New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
GlotPressek maiuskulak eta minuskulak desberdintzen ditu erabiltzaileoi itzulpenak kudeatzen laguntzen digunean. Horregatik, glosario honetan Add eta add eta beste hainbat izen, aditz, esapide eta abar errepikatuta agertzen dira.
Glosario hau itzulpen editore nagusiek (GTE) mantentzen dute. Edozein zalantza, proposamen, zuzenketa eta hobekuntza helarazteko beraiekin harremanetan jarri. Ekarpen oro oso ongi etorria izango da!
Item | Part of speech | Translation | Comments | Last Modified |
---|---|---|---|---|
accessibility | noun | irisgarritasun | Ez itzuli "erabilerraztasun" edo "erabilgarritasun" bezala, horiek "usability" kontzeptuarekin lotzen baitira. Ez itzuli "atzigarritasun" bezala. | April 21, 2017 at 8:11 am |
activate | verb | aktibatu | Ez itzuli "gaitu" bezala, hori "enable" aditzari baitagokio. | November 12, 2017 at 11:35 am |
Activate | verb | Aktibatu | Ez itzuli "gaitu" bezala, hori "enable" aditzari baitagokio. | November 12, 2017 at 11:36 am |
add | verb | gehitu | Ez itzuli "txertatu" bezala, "insert" aditza horrela itzultzen baitugu. | November 24, 2016 at 12:55 pm |
Add | verb | Gehitu | Ez itzuli "txertatu" bezala, "insert" aditza horrela itzultzen baitugu. | November 24, 2016 at 12:56 pm |
admin | noun | administratzaile | Ingelesez maiz "adiministrator" "admin" bezala eta "information" "info" bezala laburtzen dira baina euskaraz ez. Hala ere, interfazean oso leku gutxi badago, "admin" bezala itzuli beharko dugu, kasu honetan zuzentasuna bigarren mailan utziz. | October 23, 2016 at 4:49 pm |
administrator | noun | administratzaile | Ez itzuli "administrari" edo "kudeatzaile". Lehenengoa administrazioan lan egiten duena izendatzeko da. Bigarrena hitz orokor bat da eta erabiltzaile arruntek ere zenbait gauza kudeatzeko baimenak dituztela kontuan izan behar da. | October 23, 2016 at 4:45 pm |
Are you sure | expression | Ziur al zaude ... ? | Ez itzuli "Ziur zaude ... ?" bezala. | November 24, 2016 at 11:59 am |
area | noun | eremu | January 31, 2022 at 1:40 pm | |
argument | noun | argumentu | Programazio lengoaietako osagaiaz ari bada, "argumentu" bezala itzuli, ez "argudio" bezala. | December 2, 2016 at 7:36 pm |
Arrow keys | noun | Gezi teklak | October 23, 2016 at 6:44 pm | |
assign | verb | esleitu | November 24, 2016 at 6:54 pm | |
Assign | verb | Esleitu | Ez itzuli "egokitu" bezala. | May 29, 2017 at 3:32 pm |
assign | verb | esleitu | Ez itzuli "egokitu" bezala. | May 29, 2017 at 3:32 pm |
Attachment | noun | Eranskin | November 24, 2016 at 10:54 pm | |
attachment | noun | eranskin | November 24, 2016 at 10:54 pm | |
attribute | noun | atributu | Ez itzuli "atributo" edo "ezaugarri" bezala. Ezaugarri itzulpen egokia izan daiteke testuinguru zehatzen batean, baina informatikan orokorrean "atributu" hitza erabiltzen da. | November 6, 2016 at 5:41 pm |
authenticate | verb | egiaztatu | November 18, 2020 at 9:02 pm | |
Authenticate | verb | Erkatu | November 6, 2021 at 6:37 pm | |
authentication | verb | egiaztaketa | November 18, 2020 at 9:03 pm | |
available | noun | eskuragarri | November 10, 2019 at 6:30 pm | |
avatar | noun | abatar | Ez itzuli "profil" bezala. | October 28, 2023 at 11:07 am |
Avatar | noun | Abatar | Ez itzuli "profil" bezala. | October 28, 2023 at 11:08 am |
background | noun | atzeko planoa |
"Background" --> "Atzeko planoa". "Background color" --> "Atzeko kolorea". "Background Image" --> "Atzeko irudia". "Background Color" --> "Atzeko kolorea". |
November 27, 2016 at 10:38 am |
Background | noun | Atzeko (planoa) |
