New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Item | Part of speech | Translation | Comments | Last Modified |
---|---|---|---|---|
add-on | noun | supliment | adițional? | January 15, 2019 at 8:12 am |
are you sure...? | expression | sigur ...? | În loc de: Ești sigur/sigură că ...? - evitarea genului | October 16, 2021 at 7:16 pm |
aside | noun | notă | format de articol (în engleză: post format) | January 15, 2019 at 8:21 am |
assets | noun | resurse | context: structura unui modul sau a unei teme. | May 31, 2019 at 6:59 pm |
backend | noun | partea administrativă a site-ului | June 28, 2021 at 3:50 pm | |
backup | noun | copie de siguranță | (a site-ului); la plural: copii de siguranță | April 18, 2021 at 5:46 pm |
bandwith | expression | lățime de bandă | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
blogger | noun | bloger | plural: blogeri | January 15, 2019 at 8:21 am |
bookmark | verb | pune un semn de carte | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
bookmarklet | noun | marcator | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
bot(s), botnet | expression | bot, bot de rețea | plural: boți (parte a cuvântului ro-bot) | July 14, 2019 at 4:58 pm |
bounce rate | expression | rată de respingere | January 15, 2019 at 8:22 am | |
box | noun | casetă | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
boxed | adjective | încasetat | stil de „layout”, un tip de aranjament | January 15, 2019 at 11:20 am |
breadcrumbs | noun | firimituri | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
browse | verb | răsfoi | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
browser | noun | navigator | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
buffered | noun | înșiruite | buffered queries | unbuffered queries -> Interogări înșiruite | interogări de-a valma | September 4, 2018 at 10:58 am |
bug | noun | eroare | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
builder | noun | constructor | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
built-in | adjective | nativ | built-in post type -> tip de articol nativ | June 26, 2018 at 5:25 pm |
bullet list | expression | listă punctată | listă cu buline | January 15, 2019 at 11:19 am |
cache | noun | cache | intraductibil?! | June 26, 2018 at 5:25 pm |
call to action | expression | apel la acțiune | de obicei în teme, buton care cere o acțiune | June 28, 2021 at 3:10 pm |
callback | adjective | apel-înapoi | ... sau retro-apel; tip de funcție | January 15, 2019 at 8:25 am |
cancel | verb | anula | anulează, anulare ca substantiv | January 15, 2019 at 8:26 am |
caption | expression | text asociat | pentru imagini | January 14, 2019 at 4:23 pm |
carousel | noun | carusel | sinonim cu „slider”, vezi mai jos | January 14, 2019 at 4:23 pm |
change | verb | modifica | sau a schimba (dacă modificarea se face între un număr finit de valori) | January 15, 2019 at 11:15 am |
changelog | expression | istoric modificări | jurnalul tuturor modificărilor în ordine cronologică | January 15, 2019 at 11:15 am |
changeset | expression | set de modificări | January 15, 2019 at 8:20 am | |
chart | noun | diagramă | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
checkbox | noun | bifă | ca element de interfață; check the option -> bifează opțiunea | January 15, 2019 at 11:14 am |
clipboard | noun | clipbord | spațiu de stocare temporară în editare | June 26, 2018 at 5:25 pm |
code snippet | expression | fragment de cod | vezi și snippet | June 26, 2018 at 5:25 pm |
codec | noun | codec | plural: codecuri | January 15, 2019 at 11:14 am |
commit | verb | contribui | sinonim cu „contribute” | January 15, 2019 at 8:28 am |
commiter | noun | contributor | cel care contribuie la cod | June 26, 2018 at 5:25 pm |
copyright | expression | drepturi de autor | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
core | noun | nucleu | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
create | verb | crea | creează, persoana a II-a singular, imperativ | January 15, 2019 at 8:28 am |
credits | noun | recunoștințe | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
cross browser compatible | expression | compatibilitate între navigatoare | backwards browser compatible -> compatibilitate cu navigatoare mai vechi | June 26, 2018 at 5:25 pm |
custom post type | expression | tip de articol personalizat | la fel pentru taxonomii | June 26, 2018 at 5:25 pm |
Customizer | noun | Personalizator | Unealtă în care vezi, în timp real, modificările (de orice fel) pe care le faci pe site sau blog. | September 19, 2024 at 1:53 pm |
