Skip to toolbar

WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Glossary for Italian

Glossario Italiano

Item Part of speech Translation Comments
404 not found noun 404: la pagina non è stata trovata

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-08-06 13:56:34
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
about noun chi siamo ALTRE POSSIBILI TRADUZIONI: Chi sono oppure Info
Il termine va contestualizzato a seconda se si tratti di una sezione/pagina di un tema, oppure altre parti. Nel caso in cui sia una voce del menu nel backend (o una etichetta) che restituisce informazioni sul tema/plugin (o sul suo autore) si traduce con *Info* o *Informazioni su (plugin/tema/autore/…)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-12 11:03:00
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
accent noun in risalto quando riferito ad esempio al colore principale di un tema

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-04-13 08:18:43
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
accent color expression colore in risalto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-11-27 18:30:00
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
account noun account Lasciare invariato. Maschile. In italiano viene persa la s del plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-19 10:14:09
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
action hook noun action hook Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:21:52
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
activate noun attivazione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-06 19:03:10
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
activate verb attivare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:10:14
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
activated adjective attivato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:10:33
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
add-on noun add-on In riferimento ad un'estensione o componente aggiuntivo di un software. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-20 09:45:00
By:
aliceorru
Actions:
addon noun add-on In riferimento ad un'estensione o componente aggiuntivo di un software. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-20 09:45:06
By:
aliceorru
Actions:
address verb indirizzare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:11:00
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
address noun indirizzo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:20:31
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
administrator noun amministratore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:11:36
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
AJAX noun AJAX Lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:21:22
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
all-in-one adjective tutto-in-uno

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:21:45
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Apologies noun non tradurre se a inizio frase Nelle frasi che iniziano con Apologies come ad esempio "Apologies, but no results were found." nella traduzione in italiano NON ha senso riportare il "Mi spiace" non essendo di uso comune nei messaggi inviati da un computer. Eliminarlo e tradurre la frase senza il "Mi spiace".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-10-06 10:26:05
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
Appearance noun Aspetto Per l'utilizzo di maiuscola o minuscola vedere Guida di Stile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:00:58
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
archive noun archivio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:12:47
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
archive verb archiviare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:14:11
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
are you sure you want expression desideri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:14:54
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
argument noun argomento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:15:06
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
array noun array Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-12 11:04:28
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
article noun articolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:15:43
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
ascending noun crescente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-12-18 16:01:59
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
aside adverb a lato ALTRA POSSIBILE TRADUZIONE: laterale
Nel caso di testo/descrizione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-12 11:05:12
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
aside noun digressione Formato di post simile a una nota, senza titolo
Lasciare invariato nel caso di tag puro HTML.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 09:56:59
By:
aliceorru
Actions:
attachment noun allegato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:21:15
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
Attachment page expression Pagina dell’allegato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-07-04 18:47:02
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
audio noun audio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:22:10
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
author noun autore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:22:26
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
back end noun backend Declinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-08 13:27:24
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
back to top noun torna in alto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-02-25 18:03:14
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
back-end noun backend Declinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-08 13:27:19
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
backend noun backend Declinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-08 13:27:40
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
background noun sfondo Traducibile anche come ”esecuzione in background” in contesti simili a:
”If administrators have automatic background updates enabled,...”

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 09:58:50
By:
aliceorru
Actions:
background color noun colore di sfondo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-02-18 18:06:27
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
backup font expression font di backup

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-02-02 22:16:11
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
bitrate noun bitrate Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:27:03
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
blacklist noun blacklist

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-13 17:31:44
By:
aliceorru
Actions:
blacklist verb aggiungere in blacklist

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-13 17:31:55
By:
aliceorru
Actions:
blacklisted adjective in blacklist

