.org/meetings/#polyglots for upcoming team meetings. We’d love to have you there if you can make it. Register from https://chat.wordpress.org/. If you have any questions about the processes or need any help, reach the team on Slack or on https://make.wordpress.org/polyglots/. The access has been granted by ###CURRENTUSERNAME###. Welcome to the WordPress Polyglots team and happy translating.
Priority: low
You have to log in to add a translation. Details
Howdy ###USERNAME###, We are happy to inform you that you have been successfully added as a Project Translation Editor for ###LOCALENAME### for the following projects: ###PROJECTLIST### You have been added to these projects either by your own request or by the request of the project author. Before translating, please get to know how the team works by reading the Translators Handbook – https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/, a good place to start is the General Expectations page. Your local translation team can be found on https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. Make sure you get familiar with the documentation about translating in your language that other contributors from your team have prepared. ###RESOURCESLIST### The Polyglots team connects on Slack. Check out https://make.wordpress.org/meetings/#polyglots for upcoming team meetings. We’d love to have you there if you can make it. Register from https://chat.wordpress.org/. If you have any questions about the processes or need any help, reach the team on Slack or on https://make.wordpress.org/polyglots/. The access has been granted by ###CURRENTUSERNAME###. Welcome to the WordPress Polyglots team and happy translating.
Comment

Do not translate the placeholders USERNAME, LOCALENAME, PROJECTLIST, RESOURCESLIST, CURRENTUSERNAME.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
low
Howdy ###USERNAME###, We are happy to inform you that you have been successfully added as a General Translation Editor of WordPress for ###LOCALENAME###. As a General Translation Editor you have access to submit and approve translations for all projects available at ###LOCALEURL###. Alongside WordPress itself, it’s good to prioritize translating the projects that ship with it first – The default themes like Twenty Seventeen or Twenty Sixteen, and Akismet. Please get to know how the team works by reading the Translators Handbook – https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/, a good place to start is the General Expectations page. As a General Translation Editor for the locale, we request that you fill out your WordPress.org profile (https://profiles.wordpress.org/profile/), register on Slack and provide a way for translation contributors to reach you. We also ask all WordPress General Translation Editors to subscribe for notifications for their locales, you can find the notification subscription settings in your profile settings (https://profiles.wordpress.org/profile/notifications/). The Polyglots team connects on Slack. Check out https://make.wordpress.org/meetings/#polyglots for upcoming team meetings. We’d love to have you there if you can make it. Register from https://chat.wordpress.org. If you have any questions about the processes or need any help, reach the team on Slack or on https://make.wordpress.org/polyglots/. The access has been granted by ###CURRENTUSERNAME###. Welcome to the WordPress Polyglots team and happy translating!
Priority: low
You have to log in to add a translation. Details
Howdy ###USERNAME###, We are happy to inform you that you have been successfully added as a General Translation Editor of WordPress for ###LOCALENAME###. As a General Translation Editor you have access to submit and approve translations for all projects available at ###LOCALEURL###. Alongside WordPress itself, it’s good to prioritize translating the projects that ship with it first – The default themes like Twenty Seventeen or Twenty Sixteen, and Akismet. Please get to know how the team works by reading the Translators Handbook – https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/, a good place to start is the General Expectations page. As a General Translation Editor for the locale, we request that you fill out your WordPress.org profile (https://profiles.wordpress.org/profile/), register on Slack and provide a way for translation contributors to reach you. We also ask all WordPress General Translation Editors to subscribe for notifications for their locales, you can find the notification subscription settings in your profile settings (https://profiles.wordpress.org/profile/notifications/). The Polyglots team connects on Slack. Check out https://make.wordpress.org/meetings/#polyglots for upcoming team meetings. We’d love to have you there if you can make it. Register from https://chat.wordpress.org. If you have any questions about the processes or need any help, reach the team on Slack or on https://make.wordpress.org/polyglots/. The access has been granted by ###CURRENTUSERNAME###. Welcome to the WordPress Polyglots team and happy translating!
Comment

Do not translate the placeholders USERNAME, LOCALENAME, LOCALEURL, CURRENTUSERNAME.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
low
Custom &ndash; After the user is added you will be redirected to set the projects.
Priority: low
You have to log in to add a translation. Details
Custom &ndash; After the user is added you will be redirected to set the projects.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Priority of the original:
low
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2

Export as