cut and paste | expression | taie și plasează | Microsoft a tradus taie și lipește | January 15, 2019 at 11:22 am |
dashboard | noun | Panou control | ecran principal pentru administrare (WordPress, Jetpack WooCommerce și altele). | September 17, 2024 at 7:08 pm |
debug | verb | depana | substantiv: depanare | June 26, 2018 at 5:25 pm |
deprecated | adjective | învechit | sau abandonat | January 15, 2019 at 11:22 am |
display | verb | afișa | afișează; substantiv: afișare, ecran (monitor), etalare; displayed -> afișat | May 13, 2021 at 7:23 pm |
docked | adjective | ancorat | sau andocat?! | January 15, 2019 at 11:23 am |
downgrade | verb | retrograda | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
download | verb | descărca | vezi și „upload” | June 26, 2018 at 5:25 pm |
draft | noun | ciornă | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
drag and drop | expression | trage și plasează | la fel și în utilizări separate | June 26, 2018 at 5:25 pm |
drop cap | noun | letrină | o letrină este o majusculă mărită la început de paragraf | June 26, 2018 at 5:25 pm |
dropdown menu | expression | meniu derulant | June 26, 2018 at 5:25 pm | |
noun | June 26, 2018 at 5:26 pm | |||
easing effect | expression | efect de tranziție | pentru animații | June 26, 2018 at 5:26 pm |
edit | verb | edita | editează, editare ca substantiv | January 15, 2019 at 8:30 am |
noun | vezi și e-mail (deci fără cratimă); plural: emailuri | September 17, 2024 at 5:12 pm | ||
embed | verb | îngloba | embeded -> înglobat | January 15, 2019 at 8:32 am |
emojis | noun | emoticoane | singular: emoticon | June 26, 2018 at 5:26 pm |
endpoint | noun | punct-final | în API-uri | June 26, 2018 at 5:26 pm |
escaping | verb | escapare | înlocuirea caracterelor speciale dintr-un șir cu codul lor (hexazecimal) de ex: "adi pop!" -> "adi%20pop%21" | June 26, 2018 at 5:26 pm |
excerpt | noun | rezumat | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
fade in/fade out | expression | apariție/dispariție | efecte de animație, claritate/estompare | April 21, 2021 at 4:22 pm |
fail | verb | eșua | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
FAQ | expression | ÎF, ÎPF | Întrebări frecvente (puse frecvent) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
feature | verb | evidenția | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
feature | noun | funcționalitate | plural: funcționalități; uneori facilitate | June 28, 2021 at 3:12 pm |
feature image | expression | imagine reprezentativă | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
featured | adjective | reprezentativ | articol reprezentativ, conținut reprezentativ, secțiune reprezentativă etc. | May 13, 2021 at 7:26 pm |
feed | noun | flux | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
feedback | noun | impresii | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
fetching | verb | se aduc | se scot, se extrag... | June 26, 2018 at 5:26 pm |
fix | noun | corecție | reparație (cod); verb: to fix -> a corecta, a repara | January 15, 2019 at 8:36 am |
folder | noun | dosar | September 3, 2018 at 6:32 am | |
folower | noun | urmăritor | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
font | noun | font | plural: fonturi | January 15, 2019 at 8:59 am |
footer | noun | subsol | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
front page | expression | pagina din față | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
frontend | expression | partea din față | (a site-ului) - fațadă?! | June 28, 2021 at 3:50 pm |
geotagging | expression | geo-etichetare | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
grid | noun | grilă | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
header | noun | antet | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
homepage | expression | prima pagină | la fel pentru home page; poate fi și pagină de pornire | January 15, 2019 at 8:37 am |
hook | noun | cârlig | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
hover | verb | trece peste | hoover the link -> treci peste legătură; a pluti? | January 15, 2019 at 11:02 am |
hovercard | noun | carte de vizită | context: Gravatar (de exemplu, Jetpack) | May 31, 2019 at 6:32 pm |
icon | noun | icon | plural: iconuri | January 15, 2019 at 9:00 am |
importer | noun | importator | module importatoare/exportatoare (de conținut) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
impressions | noun | impresionări | context: Google Analytics | January 15, 2019 at 8:39 am |