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-13 17:33:38
By:
aliceorru
Actions:
blog noun blog Lasciare invariato. Maschile. In italiano viene persa la s del plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:02:56
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
body noun contenuto Se si riferisce a <body> tag html, lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-22 15:06:39
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Border radius expression Raggio del bordo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:02:45
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
boxed noun boxed In riferimento al layout di un sito web.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-17 15:03:15
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
brand noun brand Si è deciso di lasciarlo invariato.
Per quanto riguarda la declinazione si è preferita quella al maschile perché oramai maggiormente usata, nonostante la consapevolezza che laddove il termine brand indichi la marca dovrebbe essere declinato al femminile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-12 12:58:54
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
breadcrumb noun breadcrumb Lasciare invariato. In italiano viene persa la s del plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-01-22 14:54:16
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
browser noun browser Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:02:28
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
bug noun bug Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:02:38
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
bulk noun di massa Bulk Actions=azioni di gruppo
Bulk Selection= selezione multipla

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-22 15:09:02
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
button noun pulsante

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:24:55
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
call to action expression invito all'azione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-14 11:34:27
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
callback noun callback Identifica una funzione senza nome chiamata dopo che un'altra funzione termina la sua esecuzione.
Lasciare invariato, declinare al femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-27 17:24:37
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
callout noun invito all'azione generalmente riferito a un pulsante

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-14 11:33:51
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
cancel verb annulla

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:10:22
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
cancelled adjective annullato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-07-04 18:39:59
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
capability noun capacità 'capacità' se riferito ai permessi di un utente; 'funzionalità' se riferito a un software

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-08 13:17:16
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
caption noun didascalia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-12-22 16:48:06
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
cart noun carrello

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-19 20:59:13
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
category noun categoria

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:19:48
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
changelog noun changelog

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-11 12:57:17
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
changeset noun changeset Lasciare invariato. Si declina al maschile. In italiano viene persa la s del plurale.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-19 10:15:24
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
checkbox noun checkbox Elemento di form. Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:38:40
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
checked adjective selezionato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:11:19
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
checkout noun pagamento quando si riferisce all'etichetta di una sezione di pagamento di un plugin;
traducibile anche come:
Riepilogo ordine — intestazione della pagina di riepilogo o testo del pulsante che porta alla pagina

Rimane invariato se inserito in ambito alberghiero: checkout (come opposto di checkin)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-09-17 14:15:43
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
checkout verb paga quando riferito al pulsante per procedere al pagamento vero e proprio;
traducibile anche come:
Procedi con l’ordine — in caso di pulsante che conferma l’ordine (con successivo obbligo di pagamento)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 10:15:22
By:
aliceorru
Actions:
child noun figlio/bambino Fare attenzione se riferito a theme, nel caso mantenere child

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-02-02 22:15:34
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
child theme expression tema child

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-10-01 13:38:36
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
Classic noun Editor classico Riferito al nome del blocco di Gutenberg

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-22 12:55:18
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
Classic Editor noun Classic Editor Riferito al plugin Classic Editor

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-22 12:55:43
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
click noun clic Senza K finale (clic, NON click)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:09:58
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
click verb fare clic Non utilizzare mai il neologismo "cliccare"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:08:44
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
clicked adjective cliccato ATTENZIONE: si usa cliccato solo quando è aggettivo. Diversamente, quando participio passato, si traduce con "fatto clic" (es he user has clicked=l'utente ha fatto clic)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-15 17:44:05
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
clicking verb facendo clic Mai mai mai cliccando!

or Cancel

Meta

Last Modified:
2014-08-21 18:37:43
By:
Stefano Aglietti (SteveAgl)
Actions:
code editor noun Editor del codice

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-22 12:53:51
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
codebase noun codebase

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-02-16 16:11:54
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
color picker expression selettore colore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:06:37
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
comment noun commento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:26:28
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
comment verb commentare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:26:45
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
constant noun costante

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:27:09
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Cookie noun Cookie Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-19 19:06:31
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
cookie policy expression cookie policy Lasciare invariato. Declinare al femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-27 06:44:04
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
cover noun copertina Mantenere in originale nel caso dell'attributo CSS

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-04-26 14:20:16
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
cover verb coprire Mantenere in originale nel caso dell'attributo CSS

