WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Glossary for Italian

Glossario Italiano

Item Part of speech Translation Comments
about noun chi siamo/sono o Info il termine va contestualizzato a seconda se si tratti di una sezione/pagina di un tema, oppure altre parti. Nel caso in cui sia una voce del menu nel backend (o una etichetta) che restituisce informazioni sul tema/plugin (o sul suo autore) si traduce con *Info* o *Informazioni su (plugin/tema/autore/…)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-19 10:13:28
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
account noun account Lasciare invariato. Maschile. In italiano viene persa la s del plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-19 10:14:09
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
action hook noun action hook Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:21:52
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
activate noun attivare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:09:23
Petya Raykovska (petya)
Actions:
activate verb attivare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:10:14
Petya Raykovska (petya)
Actions:
activated adjective attivato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:10:33
Petya Raykovska (petya)
Actions:
address verb indirizzare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:11:00
Petya Raykovska (petya)
Actions:
address noun indirizzo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:20:31
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
administrator noun amministratore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:11:36
Petya Raykovska (petya)
Actions:
AJAX noun AJAX Lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:21:22
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
all-in-one adjective tutto-in-uno

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:21:45
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Appearance noun Aspetto Per l'utilizzo di maiuscola o minuscola vedere Guida di Stile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:00:58
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
archive noun archivio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:12:47
Petya Raykovska (petya)
Actions:
archive verb archiviare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:14:11
Petya Raykovska (petya)
Actions:
are you sure you want expression desideri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:14:54
Petya Raykovska (petya)
Actions:
argument noun argomento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:15:06
Petya Raykovska (petya)
Actions:
array noun array Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-12 11:04:28
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
article noun articolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:15:43
Petya Raykovska (petya)
Actions:
aside noun inciso Formato di post simile a una nota, senza titolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-15 07:08:20
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
attachment noun allegato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:21:15
Petya Raykovska (petya)
Actions:
audio noun audio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:22:10
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
author noun autore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:22:26
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Back-end noun Back-end Lasciare invariato. Declinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:30:09
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
background noun sfondo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:22:44
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
bitrate noun bitrate Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:27:03
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
blog noun blog Lasciare invariato. Maschile. In italiano viene persa la s del plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:02:56
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
body noun contenuto Se si riferisce a <body> tag html, lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-22 15:06:39
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
brand noun brand Si è deciso di lasciarlo invariato.
Per quanto riguarda la declinazione si è preferita quella al maschile perché oramai maggiormente usata, nonostante la consapevolezza che laddove il termine brand indichi la marca dovrebbe essere declinato al femminile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-12 12:58:54
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
breadcrumb noun breadcrumb Lasciare invariato. In italiano viene persa la s del plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-01-22 14:54:16
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
browser noun browser Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:02:28
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
bug noun bug Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:02:38
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
bulk noun di massa Bulk Actions=azioni di gruppo
Bulk Selection= selezione multipla

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-22 15:09:02
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
button noun pulsante

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:24:55
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
call to action expression invito all'azione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-14 11:34:27
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
callout noun invito all'azione generalmente riferito a un pulsante

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-14 11:33:51
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
cancel verb annulla

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:10:22
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
capability noun capacità

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:25:14
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
cart noun carrello

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-19 20:59:13
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
category noun categoria

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:19:48
Petya Raykovska (petya)
Actions:
changeset noun changeset Lasciare invariato. Si declina al maschile. In italiano viene persa la s del plurale.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-19 10:15:24
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
checkbox noun checkbox Elemento di form. Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:38:40
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
click noun clic Senza K finale (clic, NON click)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:09:58
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
click verb fare clic Non utilizzare mai il neologismo "cliccare"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:08:44
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
clicked adjective cliccato ATTENZIONE: si usa cliccato solo quando è aggettivo. Diversamente, quando participio passato, si traduce con "fatto clic" (es he user has clicked=l'utente ha fatto clic)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-15 17:44:05
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
clicking verb facendo clic Mai mai mai cliccando!

or Cancel

Meta

Last Modified:
2014-08-21 18:37:43
Stefano Aglietti (SteveAgl)
Actions:
comment noun commento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:26:28
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
comment verb commentare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:26:45
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
constant noun costante

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:27:09
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Cookie noun Cookie Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-19 19:06:31
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
custom adjective personalizzato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:12:31
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Customizer noun Personalizza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:28:45
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Dashboard noun Bacheca

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:35:04
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
default noun predefinito

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 14:36:20
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
delete verb elimina

