WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development: German

1 2 3 33
Filter ↓ Sort ↓ All (425) Untranslated (1)
Prio Original string Translation
Error in saving the translation! Fehler beim Speichern der Übersetzung! Details

Error in saving the translation!

Fehler beim Speichern der Übersetzung!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2016-04-13 11:49:26 GMT
Translated by:
du3ri
Approved by:
Presskopp
References:
Priority:
normal
More links:
Translation should not end on newline. Die Übersetzung sollte nicht mit einer leeren Zeile enden. Details

Translation should not end on newline.

Die Übersetzung sollte nicht mit einer leeren Zeile enden.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-14 20:10:50 GMT
Translated by:
Presskopp
References:
Priority:
normal
More links:
Translation should not begin on newline. Die Übersetzung sollte nicht mit einer leeren Zeile beginnen. Details

Translation should not begin on newline.

Die Übersetzung sollte nicht mit einer leeren Zeile beginnen.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-14 20:10:34 GMT
Translated by:
Presskopp
References:
Priority:
normal
More links:
Identical current or waiting translation already exists. Es existiert bereits eine aktuelle oder wartende identische Übersetzung. Details

Identical current or waiting translation already exists.

Es existiert bereits eine aktuelle oder wartende identische Übersetzung.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-14 20:11:49 GMT
Translated by:
Presskopp
References:
Priority:
normal
More links:
You are not allowed to add a translation. You have to log in to add a translation. Details

You are not allowed to add a translation.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
You are not allowed to edit this translation. Du bist nicht berechtigt diese Übersetzung zu bearbeiten. Details

You are not allowed to edit this translation.

Du bist nicht berechtigt diese Übersetzung zu bearbeiten.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-17 22:31:15 GMT
Translated by:
timse201
References:
Priority:
normal
More links:
%1$s new strings added, %2$s updated, %3$s fuzzied, and %4$s obsoleted. %1$s neue Strings hinzugefügt, %2$s aktualisiert, %3$s schwammig, und %4$s veraltet. Details

%1$s new strings added, %2$s updated, %3$s fuzzied, and %4$s obsoleted.

%1$s neue Strings hinzugefügt, %2$s aktualisiert, %3$s schwammig, und %4$s veraltet.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2016-05-18 02:28:02 GMT
Translated by:
Presskopp
References:
Priority:
normal
More links:
Default Standard Details

Default

Standard

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2015-03-10 20:21:22 GMT
Translated by:
schatzcat
References:
Priority:
normal
More links:
%s is a polyglot who knows %s but also knows %s. %s is ein Polyglot der %s kennt, aber auch %s. Details

%s is a polyglot who knows %s but also knows %s.

%s is ein Polyglot der %s kennt, aber auch %s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2015-07-05 16:44:01 GMT
Translated by:
Angelika Reisiger (La Geek)
References:
Priority:
normal
More links:
URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Details

URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-12-22 22:13:20 GMT
Translated by:
Felix Edelmann
References:
Priority:
normal
More links:
Public URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Öffentliche URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Details

Public URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

Öffentliche URL zu einer Quelldatei im Projekt. Man kann <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-12-22 22:12:42 GMT
Translated by:
Felix Edelmann
References:
Priority:
normal
More links:
Public URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Öffentliche URL zu einer Quelldatei im Projekt. Du kannst <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code> Details

Public URL to a source file in the project. You can use <code>%file%</code> and <code>%line%</code>. Ex. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

Öffentliche URL zu einer Quelldatei im Projekt. Du kannst <code>%file%</code> und <code>%line%</code> benutzen. Bsp. <code>https://trac.example.org/browser/%file%#L%line%</code>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2016-05-18 02:33:11 GMT
Translated by:
Presskopp
References:
Priority:
normal
More links:
By: sort by Nach: Details

By:

Nach:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
sort by
Date added:
2014-12-10 17:40:12 GMT
Translated by:
Enno (ewx)
References:
Priority:
normal
More links:
Validator to Prüfer für Details

Validator to

Prüfer für

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-12-10 17:39:22 GMT
Translated by:
Enno (ewx)
References:
Priority:
normal
More links:
last translation about %s ago (UTC) letzte Übersetzung vor etwa %s (UTC) Details

last translation about %s ago (UTC)

letzte Übersetzung vor etwa %s (UTC)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-12-10 17:39:12 GMT
Translated by:
Enno (ewx)
References:
Priority:
normal
More links:
1 2 3 33
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With Warnings

Export as

Skip to toolbar