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-04-26 14:20:38
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
custom adjective personalizzato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:12:31
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Custom CSS expression CSS personalizzato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:04:09
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
Customizer noun Personalizza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:28:45
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Dashboard noun Bacheca

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:35:04
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
data breach noun violazione dei dati

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 11:10:02
By:
aliceorru
Actions:
data picker expression selettore della data

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:07:09
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
data time picker expression selettore data e ora

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:08:03
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
default noun predefinito

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:36:20
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
delete verb elimina

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 16:49:34
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
deleted adjective eliminato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 16:50:08
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
deprecated adjective deprecato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 16:59:43
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
descending noun decrescente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-12-18 16:02:20
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
directory noun directory Lasciare invariato. Femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:56:25
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
disable verb disabilitare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-03-22 11:24:56
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
disabled adjective disabilitato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-03-22 11:25:10
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
dismiss verb ignora

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-22 15:07:17
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
display verb visualizzare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:29:38
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
distraction free expression senza distrazioni A seconda del contesto si può anche usare Modalità senza distrazioni

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-06 14:32:29
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
domain noun dominio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 17:01:45
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
draft noun bozza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:46:09
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
drag and drop expression trascina e rilascia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:16:44
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
dropdown noun menu a discesa

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-06 14:30:48
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
e-commerce noun e-commerce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-11 12:57:42
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
e-mail noun email

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-05 17:25:26
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
ecommerce noun e-commerce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-11 12:57:34
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
editor noun editor Lasciare invariato - Nel senso di strumento: “editor di testo”. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:56:40
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Editor noun editore Nel senso di ruolo in un sito. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:03:52
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
email noun email Invariato. Declinare al femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:57:12
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
email address expression indirizzo email

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-05 17:16:11
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
embed verb incorporare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:30:59
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
embed noun oggetto incorporato generico e quando riferito al nome del blocco in Gutenberg

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:20:28
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
embedded adjective incorporato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:48:03
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
emoticon noun emoticon Lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:48:30
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
enable verb abilitare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-03-22 11:24:27
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
enabled adjective abilitato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-03-22 11:24:41
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
endpoint noun endpoint Termine tecnico, lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-03 20:04:56
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
enter verb inserisci

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-09-17 14:18:43
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
Enter (tasto) noun Invio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:48:55
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
error noun errore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:49:28
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
escape noun escludere

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:33:16
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
excerpt noun riassunto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-02 08:17:03
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
expires verb scade es. the cookie expires after 1 day

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 11:08:38
By:
aliceorru
Actions:
expiring adjective in scadenza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 11:08:15
By:
aliceorru
Actions:
FAQ noun FAQ lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-12-10 13:04:23
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
fatal error expression errore irreversibile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:13:44
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
feature noun caratteristica In alcuni casi anche funzionalità

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:15:23
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
featured image expression immagine in evidenza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-01 06:54:37
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
feed noun feed Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:57:27
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
feedback noun feedback Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:37:35
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
file noun file Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:57:36
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
filter noun filtro

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:51:19
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
filter hook expression filter hook Lasciare invariato. Desclinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-12 14:04:30
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
fix noun correzione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:32:42
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
fix verb correggere

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:52:19
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
fixed adjective corretto A seconda del contesto:
Corretto – quando riferito a bug
Fisso – in contesto non tecnico ma descrittivo
Fixed – invariato quando riferito a classi CSS

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 09:46:40
By:
aliceorru
Actions:
fixed payment noun pagamenti rateizzati Si trova principalmente in contesti di e-commerce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-11 12:57:57
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
focusable noun che possono ricevere il focus

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-19 11:08:24
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
folder noun cartella

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:52:46
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
follower noun follower Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 13:00:46
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
font noun font Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:34:39
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
font family expression famiglia di caratteri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-06 14:33:04
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
font size expression dimensione del font

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-10-01 13:36:59
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
font weight expression font weight