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 16:49:34
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
deleted adjective eliminato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 16:50:08
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
deprecated adjective deprecato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 16:59:43
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
directory noun directory Lasciare invariato. Femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:56:25
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
dismiss verb ignora

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-22 15:07:17
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
display verb visualizzare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:29:38
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
domain noun dominio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 17:01:45
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
draft noun bozza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:46:09
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
drag and drop expression trascina e rilascia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:16:44
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
editor noun editor Lasciare invariato - Nel senso di strumento: “editor di testo”. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:56:40
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Editor noun editore Nel senso di ruolo in un sito. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:03:52
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
email noun email Invariato. Declinare al femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:57:12
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
embed verb incorporare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:30:59
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
embedded adjective incorporato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:48:03
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
emoticon noun emoticon Lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:48:30
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
endpoint noun endpoint Termine tecnico, lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-03 20:04:56
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Enter (tasto) noun Invio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:48:55
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
error noun errore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:49:28
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
escape noun escludere

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:33:16
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
excerpt noun riassunto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-02 08:17:03
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
fatal error expression errore irreversibile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:13:44
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
feature noun caratteristica In alcuni casi anche funzionalità

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:15:23
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
featured image expression immagine in evidenza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-01 06:54:37
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
feed noun feed Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:57:27
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
feedback noun feedback Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:37:35
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
file noun file Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:57:36
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
filter noun filtro

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:51:19
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
filter hook expression filter hook Lasciare invariato. Desclinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-12 14:04:30
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
fix noun correzione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:32:42
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
fix verb correggere

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:52:19
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
fixed adjective corretto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-24 19:02:28
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
fixed payment noun pagamenti rateizzati Si trova principalmente in contesti di ecommerce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-24 19:03:24
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
folder noun cartella

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:52:46
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
follower noun follower Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 13:00:46
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
font noun font Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:34:39
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
footer noun footer Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 12:58:48
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
form noun modulo es. modulo di contatto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:53:51
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Forum noun Forum Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 13:01:29
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
free adjective gratuito

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:34:38
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
free software expression sotware libero

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:35:24
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Front-end noun Front-end Lasciare invariato. Si declina al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:31:44
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
gallery noun galleria

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:35:56
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
globals noun variabili globali

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:36:15
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
ham noun ham Lasciare invariato (tecnico). Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-06 15:37:06
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Header noun Header Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 13:02:10
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
header (html) noun header Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:09:32
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Header image noun Immagine dell'Header

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-05 13:06:02
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
highlights noun in evidenza la traduzione è da contestualizzare, inserendo l'opportuno sinonimo che è messo "in evidenza"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-06 15:41:01
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
hook noun hook Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:09:42
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
host noun host

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:57:06
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
host verb ospitare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:57:21
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
hover noun hover Lasciare invariato, declinare al maschile. Se è una stringa descrittiva si può mettere tra parentesi “al passaggio del mouse”.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-12 12:55:00
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
howdy expression ciao

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:53:58
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
hyperlink noun collegamento ipertestuale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:54:22
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
icon noun icona

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:54:53
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
ID noun ID Lasciare invariato, sempre tutto maiuscolo. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:09:55
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
image noun immagine

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:55:51
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
import verb importare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:56:18
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
input noun input Lasciare invariato, al maschile. Talvolta, però può assumere altri significati come campo, elemento... Quindi FARE SEMPRE riferimento al contesto.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-23 12:40:39
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
invalid adjective non valido

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:54:48
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
IP adress noun indirizzo IP

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:55:32
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
label noun etichetta

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:56:32
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
label (html) expression label

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:56:17
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
layout noun layout Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:10:05
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
license key expression chiave della licenza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:14:16
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
link noun link Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-21 05:26:26
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
live demo expression demo live

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:11:46
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
log in verb accedere

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:59:54
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
log out noun disconnessione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:57:32
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
log out verb uscire

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:00:20
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
logged in adjective connesso

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:57:59
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
logged out adjective disconnesso

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:59:25
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
login noun accesso

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 19:57:07
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
media noun media Lasciare invariato. Plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:23:03
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
media library expression libreria dei media

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:58:02
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
meta noun meta

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:00:51
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
minify verb minificare è un neologismo, generalmente usato in ambiente di sviluppo. Per approfondimenti: html.it

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-12 14:06:20
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
moderate verb moderare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:01:17
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
navigation noun navigazione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:01:41
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
network noun network o rete si può decidere se tradurlo oppure, in casi tecnici, lasciarlo invariato (declinato al maschile) in base al contesto della traduzione.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-12 12:54:06
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
next post noun articolo successivo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:02:05
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
nonce noun nonce Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:10:46
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
note noun nota