"Background" --> "Atzeko planoa". "Background color" --> "Atzeko kolorea". "Background Image" --> "Atzeko irudia". "Background Color" --> "Atzeko kolorea". |
November 27, 2016 at 10:39 am |
background image | noun | atzeko irudia | October 4, 2024 at 2:13 pm | |
Backspace key | noun | Atzera tekla | October 23, 2016 at 6:52 pm | |
backup | noun | babeskopia | Ez itzuli "segurtasun kopia" bezala. | October 27, 2016 at 6:36 pm |
backwards compatibility | noun | atzeranzko bateragarritasuna | November 22, 2020 at 11:57 am | |
blog | noun | blog | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 12:24 pm |
bookmark | noun | laster-marka | October 5, 2024 at 4:00 pm | |
boolean | noun | boolear | Ez itzuli "booleano" bezala. | November 17, 2016 at 1:15 pm |
breadcrumb | noun | nabigazio-ibilbide | May 28, 2022 at 5:13 pm | |
browse | verb | arakatu | November 20, 2016 at 5:43 pm | |
built-in | noun | dakarren |
"Browser’s built-in file uploader" -> "Nabigatzaileak dakarren fitxategi igotzailea" "Built-in CSS editor" -> "WordPressek dakarren CSS editorea" |
November 5, 2017 at 8:50 pm |
bulk | adjective | multzokako | "bulk action" --> "multzokako ekintza" | October 27, 2016 at 7:11 pm |
by default | noun | modu lehenetsian | January 5, 2025 at 9:36 am | |
callback | noun | atzeradei | December 2, 2016 at 7:13 pm | |
Cancel | verb | Utzi | October 27, 2016 at 5:45 pm | |
cancel | verb | utzi | November 24, 2016 at 12:10 pm | |
categories | noun | kategoriak | Ez itzuli "atal" bezala. | November 24, 2016 at 6:23 pm |
Categories | noun | Kategoriak | Ez itzuli "atal" bezala. | November 24, 2016 at 6:24 pm |
category | noun | kategoria | Ez itzuli "atal" bezala. | November 24, 2016 at 6:23 pm |
Category | noun | Kategoria | Ez itzuli "atal" bezala. | November 24, 2016 at 6:23 pm |
certificate | noun | ziurtagiri | Ez itzuli "zertifikatu" bezala. | August 30, 2017 at 5:33 pm |
changeset | noun | aldaketa multzo | Ez itzuli "aldaketa-multzo" bezala. | November 14, 2016 at 6:10 pm |
check | verb | egiaztatu | Badu gutxiagotan erabiltzen den beste adiera bat eta kasu horietan "berrikusi" bezala itzuli. | November 4, 2017 at 4:49 pm |
checkbox | noun | kontrol-laukia | November 10, 2019 at 7:20 pm | |
checksum | noun | egiaztapeneko batura | November 10, 2019 at 6:39 pm | |
child theme | noun | haur-itxura | November 20, 2016 at 5:09 pm | |
children | noun | seme-alabak | November 24, 2016 at 10:25 pm | |
Choose | verb | Aukeratu | Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak | November 24, 2016 at 1:20 pm |
choose | verb | aukeratu | Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak | November 24, 2016 at 1:20 pm |
click | noun | klik |
"click" --> "klik". "double click" --> "klik bikoitza". |
October 28, 2023 at 11:32 am |
Click | verb | Klikatu | Ez itzuli "click" edo "clic" bezala. | October 28, 2023 at 11:33 am |
click | verb | klikatu | Ez itzuli "click" edo "clic" bezala. | October 28, 2023 at 11:34 am |
clipboard | noun | arbela | July 25, 2020 at 1:46 pm | |
close | verb | itxi | November 24, 2016 at 6:18 pm | |
Close | verb | Itxi | November 24, 2016 at 6:18 pm | |
Collapse | verb | Tolestu | November 8, 2020 at 1:48 pm | |
collect | verb | bildu | November 5, 2017 at 3:41 pm | |
collection | noun | bilduma | November 5, 2017 at 3:41 pm | |
color picker | noun | kolore hautatzailea | November 20, 2016 at 7:19 pm | |
color schema | noun | kolore-eskema | December 5, 2016 at 7:53 pm | |
comment | noun | iruzkin | Ez itzuli "erantzun" edo "komentario" bezala. | October 23, 2016 at 4:52 pm |
comment | verb | iruzkindu | Ez itzuli "erantzun" edo "komentatu" bezala. | October 27, 2016 at 5:01 pm |
committer | noun | kolaboratzaile | November 28, 2020 at 11:51 am | |