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-10-01 13:37:20
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
footer noun footer Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:58:48
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
form noun modulo es. modulo di contatto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:53:51
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Forum noun Forum Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 13:01:29
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
free adjective gratuito Due possibili traduzioni:
Gratuito – quando riferito a pagamenti
Libero – per licenze software e altri contesti non relativi a pagamenti

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 09:47:30
By:
aliceorru
Actions:
free software expression sotware libero

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:35:24
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Frequently Asked Questions noun Domande frequenti

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-12-10 13:04:50
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
front end noun frontend Declinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-08 13:28:59
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
front page noun home page

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-07-26 12:22:46
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
front-end noun frontend Declinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-08 13:28:25
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
frontend noun frontend Declinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-08 13:28:41
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
frontpage noun home page

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-07-26 12:22:22
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
Full Width noun Larghezza piena

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-10-23 13:38:44
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
FullWidth noun Larghezza piena

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-24 11:57:25
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
gallery noun galleria

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:35:56
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
globals noun variabili globali

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:36:15
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
ham noun ham Lasciare invariato (tecnico). Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-06 15:37:06
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Header noun Header Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 13:02:10
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
header (html) noun header Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:09:32
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Header image noun Immagine dell'header

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-01-03 19:08:17
By:
aliceorru
Actions:
headline noun motto Nel caso del pannello di personalizzazione di WP; tradurre come "intestazione" nel caso si parli di un titolo principale o generico.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-01-03 19:06:32
By:
aliceorru
Actions:
Height noun Altezza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-03-02 17:43:00
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
hidden input expression campo nascosto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:05:50
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
highlights noun in evidenza la traduzione è da contestualizzare, inserendo l'opportuno sinonimo che è messo "in evidenza"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-06 15:41:01
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
hit noun hit

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-11-27 18:50:03
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
home page noun homepage

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-03-22 11:25:30
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
homepage noun homepage

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-03-22 11:25:23
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
hook noun hook Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:09:42
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
host noun host

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:57:06
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
host verb ospitare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:57:21
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
hosting provider noun fornitore di hosting

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-02-16 16:10:49
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
hover noun hover Lasciare invariato, declinare al maschile. Se è una stringa descrittiva si può mettere tra parentesi “al passaggio del mouse”.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-12 12:55:00
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
howdy expression ciao

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:53:58
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
hyperlink noun collegamento ipertestuale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:54:22
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
icon noun icona

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:54:53
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
ID noun ID Lasciare invariato, sempre tutto maiuscolo. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:09:55
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
image noun immagine

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:55:51
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
import verb importare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:56:18
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
input noun input Lasciare invariato, al maschile. Talvolta, però può assumere altri significati come campo, elemento... Quindi FARE SEMPRE riferimento al contesto.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-23 12:40:39
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Installing Plugin: %s expression Installazione del plugin in corso: %s

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-02-02 22:18:23
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
invalid adjective non valido

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:54:48
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
IP address noun indirizzo IP

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-04-05 10:20:49
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
item noun elemento ATTENZIONE: in base al contesto può essere necessario scegliere l'uso di termini più specifici come ad esempio articolo o voce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-11 13:02:55
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
label noun etichetta

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:56:32
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
label (html) expression label

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:56:17
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Landing Page noun Landing page Lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-24 11:58:00
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
landmark roles noun attributi di ruolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-19 11:09:13
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
last verb durare es. login cookies last for 2 days - i cookie di accesso durano 2 giorni

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 11:09:30
By:
aliceorru
Actions:
layout noun layout Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:10:05
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
learn more expression Approfondisci

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-12-16 21:37:13
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
legacy noun legacy

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-02-16 16:11:26
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
letter spacing expression spaziatura tra caratteri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-06 14:33:59
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
license key expression chiave della licenza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:14:16
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
link noun link Lasciare invariato quando riferito a link web, maschile; in tutti gli altri casi tradurre come Collegamento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-22 10:47:36
By:
aliceorru
Actions:
link verb collegare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-22 10:48:07
By:
aliceorru
Actions:
live demo expression demo live

