WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Forums: Portuguese (Brazil) Glossary

Filter ↓ Sort ↓ All (533) Translated (533) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (5)
1
Prio Original string Translation
Not Safe For Work / Mature content Conteúdo adulto / inapropriado para o trabalho. Details
Not Safe For Work / Mature content
Comment

Explanation of what the abbreviation NSFW means.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-05-05 19:45:19 GMT
Translated by:
Erica Varlese (evarlese)
Approved by:
Claudio Sanches (claudiosanches)
Priority of the original:
normal
This topic relates to mature content and may be considered Not Safe For Work (NSFW) Esse tópico é relacionado a conteúdo adulto e pode ser considerado como inapropriado para o trabalho (NSFW) Details
This topic relates to mature content and may be considered Not Safe For Work (NSFW)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-05-05 19:46:05 GMT
Translated by:
Erica Varlese (evarlese)
Approved by:
Claudio Sanches (claudiosanches)
Priority of the original:
normal
Declare terms for mature content that the forums will automatically mark not safe for work (NSFW) Adicione termos de conteúdo adulto que os fóruns marcarão automaticamente como inapropriado para o trabalho (NSFW) Details
Declare terms for mature content that the forums will automatically mark not safe for work (NSFW)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-05-05 19:46:32 GMT
Translated by:
Erica Varlese (evarlese)
Approved by:
Claudio Sanches (claudiosanches)
Priority of the original:
normal
NSFW Terms Termos NSFW Details
NSFW Terms

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-05-05 19:46:39 GMT
Translated by:
Erica Varlese (evarlese)
Approved by:
Claudio Sanches (claudiosanches)
Priority of the original:
normal
Please provide a reason for adding this term in the description field Ofereça um motivo pelo qual esse termo foi adicionado no campo de descrição Details
Please provide a reason for adding this term in the description field

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-05-05 19:47:17 GMT
Translated by:
Erica Varlese (evarlese)
Approved by:
Claudio Sanches (claudiosanches)
Priority of the original:
normal
1
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings

Export as