confirm | verb | berretsi | Ez itzuli "konfirmazio" edo "baieztapen" bezala. | November 8, 2020 at 8:16 am |
confirmation | noun | berrespen | Ez itzuli "konfirmazio" edo "baieztapen" bezela. | November 8, 2020 at 8:16 am |
constant | noun | konstante | Programazio lengoaietako osagaiaz ari bada, "konstante" bezala itzuli, ez itzuli "aldagaitza", "etengabea" edo "iraunkorra" bezala. | December 2, 2016 at 7:18 pm |
content | noun | eduki | November 27, 2016 at 9:00 pm | |
core | noun | muin | "WordPress core" --> "WordPress muina" | December 9, 2017 at 5:24 pm |
Core | noun | Muin | "WordPress core" --> "WordPress muina" | December 9, 2017 at 5:25 pm |
critical failure | noun | hutsegite larria | November 10, 2019 at 10:57 am | |
crop | verb | moztu | Irudietan egiten den mozketa mota bat izendatzeko erabili ohi den aditza da. | October 23, 2016 at 6:41 pm |
currently | noun | egun | March 17, 2020 at 6:48 pm | |
custom | noun | pertsonalizatu | "custom field" --> "eremu pertsonalizatua" | October 27, 2016 at 5:35 pm |
customize | verb | pertsonalizatu | October 27, 2016 at 5:36 pm | |
Customizer | noun | Pertsonalizatzaile | November 24, 2016 at 6:18 pm | |
customizer | noun | pertsonalizatzaile | October 27, 2016 at 5:35 pm | |
dashboard | noun | arbel | "Return to dashboard" --> "Itzuli arbelera" | October 27, 2016 at 5:56 pm |
Dashboard | noun | Arbel | November 24, 2016 at 12:29 pm | |
data breach | noun | datu arrakala | November 10, 2019 at 11:29 am | |
database | noun | datu-base | Beti idatzi gidoi eta guzti. Ez itzuli "datu-banku" edo "taula" bezala. | October 27, 2016 at 6:32 pm |
debug | verb | arazketa | November 10, 2019 at 1:27 pm | |
Default | adjective | Lehenetsi |
Ez itzuli "lehenetsitako" edo "defektuzko" bezala. "Default category." --> "Kategoria lehenetsia." "Default Color" --> "Kolore lehenetsia" |
March 24, 2017 at 9:21 pm |
default | adjective | lehenetsi |
Ez itzuli "lehenetsitako" edo "defektuzko" bezala. "Default category." --> "Kategoria lehenetsia." "Default Color" --> "Kolore lehenetsia" |
March 24, 2017 at 9:21 pm |
delete | verb | ezabatu | Ez itzuli "kendu" bezala, "remove" aditza horrela itzultzen baitugu. | November 27, 2016 at 10:25 am |
Delete | verb | Ezabatu | Ez itzuli "kendu" bezala, "remove" aditza horrela itzultzen baitugu. | November 27, 2016 at 10:26 am |
deprecated | noun | zaharkitu | "%1$s is deprecated" --> "%1$s zaharkituta dago" | December 2, 2016 at 7:04 pm |
description | noun | deskripzioa | Ez itzuli "deskribapen" bezala. Ezta "azalpen" bezala testuinguruak kasu zehatzen batean egokiagoa bihurtu ezean. | November 6, 2016 at 3:57 pm |
deselect | verb | desautatu | November 20, 2016 at 6:36 pm | |
directory | noun | karpeta | Fitxategi-sistema bati badagokio edo egitura errekurtsiboa duen beste biltegi sistema bati (adibidez argazki galeria bat), "karpeta" bezala itzuli. Egitura zehaztugabea duen katalogo bati badagokio (adibidez pluginen edo itxuren direktorioa), "direktorio" bezala itzuli. | October 23, 2016 at 5:05 pm |
disable | verb | desgaitu | October 28, 2017 at 6:25 pm | |
discussion | noun | eztabaida | September 27, 2024 at 12:08 pm | |
dismiss | verb | baztertu | Ez itzuli "itxi" bezala. | June 7, 2017 at 4:26 pm |
Dismiss | verb | baztertu | Ez itzuli "itxi" bezala. | June 7, 2017 at 4:26 pm |
display | adverb | bistaratze | "Display Settings" --> "Bistaratze ezarpenak" | November 6, 2016 at 4:31 pm |
display | verb | bistaratu | Ez itzuli "erakutsi" bezala, "show" aditza horrela itzultzen baitugu. Ez itzuli "ikusi" bezala, "view" aditza horrela itzultzen baitugu. | November 6, 2016 at 4:10 pm |