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:11:46
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
log in verb accedere

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:59:54
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
log out noun disconnessione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:57:32
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
log out verb uscire

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:00:20
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
logged in adjective connesso

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:57:59
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
logged out adjective disconnesso

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:59:25
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
login noun accesso

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 11:41:07
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
marker noun indicatore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-13 13:41:18
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
masonry noun masonry

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-11-27 18:29:20
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
match noun corrispondenza ALTRE POSSIBILI TRADUZIONI: partita (quando il termine è utilizzato in ambito sportivo)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-12-22 16:48:41
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
maxlenght noun lunghezza massima

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:12:19
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
media noun media Lasciare invariato. Plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:23:03
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
media library expression libreria dei media

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:58:02
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
menu item expression voce di menu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-11 12:58:47
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
meta noun meta lasciare invariato, a meno che non si riferisca ai metadati

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-07-27 16:15:45
By:
aliceorru
Actions:
metadata noun metadato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-07-27 16:15:10
By:
aliceorru
Actions:
minify verb minificare è un neologismo, generalmente usato in ambiente di sviluppo. Per approfondimenti: html.it

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-12 14:06:20
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
minlenght noun lunghezza minima

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:12:39
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
miscellaneous noun varie

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-03-07 15:16:31
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
Modal noun Modal lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-01-12 17:53:10
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
moderate verb moderare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:01:17
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
more info expression maggiori informazioni Utilizzare approfondisci in caso sia necessaria la forma breve.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-05 17:17:41
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
multisite noun multisito

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-03-01 10:51:15
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
namespace noun namespace Lasciare invariato, declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 18:59:59
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
namespace prefix expression namespace prefix Lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:18:01
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
navigation noun navigazione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:01:41
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
network noun network o rete si può decidere se tradurlo oppure, in casi tecnici, lasciarlo invariato (declinato al maschile) in base al contesto della traduzione.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-12 12:54:06
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
newer comments noun commenti più recenti

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-02-25 18:04:34
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
next post noun articolo successivo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:02:05
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
nick name noun nickname

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-25 16:08:57
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
nickname noun nickname

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-25 16:08:47
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
nonce noun nonce Lasciare invariato. Tutto in minuscolo. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-01-12 18:00:58
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
note noun nota

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-24 19:04:49
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Notifications noun notifiche

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:02:27
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Off noun Off Lasciare invariato quando riferito a un pulsante o stato, tradurre nel caso di preposizione e tutti gli altri casi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-12-18 16:01:00
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
offset noun offset Lasciare invariato. Maschile. Utilizzare "scostamento" quando indica ad esempio lo scostamento tra due date.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-04-13 08:24:49
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
older comments noun commenti meno recenti

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-02-25 18:05:10
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
older posts expression articoli meno recenti

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-04-05 10:21:36
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
On noun On Lasciare invariato quando riferito a un pulsante o stato, tradurre in caso di preposizione e in tutti gli altri casi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-17 10:12:00
By:
aliceorru
Actions:
option noun opzione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:03:45
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
order noun ordine ALTRA POSSIBILE TRADUZIONE: ordinamento
Traduciamo come ”ordinamento” nel caso in cui il termine sia riferito all’azione di mettere in ordine una serie di elementi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-12 11:04:06
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
order verb ordinare Tradurre come ”ordina” quando si riferisce a pulsanti e link

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-08-03 14:49:32
By:
aliceorru
Actions:
padding noun spaziatura interna

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:14:59
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
page noun pagina

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:58:14
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
pagination noun paginazione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:14:36
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
parameter noun parametro

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:04:42
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
parent noun genitore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-01-31 14:20:13
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
password noun password Lasciare invariato. Femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:10:55
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
password input expression campo della password

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:05:05
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
path noun percorso

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:59:52
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
pending adjective in attesa

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:00:20
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
permalink noun permalink Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:11:04
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
permission noun autorizzazione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:05:24
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
pingback noun pingback Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:11:14
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
pixelation noun sgranatura