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-24 19:04:49
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Notifications noun notifiche

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:02:27
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
olders post expression articoli meno recenti

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-01 06:39:44
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
option noun opzione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:03:45
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
page noun pagina

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:58:14
Petya Raykovska (petya)
Actions:
pagination noun paginazione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:14:36
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
parameter noun parametro

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:04:42
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
parent noun genitore

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-01-31 14:20:13
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
password noun password Lasciare invariato. Femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:10:55
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
path noun percorso

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 14:59:52
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
pending adjective in attesa

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:00:20
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
permalink noun permalink Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:11:04
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
permission noun autorizzazione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:05:24
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
pingback noun pingback Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:11:14
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Please noun N/A Nelle frasi che iniziano con Please come ad esempio "Please try again later" nella traduzione in italiano NON ha senso riportare il "Per favore" non essendo di uso comune nei messaggi inviati da un computer. Eliminarlo e tradurre la frase senza il "Per favore".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-09-15 09:46:29
Wolly aka Paolo Valenti (wolly)
Actions:
plugin noun plugin Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-04 14:54:10
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
post verb pubblicare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:06:36
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
post noun articolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:58:53
Petya Raykovska (petya)
Actions:
post thumbnail expression immagine in evidenza

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:00:49
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
post type noun post type Se è tecnico lasciare invariato. Declinare al maschile. Se non è tecnico: tipo di contenuto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-03 18:42:32
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
post types noun post type / tipo di contenuto Se è tecnico lasciare invariato. Declinare al maschile. Al plurale in italiano perde la s. Se non è tecnico: tipi di contenuto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-19 10:11:18
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
powered by expression powered by Lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-15 15:50:28
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
preview verb vedi l'anteprima

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-01-31 15:36:21
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
preview noun anteprima

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:07:31
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
previous post expression articolo precedente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:01:33
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
processed adjective elaborato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-08 14:38:24
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
profile noun profilo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:07:58
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Proudly powered by WordPress expression Proudly powered by WordPress Lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:08:40
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
purge verb svuota riferito alla cache

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:09:28
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
query noun query Lasciare invariato. Femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:11:29
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
radio button noun radio button Elemento di form. Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:34:13
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
redirect verb reindirizzare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-24 19:01:08
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
refresh verb aggiornare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:57:50
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
refresh verb ricaricare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:38:44
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
release noun versione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:09:27
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
required adjective obbligatorio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:59:44
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
reset verb reimpostare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 09:41:16
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
return verb restituire

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:58:30
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
return noun return Quando è usato nel senso di key, lasciare invariato.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 13:59:26
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
role noun ruolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:00:13
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
RSS Feed expression Feed RSS

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:00:34
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
RSS feed noun feed RSS

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:59:25
Petya Raykovska (petya)
Actions:
save verb salvare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:59:38
Petya Raykovska (petya)
Actions:
screen noun schermo/schermata Il termine è a volte usato per intendere una schermata e non lo schermo di un device. È importante quindi notare il contesto in cui si opera la traduzione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:01:23
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
screen noun schermo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:59:58
Petya Raykovska (petya)
Actions:
screenshot noun screenshot Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:02:03
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
self hosted noun esterno

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-05-16 06:55:15
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
server noun server Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:11:41
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Settings noun Impostazioni

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:10:00
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
share noun condivisione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:10:27
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
sharing verb condividere

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:10:57
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
shipping noun spedizione

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-23 12:39:17
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
shortcode noun shortcode Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:04:47
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
shortcut noun scorciatoia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-03 19:20:21
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
sidebar noun barra laterale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:02:34
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
site noun sito

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:11:49
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
sitewide noun tutto il sito

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-22 15:05:46
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
skin noun variante colore Si trova principalmente, anche se non solo, nei temi e si riferisce alla variante colore generale del tema

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-24 19:07:49
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
slug noun slug Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:12:09
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
sorry noun Eliminare Nelle frasi che iniziano con Sorry come ad esempio "Sorry, you don't have pemissionsr" nella traduzione in italiano NON ha senso riportare il "Mi spiace" non essendo di uso comune nei messaggi inviati da un computer. Eliminarlo e tradurre la frase senza il "Mi spiace".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-02 08:25:36
Wolly aka Paolo Valenti (wolly)
Actions:
Sorry, you are not allowed to expression Non hai i permessi per

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:08:54
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
spam noun spam Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-06 13:13:58
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
standalone adjective indipendente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-06 15:41:47
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
sticky noun in evidenza riferito a un articolo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:11:16
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
stopwords noun stopword Lasciare invariato. Declinare al femminile. (In italiano viene persa la s del plurale)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-28 11:50:09
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
string noun stringa