Documentation on | expression | buruzko dokumentazioa | "Documentation on Editing Plugins" --> "Pluginak editatzeari buruzko dokumentazioa" | December 7, 2016 at 6:33 pm |
does not exist | expression | ez da/dira existitzen |
Ez itzuli "ez dago/daude" bezala. "The site you were looking for, %s, does not exist." --> "Bila ari zaren %s gunea ez da existitzen." |
November 24, 2016 at 11:58 am |
download | verb | deskargatu |
Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "jaitsi" bezala itzuli. Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html |
November 27, 2016 at 9:56 am |
Download | verb | Deskargatu |
Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "jaitsi" bezala itzuli. Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html |
November 27, 2016 at 9:56 am |
draft | noun | zirriborro | October 27, 2016 at 5:56 pm | |
drag | expression | arrastatu | April 21, 2024 at 11:56 am | |
drag and drop | verb | arrastatu eta jaregin | October 23, 2016 at 5:07 pm | |
drag-and-drop | expression | arrastatu eta jaregin | April 21, 2024 at 11:56 am | |
noun | e-posta | Beti idatzi gidoi eta guzti. Interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "posta elektroniko" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "helbide elektroniko" bezala. | October 23, 2016 at 5:09 pm | |
noun | E-posta | Beti idatzi gidoi eta guzti. Interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "posta elektroniko" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "helbide elektroniko" bezala. | November 24, 2016 at 12:30 pm | |
e-mail address | expression | e-posta helbidea | Beti idatzi gidoi eta guzti. | October 23, 2016 at 5:11 pm |
E-mail address | noun | E-posta helbidea | Beti idatzi gidoi eta guzti. | November 24, 2016 at 12:32 pm |
edit | verb | editatu | Ez itzuli "aldatu" bezala. | November 20, 2016 at 7:15 pm |
Edit | verb | Editatu | Ez itzuli "aldatu" bezala. | November 24, 2016 at 12:32 pm |
noun | e-posta | Beti idatzi gidoi eta guzti. Interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "posta elektroniko" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "helbide elektroniko" bezala. | October 28, 2017 at 8:55 am | |
noun | E-posta | Beti idatzi gidoi eta guzti. Interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "posta elektroniko" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "helbide elektroniko" bezala. | October 28, 2017 at 8:55 am | |
embed | noun | kapsula | October 23, 2016 at 6:56 pm | |
embed | verb | kapsulatu | October 23, 2016 at 6:57 pm | |
Embed | verb | Kapsulatu | November 24, 2016 at 12:34 pm | |
embed code | expression | kapsulatze-kodea | October 23, 2016 at 6:57 pm | |
Enable | verb | Gaitu | Ez itzuli "aktibatu" bezala, hori "activate" aditzari baitagokio. | November 12, 2017 at 11:35 am |
enable | verb | gaitu | Ez itzuli "aktibatu" bezala, hori "activate" aditzari baitagokio. | November 12, 2017 at 11:34 am |
enter | verb | sartu | Ez itzuli "idatzi" bezala, hori "type" aditzari baitagokio. Sartu orokorragoa da eta idatziz, aukeratuz, klik eginez eta abar eman daitezkeen datu guztientzat balio du. | October 27, 2016 at 6:22 pm |
Enter | verb | Sartu | Ez itzuli "idatzi" bezala, hori "type" aditzari baitagokio. Sartu orokorragoa da eta idatziz, aukeratuz, klik eginez eta abar eman daitezkeen datu guztientzat balio du. | November 24, 2016 at 12:34 pm |
Enter key | noun | Enter tekla | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 12:24 pm |
error | noun | errore | Ez itzuli "akats" edo "huts" bezala. | October 23, 2016 at 5:12 pm |
Error | noun | Errore | Ez itzuli "akats" edo "huts" bezala. | November 24, 2016 at 12:37 pm |
ERROR | noun | ERRORE |