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-03-11 10:16:21
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
pixelation adjective sgranato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-03-11 10:16:52
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
Please noun NON SI TRADUCE Nelle frasi che iniziano con Please come ad esempio "Please try again later" nella traduzione in italiano NON ha senso riportare il "Per favore" non essendo di uso comune nei messaggi inviati da un computer. Eliminarlo e tradurre la frase senza il "Per favore".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-12 11:04:34
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
plugin noun plugin Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-04 14:54:10
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
post verb pubblicare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:06:36
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
post noun articolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:58:53
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
post thumbnail expression immagine in evidenza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:00:49
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
post type noun post type Se è tecnico lasciare invariato. Declinare al maschile. Se non è tecnico: tipo di contenuto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-03 18:42:32
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
post types noun post type / tipo di contenuto Se è tecnico lasciare invariato. Declinare al maschile. Al plurale in italiano perde la s. Se non è tecnico: tipi di contenuto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-19 10:11:18
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
powered by expression powered by Lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-15 15:50:28
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
pre-packaged noun incorporato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-06 14:34:26
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
preload noun precaricamento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-10-01 13:37:43
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
preload verb precaricare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-10-01 13:38:03
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
preview verb vedi l'anteprima

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-01-31 15:36:21
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
preview noun anteprima

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:07:31
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
previous post expression articolo precedente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:01:33
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
privacy policy expression privacy policy Lasciare invariato. Declinare la femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-27 06:43:25
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
processed adjective elaborato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-08 14:38:24
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
profile noun profilo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:07:58
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Proudly powered by expression Proudly powered by lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-04-05 10:48:57
By:
aliceorru
Actions:
purge verb svuota riferito alla cache

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:09:28
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
query noun query Lasciare invariato. Femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:11:29
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
query verb effettuare una query

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:08:35
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
radio button noun radio button Elemento di form. Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:34:13
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
read more expression leggi tutto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-09-14 12:59:28
By:
aliceorru
Actions:
redirect verb reindirizzare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-24 19:01:08
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
referer noun referer Lasciare invariato, declinare al maschile.
Referer è un termine tecnico utilizzato per sapere da quale pagina si è arrivati a quella attuale e raramente vuol dire riferimento in ambito informatico che è reference.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:16:08
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
refresh verb aggiornare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:57:50
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
refresh verb ricaricare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:38:44
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
release noun versione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:09:27
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
request ID noun ID richiesta da usare in contesti simili al tool per la gestione dei dati (esportazione/cancellazione dati)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 11:10:42
By:
aliceorru
Actions:
request ID verb richiedi ID se nella stringa request è da intendersi come verbo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 11:11:06
By:
aliceorru
Actions:
requested noun richiesto ALTRA POSSIBILE TRADUZIONE: obbligatorio
Verificare il contesto in fase di traduzione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-12 11:06:10
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
required adjective obbligatorio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:59:44
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
reset verb reimpostare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 09:41:16
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
reset button expression pulsante reimposta

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:10:05
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Resolve verb Correggi Testo del pulsante per correggere del contenuto HTML in Gutenberg

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-22 12:57:34
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
Resolve block noun Correggi blocco Titolo della schermata per correggere del contenuto HTML in Gutenberg

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-22 12:58:27
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
Responsive adjective Responsive Invariato; nel senso di ”che si adatta a ogni dispositivo”

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-09-14 13:14:49
By:
aliceorru
Actions:
return verb restituire ALTRE POSSIBILI TRADUZIONI: ritornare (quando riferito ad esempio all'azione di tornare alla schermata iniziale, precedente,...)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:12:31
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
return noun return Quando è usato nel senso di tasto, lasciare invariato.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:12:53
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
Rich text expression Rich text quando si riferisce alla formattazione/elaborazione di un testo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-07-04 18:55:23
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
role noun ruolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:00:13
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
RSS Feed expression Feed RSS

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:00:34
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
RSS feed noun feed RSS