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:02:59
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
stylesheet noun foglio di stile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:07:48
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
submit verb inviare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:03:17
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
subscription noun abbonamento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:03:39
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
tab noun scheda

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:09:57
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
tag noun tag

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:13:32
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
taxonomy noun tassonomia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 15:00:33
Petya Raykovska (petya)
Actions:
team noun team Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:40:07
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
template noun template Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:05:02
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
template hierarchy expression gerarchia di template

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:03:06
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
templates noun template Lasciare invariato al singolare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-22 08:30:07
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
term noun termine

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:04:21
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
text editor expression editor di testo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-08-09 14:04:40
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
text editor noun editor di testo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:42:13
Petya Raykovska (petya)
Actions:
theme noun tema

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 14:41:43
Petya Raykovska (petya)
Actions:
thumbnail noun miniatura

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:03:45
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
timeline noun timeline Lasciare invariato. Usare al femminile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-01 07:20:07
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
toggle verb attiva/disattiva o anche nascondi/modifica la traduzione dipende molto dal contesto. Es: toggle menu= mostra/nascondi il menu; mentre toggle video=attiva/disattiva audio; toggle loop=attiva/disattiva riproduzione automatica

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-10-13 09:56:13
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
token noun token Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:39:37
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
toolbar noun barra degli strumenti

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-12 11:16:06
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
tooltip noun tooltip Lasciare invariato, declinare al maschile.
Un tooltip è piccola finestra che viene visualizzata posizionando il puntatore del mouse in corrispondenza di una scritta o di un’icona, e che contiene informazioni relative all’oggetto selezionato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-02-15 14:11:05
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
Topic noun Topic Lasciare invariato. Declinare al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:29:02
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
trackback noun trackback Lasciare invariato. Declinare al maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 07:38:06
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
transient noun transient QUANDO USATO in un contesto di sviluppo/tecnico lasciare invariato, al maschile.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-23 12:42:55
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
trash noun cestino

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:14:20
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
trash verb eliminare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 21:40:41
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
trial noun periodo di prova

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-25 10:15:58
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
two-factor authentication expression autenticazione a due fattori

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:04:35
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
untrash noun ripristinare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-18 18:07:01
Wolly aka Paolo Valenti (wolly)
Actions:
update verb aggiornare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 15:02:49
Petya Raykovska (petya)
Actions:
update noun aggiornamento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 15:03:02
Petya Raykovska (petya)
Actions:
upload adjective caricare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:15:26
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
uploader noun uploader Lasciare invariato. Maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-10 12:05:18
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
URL noun URL Si usa la maschile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-15 07:10:21
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
user noun utente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:19:01
Petya Raykovska (petya)
Actions:
username noun nome utente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:18:41
Petya Raykovska (petya)
Actions:
valid adjective valido

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:18:21
Petya Raykovska (petya)
Actions:
valid adjective valido

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-29 15:05:21
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
video noun video

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:17:06
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
view verb visualizzare

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:18:05
Petya Raykovska (petya)
Actions:
wapper noun wapper Lasciare invariato, maschile. Termine tecnico si usa come nell'es. "La funzionalità è un wrapper di quella originale"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-06 15:45:15
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
website noun sito web "web" dovrebbe sempre essere minuscolo per l'Accademia della Crusca

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-15 07:11:16
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
widget noun widget A self-contained area of a web page that performs a specific function. For example, you can use a widget to display your Twitter feed in your site’s sidebar. More info: http://en.support.wordpress.com/widgets/

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-06-11 20:16:34
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
widgets noun widget Lasciare invariato. Declinare al maschile. In italiano viene persa la s del plurale

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-29 14:34:47
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
wrap verb avvolgere Se presente in contesti non tecnici, diversamente lasciare invariato

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-06 15:46:07
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
wrapped (is) noun è un wrapper (di) o fa da wrapper a
usato in contesti tecnici

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-06 15:47:12
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
wrapper noun contenitore/wrapper Se usato in termini tecnici si lascia invariato. Declinare al maschile.
In termini non tecnici contenitore, involucro.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-12 18:23:48
Laura Sacco (lasacco)
Actions:
XML-RPC noun XML-RPC More info: http://codex.wordpress.org/XML-RPC_Support

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-11-07 13:16:50
Petya Raykovska (petya)
Actions:
you don't have permission expression non hai i permessi per

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-29 12:37:55
Laura Sacco (lasacco)
Actions:

Export as CSV

Skip to toolbar