New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Glossary for Norwegian (Nynorsk)

Tips til kva ord me kan/bør bruka på nynorsk.

Item Part of speech Translation Comments Last Modified
aside noun notis ? January 8, 2015 at 9:48 pm

Meta

Last Modified:
January 8, 2015 at 9:48 pm
By:
chriscena
Actions:
comment noun kommentar Endra frå "innspel" til "kommentar" 25.9.17. September 25, 2017 at 10:05 am

Meta

Last Modified:
September 25, 2017 at 10:05 am
By:
Eivind (meinmycell)
Actions:
pingback noun tilbakeping January 7, 2015 at 7:39 pm

Meta

Last Modified:
January 7, 2015 at 7:39 pm
By:
chriscena
Actions:
plugin noun tillegg, programtillegg Me bør kanskje endra frå det litt unaturlege "innstikk" til "tillegg" eller "programtillegg", jfr. http://i18n.skulelinux.no/nb/Fellesordl.eng-no.html#P . Bokmål har "utvidelse", men "tillegg" er like godt. March 9, 2019 at 11:15 pm

Meta

Last Modified:
March 9, 2019 at 11:15 pm
By:
Eivind (meinmycell)
Actions:
post noun innlegg January 7, 2015 at 7:28 pm

Meta

Last Modified:
January 7, 2015 at 7:28 pm
By:
chriscena
Actions:
term noun nemning Kanskje "term" eller "omgrep"? January 8, 2015 at 9:26 pm

Meta

Last Modified:
January 8, 2015 at 9:26 pm
By:
chriscena
Actions:
theme noun bunad Er ikkje naturleg, men er korrekt. Alternativ? January 7, 2015 at 7:46 pm

Meta

Last Modified:
January 7, 2015 at 7:46 pm
By:
chriscena
Actions:
trackback noun tilbaketråkk January 7, 2015 at 7:39 pm

Meta

Last Modified:
January 7, 2015 at 7:39 pm
By:
chriscena
Actions:
widget noun småprogram Eit oppfunne ord, men kan brukast. Ordet "widget" bør neppe brukast på norsk i det heile. For dei fleste tyder det ingen ting. November 23, 2017 at 8:35 am

Meta

Last Modified:
November 23, 2017 at 8:35 am
By:
Eivind (meinmycell)
Actions:

Export as CSV