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:59:25
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
save verb salvare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:59:38
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
screen noun schermata Il termine è a volte usato per intendere una schermata e non lo schermo di un device. È importante quindi notare il contesto in cui si opera la traduzione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-12 11:08:09
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
screen noun schermo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:59:58
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
screen reader noun screen reader Non tradurre

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-02-19 23:06:03
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
screenshot noun screenshot Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:02:03
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
search page expression pagina di ricerca

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-01-05 17:18:20
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
search results noun risultati della ricerca

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-24 13:29:23
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
search results for noun risultati della ricerca per

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-24 13:29:52
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
self hosted noun esterno

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-05-16 06:55:15
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
seo friendly expression orientato alla SEO

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-06 14:33:32
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
server noun server Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:11:41
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Settings noun Impostazioni

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:10:00
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
share noun condivisione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:10:27
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
sharing verb condividere

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:10:57
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
shipping noun spedizione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-23 12:39:17
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
shop noun negozio valido sia per negozi online che per negozi fisici

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-06-01 09:53:21
By:
aliceorru
Actions:
shortcode noun shortcode Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:04:47
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
shortcut noun scorciatoia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-03 19:20:21
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
sidebar noun barra laterale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:02:34
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
site noun sito

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:11:49
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
sitewide noun tutto il sito

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-22 15:05:46
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
skin noun variante colore Si trova principalmente, anche se non solo, nei temi e si riferisce alla variante colore generale del tema

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-24 19:07:49
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
skip link noun skip link Non tradurre

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-02-19 23:06:30
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
slug noun slug Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:12:09
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
solid color expression tinta unita

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-04-03 13:49:33
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
sorry noun NON SI TRADUCE Nelle frasi che iniziano con Sorry come ad esempio "Sorry, you don't have pemissionsr" nella traduzione in italiano NON ha senso riportare il "Mi spiace" non essendo di uso comune nei messaggi inviati da un computer. Eliminarlo e tradurre la frase senza il "Mi spiace".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-12-09 18:44:02
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
Sorry, you are not allowed to expression Non hai i permessi per

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:08:54
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
spam noun spam Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:13:58
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
spotlight mode noun Modalità in risalto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-11-22 12:54:11
By:
G. Allegretta (allegretta92)
Actions:
standalone adjective indipendente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-06 15:41:47
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
sticky noun in evidenza riferito a un articolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:11:16
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Sticky header expression Header fisso riferito al comportamento dell’header quando si scorre la pagina

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-07-04 18:56:14
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
stopwords noun stopword Lasciare invariato. Declinare al femminile. (In italiano viene persa la s del plurale)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-28 11:50:09
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
string noun stringa

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:02:59
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
stylesheet noun foglio di stile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:07:48
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
submit verb invia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-07-27 16:17:28
By:
aliceorru
Actions:
submit button expression pulsante di invio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:08:37
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
subscription noun abbonamento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:03:39
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
tab noun scheda Altre traduzioni possibili:
Tabulazione (quando riferito alla spaziatura)
Tab (invariato, quando riferito al tasto Tab)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-04 12:44:42
By:
aliceorru
Actions:
tag noun tag

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:13:32
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
tag verb taggare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-12-09 18:45:31
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
tagline noun motto Utilizzare "descrizione" quando è così intesa.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-04-13 08:25:34
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
taxonomy noun tassonomia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 15:00:33
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
team noun team Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:40:07
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
template noun template Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:05:02
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
template hierarchy expression gerarchia di template

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:03:06
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
templates noun template Lasciare invariato al singolare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-22 08:30:07
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
term noun termine

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:04:21
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
text area expression area di testo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:03:43
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
text editor expression editor di testo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:04:40
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
text editor expression editor di testo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:04:22
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
text input expression campo di testo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-01-16 19:04:31
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
theme noun tema

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:41:43
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
thumbnail noun miniatura

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:03:45
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
timeline noun timeline Lasciare invariato. Usare al femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-01 07:20:07
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
toggle verb commutare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:09:52
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
token noun token Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:39:37
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
toolbar noun barra degli strumenti

