New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Forums: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (562) Translated (562) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2 3 38
Prio Original string Translation
<strong>This is not for personalized support.</strong> Please create a <a href="%s">forum thread</a> instead to receive help from the community. <strong>Esto no es para soporte personalizado.</strong> Por favor, en su lugar, crea un <a href="%s">debate en el foro</a> para recibir ayuda de la comunidad. Details
<strong>This is not for personalized support.</strong> Please create a <a href="%s">forum thread</a> instead to receive help from the community.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-02-25 07:04:08 UTC
Translated by:
Javier Esteban (nobnob)
Priority of the original:
normal
%1$s wrote: %2$s Link: %3$s ----------- To reply, visit the above link and log in. Note that replying to this email has no effect. %4$s To unsubscribe from future emails, click here: ####UNSUB_LINK#### %1$s ha escrito: %2$s Enlace: %3$s ----------- Para responder, visita el enlace anterior y accede. Ten en cuenta que responder a este correo electrónico no tiene ningún efecto. %4$s Para cancelar la suscripción de futuros correos electrónicos, haz clic aquí: ####UNSUB_LINK#### Details
%1$s wrote: %2$s Link: %3$s ----------- To reply, visit the above link and log in. Note that replying to this email has no effect. %4$s To unsubscribe from future emails, click here: ####UNSUB_LINK####
Comment

1: Author, 2: Forum message, 3: Link to topic, 4: Descriptive text of why they’re getting the email

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-08-11 07:07:09 UTC
Translated by:
Fernando Tellado (fernandot)
Priority of the original:
normal
No, take me to the %s forum. No, llévame al foro %s. Details
No, take me to the %s forum.
Comment

1: Plugin, Theme, or Tag name.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-02-18 05:07:01 UTC
Translated by:
Javier Esteban (nobnob)
Priority of the original:
normal
Yes, unsubscribe me Sí, cancela mi suscripción Details
Yes, unsubscribe me

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-02-18 05:06:56 UTC
Translated by:
Javier Esteban (nobnob)
Priority of the original:
normal
Do you wish to unsubscribe from future emails for %s? ¿Deseas cancelar la suscripción a futuros correos electrónicos de %s? Details
Do you wish to unsubscribe from future emails for %s?
Comment

1: Plugin, Theme, or Tag name.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-02-18 05:06:07 UTC
Translated by:
Javier Esteban (nobnob)
Priority of the original:
normal
<strong>Error:</strong> Link expired! <strong>ERROR</strong>: ¡Enlace caducado! Details
<strong>Error:</strong> Link expired!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-08-11 07:08:26 UTC
Translated by:
Fernando Tellado (fernandot)
Priority of the original:
normal
You have been unsubscribed from future emails for %1$s. Has cancelado la suscripción de futuros correos electrónicos de %1$s. Details
You have been unsubscribed from future emails for %1$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-02-08 08:03:52 UTC
Translated by:
Javier Esteban (nobnob)
Priority of the original:
normal
You are subscribed to this forum, and will receive emails for future topic activity. <a href="%1$s">Unsubscribe from %2$s</a>. Estás suscrito a este foro y recibirás correos electrónicos sobre la actividad de futuros debates. <a href="%1$s">Cancela la suscripción desde %2$s</a>. Details
You are subscribed to this forum, and will receive emails for future topic activity. <a href="%1$s">Unsubscribe from %2$s</a>.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-08-11 07:07:17 UTC
Translated by:
Fernando Tellado (fernandot)
Priority of the original:
normal
<strong>Error:</strong> Please <a href="%s">do not add links to your review</a>, keep the review about your experience in text only. <strong>Error</strong>: Por favor, <a href="%s">no añadas enlaces a tu reseña</a>, mantén la reseña sobre tu experiencia solo en texto. Details
<strong>Error:</strong> Please <a href="%s">do not add links to your review</a>, keep the review about your experience in text only.
Comment

%s: Link to forum user guide explaining this.

References

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-08-11 07:07:21 UTC
Translated by:
Fernando Tellado (fernandot)
Priority of the original:
normal
<strong>Error:</strong> Your review cannot be empty. <strong>Error</strong>: Tu reseña no puede estar vacía. Details
<strong>Error:</strong> Your review cannot be empty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-08-11 07:07:28 UTC
Translated by:
Fernando Tellado (fernandot)
Priority of the original:
normal
<strong>Error:</strong> Your review needs a title. <strong>Error</strong>: Tu reseña necesita un título. Details
<strong>Error:</strong> Your review needs a title.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-08-11 07:07:25 UTC
Translated by:
Fernando Tellado (fernandot)
Priority of the original:
normal
<strong>Error:</strong> That email address cannot be used. <strong>Error</strong>: No se puede usar esa dirección de correo electrónico. Details
<strong>Error:</strong> That email address cannot be used.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2022-08-11 07:07:32 UTC
Translated by:
Fernando Tellado (fernandot)
Priority of the original:
normal
Your Rating: Tu valoración: Details
Your Rating:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2021-03-16 07:18:48 UTC
Translated by:
Javier Esteban (nobnob)
Priority of the original:
normal
Enable the <a href="%s">Also Viewing</a> feature. Activa la característica <a href="%s">También viendo</a>. Details
Enable the <a href="%s">Also Viewing</a> feature.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2021-03-16 07:19:48 UTC
Last modified:
2021-03-16 07:19:49 UTC
Translated by:
Javier Esteban (nobnob)
Priority of the original:
normal
Are you sure you wish to subscribe by email to all future topics created in this tag? ¿Seguro que deseas suscribirte por correo electrónico a todos los futuros debates creados en esta etiqueta? Details
Are you sure you wish to subscribe by email to all future topics created in this tag?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Added:
2021-02-15 07:11:07 UTC
Translated by:
Javier Esteban (nobnob)
Priority of the original:
normal
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 38

Export as