WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development: German (Formal)

1 2 3 30
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Error in saving the translation! You have to log in to add a translation. Details

Error in saving the translation!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Translation should not end on newline. You have to log in to add a translation. Details

Translation should not end on newline.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Translation should not begin on newline. You have to log in to add a translation. Details

Translation should not begin on newline.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Identical current or waiting translation already exists. You have to log in to add a translation. Details

Identical current or waiting translation already exists.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are not allowed to add a translation. You have to log in to add a translation. Details

You are not allowed to add a translation.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are not allowed to edit this translation. You have to log in to add a translation. Details

You are not allowed to edit this translation.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s new strings added, %2$s updated, %3$s fuzzied, and %4$s obsoleted. You have to log in to add a translation. Details

%1$s new strings added, %2$s updated, %3$s fuzzied, and %4$s obsoleted.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Default Standard Details

Default

Standard

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2015-12-04 11:26:52 GMT
Translated by:
Birgit Olzem (CoachBirgit)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Default Standard Details

Default

Standard

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2015-07-05 16:42:16 GMT
Translated by:
Angelika Reisiger (La Geek)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Default Standard Details

Default

Standard

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2015-10-16 14:22:45 GMT
Translated by:
Bego Mario Garde (pixolin)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Default Standard Details

Default

Standard

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2015-10-29 18:17:55 GMT
Translated by:
Bego Mario Garde (pixolin)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s is a polyglot who knows %s but also knows %s. %s is ein Polyglot der %s kennt, aber auch %s. Details

%s is a polyglot who knows %s but also knows %s.

%s is ein Polyglot der %s kennt, aber auch %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2015-07-05 16:43:41 GMT
Translated by:
Angelika Reisiger (La Geek)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Details

URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2015-07-05 16:43:09 GMT
Translated by:
Angelika Reisiger (La Geek)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Public URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Öffentliche URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Details

Public URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

Öffentliche URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2015-07-05 16:42:46 GMT
Translated by:
Angelika Reisiger (La Geek)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
By: sort by Nach: Details

By:

Nach:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
sort by
Date added:
2015-07-05 16:47:04 GMT
Translated by:
Angelika Reisiger (La Geek)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 30
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as

Skip to toolbar