New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<strong>This is not for personalized support.</strong> Please create a <a href="%s">forum thread</a> instead to receive help from the community. | <strong>Dies ist nicht für persönlichen Support gedacht.</strong> Bitte erstelle stattdessen ein <a href="%s">Thema im Forum</a>, um Hilfe aus der Community zu bekommen. | Details | |
Original current
<strong>This is not for personalized support.</strong> Please create a <a href="%s">forum thread</a> instead to receive help from the community.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. Meta |
|||
%1$s wrote:↵ ↵ %2$s↵ ↵ Link: %3$s↵ ↵ -----------↵ ↵ To reply, visit the above link and log in.↵ Note that replying to this email has no effect.↵ ↵ %4$s↵ ↵ To unsubscribe from future emails click here:↵ ####UNSUB_LINK#### | %1$s schrieb: %2$s Link: %3$s ----------- Um zu antworten, besuche bitte den Link oben und melde dich an. Bedenke, dass eine Antwort auf diese E-Mail keinen Effekt hat. %4$s Um dich von zukünftigen E-Mails abzumelden, klicke hier: ####UNSUB_LINK#### | Details | |
Original current
%1$s wrote:↵
↵
%2$s↵
↵
Link: %3$s↵
↵
-----------↵
↵
To reply, visit the above link and log in.↵
Note that replying to this email has no effect.↵
↵
%4$s↵
↵
To unsubscribe from future emails click here:↵
####UNSUB_LINK####
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
No, take me to the %s forum. | Nein, bring mich zum Forum von %s. | Details | |
Original current
No, take me to the %s forum.
Comment1: Plugin, Theme, or Tag name. You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Yes, unsubscribe me | Ja, melde mich ab | Details | |
Original current
Yes, unsubscribe me
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Do you wish to unsubscribe from future emails for %s? | Möchtest du dich von zukünftigen E-Mails zu %s abmelden? | Details | |
Original current
Do you wish to unsubscribe from future emails for %s?
Comment1: Plugin, Theme, or Tag name. You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
<strong>ERROR</strong>: Link expired! | <strong>FEHLER</strong>: Der Link ist abgelaufen! | Details | |
Original current
<strong>ERROR</strong>: Link expired!
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
You have been unsubscribed from future emails for %1$s. | Du hast dich von zukünftigen E-Mails zu %1$s abgemeldet. | Details | |
Original current
You have been unsubscribed from future emails for %1$s.
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
You are subscribed to this forum, and will receive emails for future topic activity. <a href="%1$s">Unsubscribe from %2$s.</a> | Du hast dieses Forum abonniert und wirst E-Mails zu zukünftigen Themen-Aktivitäten erhalten. <a href="%1$s">Von %2$s abmelden.</a> | Details | |
Original current
You are subscribed to this forum, and will receive emails for future topic activity. <a href="%1$s">Unsubscribe from %2$s.</a>
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
<strong>Error</strong>: Please <a href="%s">do not add links to your review</a>, keep the review about your experience in text only. | <strong>Fehler</strong>: Bitte <a href="%s">füge keine Links zu deiner Rezension hinzu</a>, sondern beschreibe deine Erfahrungen nur in Textform. | Details | |
Original current
<strong>Error</strong>: Please <a href="%s">do not add links to your review</a>, keep the review about your experience in text only.
Comment%s: Link to forum user guide explaining this. You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
<strong>Error</strong>: Your review cannot be empty. | <strong>Fehler</strong>: Deine Rezension darf nicht leer sein. | Details | |
Original current
<strong>Error</strong>: Your review cannot be empty.
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
<strong>Error</strong>: Your review needs a title. | <strong>Fehler</strong>: Deine Rezension braucht einen Titel. | Details | |
Original current
<strong>Error</strong>: Your review needs a title.
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
<strong>Error</strong>: That email address cannot be used. | <strong>Fehler</strong>: Diese E-Mail-Adresse kann nicht verwendet werden. | Details | |
Original current
<strong>Error</strong>: That email address cannot be used.
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Your Rating: | Deine Bewertung: | Details | |
Original current
Your Rating:
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Enable the <a href="%s">Also Viewing</a> feature. | Die Funktion <a href="%s">Betrachten auch</a> aktivieren. | Details | |
Original current
Enable the <a href="%s">Also Viewing</a> feature.
You have to log in to edit this translation. Meta |
|||
Are you sure you wish to subscribe by email to all future topics created in this tag? | Bist du sicher, dass du über alle zukünftigen Themen mit diesem Schlagwort per E-Mail informiert werden möchtest? | Details | |
Original current
Are you sure you wish to subscribe by email to all future topics created in this tag?
You have to log in to edit this translation. Meta |
Export as
Comment
1: Author, 2: Forum message, 3: Link to topic, 4: Descriptive text of why they’re getting the email