Ez itzuli "akats" edo "huts" bezala. "ERROR: your name is too long." --> "ERROREA: zure izena luzeegia da." |
November 24, 2016 at 12:38 pm |
Esc key | noun | Esc tekla | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 12:24 pm |
Escape key | noun | Escape tekla | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 12:24 pm |
event | noun | ekitaldi | November 10, 2019 at 10:19 am | |
excerpt | noun | laburpen | October 23, 2016 at 5:12 pm | |
exclusive | noun | ... baino gehiago/gutxiago | "%1$s must be less than %2$d (exclusive)" --> "%1$s %2$d baino gutxiago izan behar da" | December 2, 2016 at 6:21 pm |
expire | verb | iraungi | October 23, 2016 at 6:19 pm | |
expired | adjective | iraungita | October 23, 2016 at 6:19 pm | |
export | verb | esportatu | October 27, 2016 at 5:31 pm | |
Export | verb | Esportatu | November 24, 2016 at 12:38 pm | |
extension | noun | hedapen |
Denbora luzapen bati edo fitxategi baten luzapenari badagokio, "luzapen" bezala itzuli. Beste adieretan "hedapen" erabili. "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension" --> "Zure PHP instalazioak MySQL hedapena falta duela dirudi" |
November 27, 2016 at 10:34 am |
failed | expression | huts egin du | "Installation failed" --> "Instalazioak huts egin du" | November 24, 2016 at 11:59 am |
failure | noun | hutsegite | November 10, 2019 at 10:56 am | |
feature | noun | ezaugarri | November 10, 2019 at 10:30 am | |
featured | adjective | nabarmendutako | "Remove featured image" --> "Kendu nabarmendutako irudia" | May 29, 2017 at 4:31 pm |
feed | noun | jario | "RSS feeds" --> "RSS jarioak" | October 27, 2016 at 6:01 pm |
fetch | verb | eskuratu | May 30, 2017 at 8:10 pm | |
field | noun | eremu | Ez itzuli "arlo" bezala. | October 23, 2016 at 6:48 pm |
file | noun | fitxategi | Ez itzuli "artxibo" bezala. | October 23, 2016 at 6:51 pm |
filter | verb | iragazi | Ez itzuli "filtratu" bezala. | October 23, 2016 at 6:45 pm |
filter | noun | iragazki | Ez itzuli "filtro" bezala. | October 23, 2016 at 6:46 pm |
fix | verb | konpondu | November 5, 2017 at 7:53 pm | |
fix | noun | konponketa | November 5, 2017 at 7:54 pm | |
flag | noun | adierazle | November 6, 2021 at 6:07 pm | |
Fluid | noun | Jariakor | ez itzuli "fluidoa" bezala | June 10, 2022 at 10:38 am |
folder | noun | karpeta | October 23, 2016 at 6:24 pm | |
font | noun | letra-tipoa | April 24, 2022 at 10:38 am | |
footer | noun | orri-oin | October 27, 2016 at 6:11 pm | |
form | noun | inprimakia | Ez itzuli "formulario" bezala. | October 23, 2016 at 6:55 pm |
frame | noun | marko | May 30, 2017 at 7:50 pm | |
front page | noun | azaleko orrialde | Ez itzuli "portada", "aurreko/haserako/hasierako/hasiera orrialde/orri" bezala. | March 4, 2019 at 4:46 pm |
frontend | noun | erabiltzaile-interfaze | November 27, 2016 at 9:11 pm | |
global | noun | orokor | "Global Settings" --> "Ezarpen orokorrak" | October 27, 2016 at 7:10 pm |
Gradient | noun | Gradientea | January 31, 2022 at 1:44 pm | |
gradients | noun | gradienteak | January 31, 2022 at 1:45 pm | |
grid | noun | saretxo | November 7, 2016 at 6:30 pm | |
header | noun | goiburu | October 27, 2016 at 6:05 pm | |
heading | noun | izenburu | November 8, 2020 at 1:52 pm | |
height | noun | garaiera | November 4, 2017 at 5:34 pm | |
hide | verb | ezkutatu | October 27, 2016 at 6:02 pm | |
Hide | verb | Ezkutatu | November 24, 2016 at 12:50 pm | |
hint | noun | aholkua | December 12, 2023 at 5:09 pm | |
home page | noun | hasierako orrialde | March 4, 2019 at 4:47 pm | |
Home page | noun | Hasierako orrialde | March 4, 2019 at 4:47 pm | |
homepage | noun | hasierako orrialde | March 4, 2019 at 4:47 pm | |