inbox | noun | intrări | outbox -> ieșiri | June 26, 2018 at 5:26 pm |
indent | adjective | indentare | verb: a indenta | June 26, 2018 at 5:26 pm |
initial release | expression | lansare inițială | January 15, 2019 at 8:40 am | |
inline | expression | în-linie | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
insights | noun | privire generală | context: statistici și trafic; în alt context: perspective | August 2, 2019 at 1:49 pm |
keychain connections | expression | conexiuni înlănțuite | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
language pack | expression | pachet lingvistic | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
layout | noun | aranjament | tip de aranjare în pagină | January 15, 2019 at 11:01 am |
lean & mean | expression | simplu și semnificativ | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
library | noun | bibliotecă | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
like | noun | apreciere | plural: aprecieri | January 15, 2019 at 10:58 am |
link | noun | legătură | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
locale | noun | locală | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
logged in | adjective | autentificat | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
logged out | adjective | dezautentificat | January 15, 2019 at 8:41 am | |
login | verb | autentifica | autentificare | June 26, 2018 at 5:26 pm |
look and feel | expression | aspect general | Aspectul general al site-ului, blogului. Traducerea inițială a fost: aspect și afect (sau aspect și senzație?) | September 19, 2024 at 2:00 pm |
ltr | expression | ltr | nu se traduce! (tip scriere: left-to-right, rtl - right-to-left) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
markup | adjective | markup | poate cu vremea... marcap | tagat ... :) limbaj markup, schemă (de) markup... | June 26, 2018 at 5:26 pm |
media | noun | media | element media | January 15, 2019 at 8:47 am |
membership | noun | apartenență | participant, membru în, calitatea de membru | June 28, 2021 at 3:15 pm |
merge | verb | îmbină | sau combină | June 26, 2018 at 5:26 pm |
metadata | noun | metadate | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
minify | verb | minifica | a minifica, minificare, minificat | June 26, 2018 at 5:26 pm |
miscellaneous | adjective | diverse | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
mobile-first | expression | întâi-mobil | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
module | noun | extensie | exemplu, Jetpack: complex plugins have several modules -> modulele complexe au mai multe extensii | January 15, 2019 at 11:26 am |
mouse | noun | maus | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
namespace | expression | nume-spațiu | numele spațiului de șiruri pentru o temă utilizată/un modul utilizat în internaționalizare/localizare | June 26, 2018 at 5:26 pm |
nested | adjective | imbricat | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
nonce | noun | nunic/nunice | criptografie: n(umăr) unic - număr/șir folosit o singură dată | June 26, 2018 at 5:26 pm |
obfuscated code | expression | cod obscurizat | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
off | adjective | oprit | se traduce doar atunci când nu reprezintă o valoare de variabilă | June 26, 2018 at 5:26 pm |
on | adjective | pornit | se traduce doar atunci când nu reprezintă o valoare de variabilă | June 26, 2018 at 5:26 pm |
on the fly | expression | din mers | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
override | verb | contramanda | (contramandează/anulează o funcție sau funcționalitate implicită/automată); adjectiv: contramandat | May 13, 2021 at 7:46 pm |
padding | noun | distanțare | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
parallax | noun | paralaxă | defilare/mișcare pe axe paralele (și cu viteze diferite) a elementelor vizuale dintrun diapozitiv | June 26, 2018 at 5:26 pm |
parser | noun | interpretor | verb: a interpreta | June 26, 2018 at 5:26 pm |
patch | noun | corectură | (de cod) - petec (de cod) sună ciudat :) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
picker | noun | selector | January 15, 2019 at 11:27 am | |
pie chart | expression | diagramă (sectorial) circulară | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
placeholder | noun | substituent | "front-end placeholders" -> substitueți de conținut (înlocuitori) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
play | verb | rula | to play a video -> a rula un video; sau a reda? | January 15, 2019 at 9:01 am |
player | noun | player | plural: playere | January 15, 2019 at 9:01 am |