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-12 11:16:06
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
tooltip noun tooltip Lasciare invariato, declinare al maschile.
Un tooltip è piccola finestra che viene visualizzata posizionando il puntatore del mouse in corrispondenza di una scritta o di un’icona, e che contiene informazioni relative all’oggetto selezionato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-02-15 14:11:05
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
top adverb in alto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-12-16 21:39:39
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
top menu expression menu in alto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-12-21 19:13:12
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
top toolbar expression barra degli strumenti in alto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-12-21 19:12:46
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
topbar expression barra superiore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-12-16 21:42:24
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
topic noun argomento Nel caso il contesto sia un forum lasciare il termine topic invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-12-09 19:00:27
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
trackback noun trackback Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:38:06
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
transient noun transient QUANDO USATO in un contesto di sviluppo/tecnico lasciare invariato, al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-23 12:42:55
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
trash noun cestino

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:14:20
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
trash verb cestinare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-10-01 13:38:58
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
trial noun periodo di prova

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:15:58
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
two-factor authentication expression autenticazione a due fattori

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:04:35
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
unsticky noun non in evidenza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-10-04 12:53:48
By:
aliceorru
Actions:
untrash noun ripristinare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-18 18:07:01
By:
Wolly aka Paolo Valenti (wolly)
Actions:
update verb aggiornare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 15:02:49
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
update noun aggiornamento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 15:03:02
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
upload verb caricare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:14:17
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
upload noun upload ATTENZIONE: uploads invariato quando si riferisce alla cartella, conserva la "s" del nome della cartella

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:16:37
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
uploaded adjective caricato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 12:17:06
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
uploader noun uploader Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:05:18
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
URL noun URL Si usa al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-13 17:37:15
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
user noun utente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:19:01
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
user agent noun user agent

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-10-26 14:55:50
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
username noun nome utente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:18:41
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
valid adjective valido

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:18:21
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
valid adjective valido

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:05:21
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
video noun video

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:17:06
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
view verb visualizzare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:18:05
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
warning noun attenzione se fa parte di un elenco di tipologie di errore (error, warning,..) tradurre coerentemente ciascun termine

or Cancel

Meta

Last Modified:
2018-04-27 06:44:37
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
website noun sito web "web" dovrebbe sempre essere minuscolo per l'Accademia della Crusca

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-15 07:11:16
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
whitelist noun whitelist

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-13 17:35:05
By:
aliceorru
Actions:
whitelist verb aggiungere in whitelist

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-13 17:35:29
By:
aliceorru
Actions:
whitelisted adjective in whitelist

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-05-14 11:48:22
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
widget noun widget A self-contained area of a web page that performs a specific function. For example, you can use a widget to display your Twitter feed in your site’s sidebar. More info: http://en.support.wordpress.com/widgets/

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:16:34
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
widgets noun widget Lasciare invariato. Declinare al maschile. In italiano viene persa la s del plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-29 14:34:47
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
width noun larghezza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-04-13 08:25:50
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
working expression elaborazione in corso

or Cancel

Meta

Last Modified:
2020-04-26 14:12:18
By:
Stefano Cassone (deadpool76)
Actions:
wrap verb wrap ALTRA POSSIBILE TRADUZIONE: in contesti non tecnici racchiudere

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-02 17:11:58
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
wrapper noun wrapper Lasciare invariato, maschile. Termine tecnico si usa come nell'es. "La funzionalità è un wrapper di quella originale" ALTRA POSSIBILE TRADUZIONE: in contesti non tecnici contenitore, involucro.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2019-06-13 17:35:58
By:
Lidia Pellizzaro (LidiaLAB)
Actions:
XML-RPC noun XML-RPC More info: http://codex.wordpress.org/XML-RPC_Support

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:16:50
By:
Petya Raykovska (petya)
Actions:
you don't have permission expression non hai i permessi per

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-29 12:37:55
By:
Laura Sacco (lasacco)
Actions:

Export as CSV