Homepage | noun | Hasierako orrialde | March 4, 2019 at 4:47 pm | |
hook | noun | kako | November 24, 2016 at 2:38 pm | |
hook | verb | krokatu | November 24, 2016 at 2:38 pm | |
hosting company | noun | Ostatze-enpresa | November 10, 2019 at 10:03 am | |
Howdy | expression | Aupa | Ez itzuli "kaixo" bezala, "howdy" informala baita. | November 24, 2016 at 12:51 pm |
howdy | expression | aupa | Ez itzuli "kaixo" bezala, "howdy" informala baita. | November 6, 2016 at 5:49 pm |
human-readable | expression | gizakiek ulertzeko moduko | November 24, 2016 at 9:28 pm | |
Id | noun | Identifikatzaile | Leku gutxi badago "id" bezala utzi. | November 24, 2016 at 12:53 pm |
ID | noun | Identifikatzaile | Leku gutxi badago "id" bezala utzi. | November 24, 2016 at 12:53 pm |
id | noun | identifikatzaile | Leku gutxi badago "id" bezala utzi. | November 24, 2016 at 12:53 pm |
identifier | noun | identifikatzaile | November 24, 2016 at 9:29 pm | |
Import | verb | Inportatu | November 24, 2016 at 12:54 pm | |
import | verb | inportatu | October 27, 2016 at 5:30 pm | |
importer | noun | inportatzaile | October 27, 2016 at 5:31 pm | |
inclusive | noun | ... edo gehiago/gutxiago | "%1$s must be less than %2$d (inclusive)" --> "%1$s %2$d edo gutxiago izan behar da" | December 2, 2016 at 6:20 pm |
Insert | verb | Txertatu | Ez itzuli "gehitu" bezala, "add" aditza horrela itzultzen baitugu. | November 24, 2016 at 12:55 pm |
insert | verb | txertatu | Ez itzuli "gehitu" bezala, "add" aditza horrela itzultzen baitugu. | October 27, 2016 at 6:27 pm |
Invalid | adjective | Baliogabe | "Invalid date." --> "Data baliogabea." | November 27, 2016 at 10:43 am |
invalid | adjective | baliogabe | "Invalid date." --> "Data baliogabea." | November 27, 2016 at 10:43 am |
invalid | adjective | baliogabe | "Invalid object type" --> "Objektu mota baliogabea". Ez itzuli "oker" bezala, "wrong" horrela itzultzen baitugu. | November 6, 2016 at 6:07 pm |
item | noun | elementu | Zerrenda edo multzo baten elementu bati badagokio, "elementu" bezala itzultzen dugu. Aldiz, "item" hitza software, protokolo edo API zehatz batean erabiltzen den izen pertsonal bati badagokio, ez dugu itzultzen. Ez itzuli "sarrera" bezala. | October 23, 2016 at 6:12 pm |
Keyword | noun | Hitz-gakoa | December 12, 2024 at 9:25 am | |
Layout | noun | Diseinua | June 10, 2022 at 10:38 am | |
layout | noun | diseinua | June 10, 2022 at 10:38 am | |
library | noun | liburutegi | Ez itzuli "libreria" bezala. | November 24, 2016 at 12:57 pm |
Limit | verb | Mugatu | November 24, 2016 at 10:12 pm | |
Link | verb | Estekatu | Web esteka bati badagokio, "estekatu" bezala itzuli, hitz baliokidea baita. Bestelako lotura bati badagokio, "lotu" bezala itzuli. | November 24, 2016 at 12:58 pm |
link | noun | esteka | Web esteka bati badagokio, "esteka" bezala itzuli, hitz baliokidea baita. Bestelako lotura bati badagokio, "lotura" bezala itzuli. | October 23, 2016 at 6:30 pm |
link | verb | estekatu | Web esteka bati badagokio, "estekatu" bezala itzuli, hitz baliokidea baita. Bestelako lotura bati badagokio, "lotu" bezala itzuli. | October 23, 2016 at 6:31 pm |
List View | noun | Zerrenda ikuspegia | October 1, 2024 at 2:24 pm | |
load | verb | kargatu |
Ez itzuli "igo" edo "zamatu" bezala. Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html |
November 27, 2016 at 9:57 am |
Load | verb | Kargatu |
Ez itzuli "igo" edo "zamatu" bezala. Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html |
November 27, 2016 at 9:57 am |
locale | noun | eskualde-ezarpen | Beti idatzi gidoi eta guzti. | December 2, 2016 at 5:24 pm |
Locale | noun | Eskualde-ezarpen | Beti idatzi gidoi eta guzti. | December 2, 2016 at 5:24 pm |