plays | noun | rulări | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
please | expression | te rog | formă de adresare | June 26, 2018 at 5:26 pm |
plugin | noun | modul | vezi și „module” -> extensie | June 26, 2018 at 5:26 pm |
post | noun | articol | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
post | verb | publica | uneori a trimite prin corespondență | May 13, 2021 at 7:52 pm |
privacy | adjective | confidențialitate | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
proofreading | noun | corectură | verb: a corecta, a verifica (textul) | January 15, 2019 at 9:04 am |
publicize | verb | (a face) publicitate | ... publicizare - există, pate fi adoptat? | June 26, 2018 at 5:26 pm |
push notifications | expression | notificări imediate | notificări „împinse” imediat | June 26, 2018 at 5:26 pm |
raster | noun | rastru | (matrice de puncte) adj.: rasterizat - imagine rasterizată - procesul: de rasterizare / de randare | June 26, 2018 at 5:26 pm |
referal | noun | referire | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
referrer | noun | referent | plural: referenți | January 15, 2019 at 9:05 am |
refresh | verb | reîmprospăta | January 15, 2019 at 8:53 am | |
related | adjective | similar | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
remove | verb | înlătura | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
render | verb | randa | a transpune într-un rastru o imagine (vectorială sau nu), a randa, randare (similar cu: a desena, desenare) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
repository | noun | depozitar | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
responsive | adjective | responsiv | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
revamped | adjective | modernizat | sau reînnoit? | January 15, 2019 at 11:28 am |
review | noun | recenzie | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
reviewer | noun | recenzent | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
rtl | expression | rtl | vezi „ltr” | June 26, 2018 at 5:26 pm |
sanitize | verb | sanitiza | to sanitize the code -> a sanitiza codul (sinonim: a curăța - părțile nefolositoare sau neconforme); cod sanitizat. | February 22, 2021 at 4:15 pm |
screen | noun | ecran | administrative screen -> ecran de administrare | January 15, 2019 at 8:55 am |
scroll | verb | derula | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
send to trash | expression | arunca la gunoi | trashed -> aruncat la gunoi | January 15, 2019 at 9:06 am |
setup | noun | inițializare | setări inițiale, instalare | June 26, 2018 at 5:26 pm |
share | verb | partaja | uneori a împărtăși (idei, păreri etc.) | January 15, 2019 at 9:08 am |
shopping cart | expression | coș de cumpărături | WooComerce și alte module de comerț electronic | June 26, 2018 at 5:26 pm |
shortcode | noun | scurtcod | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
shortcut | noun | scurtătură | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
shortlink | noun | legătură scurtă | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
show | verb | arăta | arată; antonim: hide -> ascunde | January 15, 2019 at 9:09 am |
showcase | noun | exemplificare | prezentare; vitrină sau casetă de expunere/prezentare | January 15, 2019 at 11:33 am |
site | noun | site | site-ul, site-ului, site-uri, site-urilor | June 28, 2021 at 3:49 pm |
sitemap | expression | hartă site | plural: hărți site | June 28, 2021 at 3:51 pm |
skin | noun | aspect | cînd e vorba de un ansamblu de elemente de aspect (suprafață - uneori e vorba doar de aspectul unui font) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
slider | noun | carusel | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
slides | noun | diapozitive | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
slug | noun | descriptor | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
smooth | adjective | lin | smooth scroll -> derulare lină | January 15, 2019 at 9:18 am |
snippet | noun | fragment | (de cod), vezi code snippet | January 15, 2019 at 11:34 am |
sorry, but | expression | regret, dar | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
staging | noun | instanțiere | punere în scenă, înscenare e prea departe... | June 26, 2018 at 5:26 pm |
sticky | adjective | reprezentativ | sticky post -> articol reprezentativ („lipicios” nu are sens, „ținut la început” sau „scos în față” - cam mult) | October 30, 2021 at 5:55 pm |
stiky header | expression | antet fixat | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
