WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development: German (Formal)

1 2 3 30
Filter ↓ Sort ↓ All (425) Untranslated (129) Waiting (171) Fuzzy (0) Warnings (3)
Prio Original string Translation
Error in saving the translation! You have to log in to add a translation. Details

Error in saving the translation!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Translation should not end on newline. You have to log in to add a translation. Details

Translation should not end on newline.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Translation should not begin on newline. You have to log in to add a translation. Details

Translation should not begin on newline.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Identical current or waiting translation already exists. You have to log in to add a translation. Details

Identical current or waiting translation already exists.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
You are not allowed to add a translation. Sie sind nicht berechtigt eine Übersetzung hinzuzufügen. Details

You are not allowed to add a translation.

Sie sind nicht berechtigt eine Übersetzung hinzuzufügen.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-02-15 05:53:16 GMT
Translated by:
timse201
References:
Priority:
normal
More links:
You are not allowed to edit this translation. Sie sind nicht berechtigt diese Übersetzung zu bearbeiten. Details

You are not allowed to edit this translation.

Sie sind nicht berechtigt diese Übersetzung zu bearbeiten.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-02-15 05:53:38 GMT
Translated by:
timse201
References:
Priority:
normal
More links:
%1$s new strings added, %2$s updated, %3$s fuzzied, and %4$s obsoleted. You have to log in to add a translation. Details

%1$s new strings added, %2$s updated, %3$s fuzzied, and %4$s obsoleted.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Default Standard Details

Default

Standard

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Default Standard Details

Default

Standard

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Default Standard Details

Default

Standard

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Default Standard Details

Default

Standard

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
%s is a polyglot who knows %s but also knows %s. %s is ein Polyglot der %s kennt, aber auch %s. Details

%s is a polyglot who knows %s but also knows %s.

%s is ein Polyglot der %s kennt, aber auch %s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2015-07-05 16:43:41 GMT
Translated by:
Angelika Reisiger (La Geek)
References:
Priority:
normal
More links:
URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Details

URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2015-07-05 16:43:09 GMT
Translated by:
Angelika Reisiger (La Geek)
References:
Priority:
normal
More links:
Public URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Öffentliche URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Details

Public URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

Öffentliche URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
By: sort by Nach: Details

By:

Nach:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Context:
sort by
Date added:
2015-07-05 16:47:04 GMT
Translated by:
Angelika Reisiger (La Geek)
References:
Priority:
normal
More links:
1 2 3 30
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With Warnings

Export as

Skip to toolbar