location | noun | kokaleku | Ez itzuli "kokapen" edo "lokalizazio" bezala. Mapa bati buruz ari bada, "posizio" itzultzea ere ondo egon daiteke. | November 24, 2016 at 8:45 pm |
Log in | verb | Saioa hasi | Ohi bezala, ekintzarako dei bat bada (adibidez esteka bat edo botoi bat), aditza aurretik jarri behar da: "hasi saioa". | November 24, 2016 at 12:59 pm |
log in | verb | saioa hasi | Ohi bezala, ekintzarako dei bat bada (adibidez esteka bat edo botoi bat), aditza aurretik jarri behar da: "hasi saioa". | October 23, 2016 at 6:23 pm |
loop | noun | begizta | Ez itzuli "bukle" bezala. | November 4, 2017 at 5:12 pm |
loop | verb | begizta egin | November 4, 2017 at 5:13 pm | |
loopback | noun | begizta lokal | October 29, 2022 at 7:35 am | |
manage | verb | kudeatu | May 5, 2023 at 11:39 am | |
media | noun | media | Ez itzuli "multimedia" edo "multi-media" bezala. | November 27, 2016 at 10:22 am |
Minimum Requirements | expression | Gutxieneko eskakizunak | September 25, 2022 at 11:55 am | |
Multisite | noun | Gune-anitz |
Beti idatzi gidoi eta guzti. "Multisite support is not enabled." --> "Gune-anitzen euskarria ez dago gaiturik." |
June 4, 2017 at 6:46 pm |
multisite | noun | gune-anitz |
Beti idatzi gidoi eta guzti. "Multisite support is not enabled." --> "Gune-anitzen euskarria ez dago gaiturik." |
June 4, 2017 at 6:45 pm |
namespace | noun | izen espazioa | October 4, 2024 at 4:17 pm | |
nest | verb | habiaratu | November 6, 2016 at 6:12 pm | |
network | noun | sare |
Ez itzuli "lan-sare" bezala. "The network already exists." --> "Sarea dagoeneko existitzen da." "Network admin" --> "Sare-administratzaile". "Social network" --> "Sare sozial". |
October 28, 2023 at 11:25 am |
Network | noun | Sare |
Ez itzuli "lan-sare" bezala. "The network already exists." --> "Sarea dagoeneko existitzen da." "Network admin" --> "Sare-administratzaile". "Social network" --> "Sare sozial". |
October 28, 2023 at 11:25 am |
nickname | noun | ezizen | Ez itzuli "izenorde", "goitizen" edo "alias" bezala. | November 6, 2016 at 4:05 pm |
Nonce | noun | Nonce balio | November 5, 2017 at 1:35 pm | |
nonce | noun | nonce balio | November 5, 2017 at 1:34 pm | |
notice | noun | ohar | Ez itzuli abisu moduan | July 26, 2020 at 6:48 am |
notification | noun | jakinarazpen | Ez itzuli "notifikazio" bezala. | October 28, 2017 at 3:04 pm |
object | noun | objektu | November 6, 2016 at 5:27 pm | |
OK | noun | Ados | October 27, 2016 at 5:45 pm | |
one or more | expression | bat edo batzuk | November 24, 2016 at 10:15 pm | |
Oops! | expression | Ene! | October 23, 2016 at 5:13 pm | |
Option key | noun | Option tekla | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 12:26 pm |
Out of The Box | expression | Laguntzaile | Erabiltzeko Prest | November 21, 2020 at 8:30 pm |
Padding | noun | Betegarri | July 26, 2020 at 8:05 am | |
page | noun | orrialde | Ez itzuli "orri" bezala. Kalkulu-orri bat orriz (sheets) osatuta dago. Webgune bat berriz orrialdez (pages) osatuta dago. | October 23, 2016 at 5:25 pm |
panel | noun | panel | "Dismiss the welcome panel" --> "Baztertu ongi etorri panela" | June 7, 2017 at 4:25 pm |
Panel | noun | panel | "Dismiss the welcome panel" --> "Baztertu ongi etorri panela" | June 7, 2017 at 4:28 pm |
parent | noun | guraso |
Ez itzuli "aita" bezala. "Parent theme" --> "Guraso-itxura" "Parent term" --> "Guraso-terminoa" |
May 29, 2017 at 3:36 pm |
Parent | noun | Guraso |
Ez itzuli "aita" bezala. "Parent theme" --> "Guraso-itxura" "Parent term" --> "Guraso-terminoa" |
May 29, 2017 at 3:37 pm |
parent theme | noun | guraso-itxura | November 20, 2016 at 5:16 pm | |