strikethrough | adjective | barare | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
string | noun | șir | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
styler | noun | stilist | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
stylesheet | expression | foaie de stiluri | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
submenu | noun | sub-meniu | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
submit | verb | trimite | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
subscript | adjective | indice-jos | (indice) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
superscript | adjective | indice-sus | (la putere) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
swich | verb | comuta | substantiv: comutator | January 15, 2019 at 9:29 am |
tab | noun | filă | "tab control" -> control cu file (multi-filă) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
tag | noun | etichetă | excepție: pentru «HTML tag» se va folosi «tag HTML» | June 26, 2018 at 5:26 pm |
tap | verb | tap | intraductibil! "tap the link" -> "dă tap pe legătură"; similar cu clic, dar pe "ecrane sensibile (la atingere)" <- "touch screen" | June 26, 2018 at 5:26 pm |
template | noun | șablon | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
testimonial | noun | testimonial | January 15, 2019 at 11:35 am | |
text area | expression | zonă text | tip de câmp | June 26, 2018 at 5:26 pm |
text-domain | expression | domeniu-text | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
theme | noun | temă | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
thumbnail | noun | miniatură | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
tiled | adjective | placat | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
tips | noun | sfaturi | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
toggle | noun | comutator | verb: a comuta | January 15, 2019 at 9:31 am |
token | noun | token | plural: tokeni; identificator unic de securitate care acționează ca o cheie electronică de acces. | May 13, 2021 at 8:15 pm |
toolbar | noun | bară de unelte | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
tooltip | expression | text explicativ | mesaj care apare când cursorul este poziționat deasupra unui element din interfața utilizatorului. | May 14, 2021 at 2:24 pm |
trigger | noun | declanșator | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
tweets | noun | twituri | twit, twituri - mesaje de pe Twitter | June 26, 2018 at 5:26 pm |
typografy | noun | tipografice | se referă la fonturi; ansamblul setărilor legate de aspectul textului | June 26, 2018 at 5:26 pm |
underscore | expression | liniuță-jos | plural: liniuțe-jos; „_” | January 15, 2019 at 9:35 am |
undo | verb | reveni | revino, revenire, a anula comenzile executate | January 15, 2019 at 9:50 am |
unfollow | verb | anula urmărirea | ne-urmărire (scoatere de sub urmărire) | January 15, 2019 at 11:40 am |
update | verb | actualiza | idem pentru upgrade | January 15, 2019 at 9:52 am |
update | noun | actualizare | (la zi); plural: actualizări | January 15, 2019 at 9:51 am |
upgrade | noun | actualizare | (la o versiune superioară) | June 26, 2018 at 5:26 pm |
upload | verb | încărca | încarcă; substantiv: încărcare | January 15, 2019 at 9:53 am |
usability | adjective | utilizabilitate | (expresie) ușurință în utilizare; capabilitatea unui produs (software) de a fi înțeles, învățat, utilizat și considerat atractiv de către utilizatori. | August 28, 2019 at 7:56 am |
view | verb | vedea | vezi; substantiv: vizualizare | January 15, 2019 at 9:54 am |
viewport | expression | spațiu vizibil | pentru pagini (site) în ferestrele navigatoarelor | April 11, 2022 at 6:40 pm |
watermark | noun | filigran | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
wearables | expression | lucruri de purtat | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
widget | noun | piesă | vezi motivația la: https://ro.wordpress.org/2015/05/09/o-piesa/ | June 26, 2018 at 5:26 pm |
widgetized area | expression | zonă asamblabilă | idem pentru widgets area | January 15, 2019 at 11:41 am |
wildcard | noun | metacaracter | substitut | June 26, 2018 at 5:26 pm |
workaround | expression | soluție ocolitoare | pentru o eroare (bug) | January 15, 2019 at 11:43 am |
you are not allowed to | expression | nu ai voie să | June 26, 2018 at 5:26 pm | |
zip/unzip | verb | comprimă/decomprimă | uneori merge și arhivează/dezarhivează, deși e puțin inexactă, și e redundant să spui dezarhivează arhiva | January 15, 2019 at 9:56 am |