particular | noun | jakin | "A particular MIME type" --> "MIME mota jakin bat" | November 27, 2016 at 8:54 pm |
password | noun | pasahitz | Ez itzuli "pasa hitz" edo "pasa-hitz" bezala. | October 23, 2016 at 6:18 pm |
pattern | noun | eredu | April 18, 2022 at 5:28 pm | |
perform | verb | egikaritu | Ez erabili, egin, burutu edo halakorik | November 10, 2019 at 10:05 am |
performance | noun | errendimendu | November 10, 2019 at 10:05 am | |
Permalink | noun | Esteka iraunkor | November 24, 2016 at 12:59 pm | |
permalink | noun | esteka iraunkor | October 23, 2016 at 5:20 pm | |
persistent | adjective | iraunkor | December 5, 2016 at 8:07 pm | |
Pingback | noun | Pingback | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 1:00 pm |
pingback | noun | pingback | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 12:26 pm |
placeholder | noun | leku-marka | November 17, 2016 at 2:02 pm | |
plain text | noun | testu arrunt | Ez itzuli "testu-arrunt", "testu-plano" edo "testu-lau" bezala. | November 4, 2017 at 4:59 pm |
Please | noun | Mesedez | Ingelesez euskaraz baino gehiago erabiltzen da termino hau erabiltzaileari zerbait egiteko eskatzeko orduan. Beraz, esaldiren batean gehiegizkoa irudituz gero, itzulpenean "mesedez" ken daiteke mezua arinagoa eta zuzenagoa egiteko. | November 24, 2016 at 1:01 pm |
please | noun | mesedez | Ingelesez euskaraz baino gehiago erabiltzen da termino hau erabiltzaileari zerbait egiteko eskatzeko orduan. Beraz, esaldiren batean gehiegizkoa irudituz gero, itzulpenean "mesedez" ken daiteke mezua arinagoa eta zuzenagoa egiteko. | October 23, 2016 at 7:06 pm |
Plugin | noun | Plugin | Ez dugu itzultzen. Deklinatzeko ez dugu gidoirik erabiltzen: plugina, pluginak, pluginaren, pluginean, pluginari, plugineko... | November 24, 2016 at 1:03 pm |
plugin | noun | plugin | Ez dugu itzultzen. Deklinatzeko ez dugu gidoirik erabiltzen: plugina, pluginak, pluginaren, pluginean, pluginari, plugineko... | November 24, 2016 at 1:03 pm |
policy | noun | gidalerro | April 18, 2022 at 3:53 pm | |
Post | verb | Argitaratu | November 24, 2016 at 1:03 pm | |
Post | noun | Bidalketa |
Ez itzuli "post", "posta", "artikulu", "albiste", "berri" edo "mezu" bezala. Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013099.html |
November 24, 2016 at 1:24 pm |
post | noun | bidalketa |
Ez itzuli "post", "posta", "artikulu", "albiste", "berri" edo "mezu" bezala. Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013099.html |
November 24, 2016 at 1:24 pm |
post | verb | argitaratu | October 23, 2016 at 6:13 pm | |
preset | noun | aurrezarria | July 25, 2020 at 3:01 pm | |
Preview | verb | Aurreikusi | November 24, 2016 at 1:25 pm | |
preview | noun | aurrebista | November 17, 2016 at 1:07 pm | |
Preview | noun | Aurrebista | December 3, 2016 at 6:41 pm | |
preview | verb | aurreikusi | October 27, 2016 at 6:02 pm | |
privately | expression | modu pribatuan | Pattern published privately. --> Eredua modu pribatuan argitaratu da. | October 4, 2024 at 4:41 pm |
Publish | verb | Argitaratu | Ez itzuli "publikatu" bezala. | November 12, 2017 at 11:38 am |
publish | verb | argitaratu | Ez itzuli "publikatu" bezala. | November 12, 2017 at 11:38 am |
quey | noun | kontsulta | November 5, 2017 at 3:25 pm | |
quote | noun | aipua | October 30, 2022 at 4:53 pm | |
quote | verb | aipatu | October 30, 2022 at 4:52 pm | |
register | verb | izena eman |
"Anyone can register" --> "Edonork eman dezake izena" Pertsonak ez direnekin "erregistratu" erabil daiteke: "Pingback from %1$s to %2$s registered." --> "%1$s(e)tik %2$s(e)rako pingback-a erregistratu da." |
November 20, 2016 at 6:15 pm |
registration | noun | izen emate |
"User registration" --> "Erabiltzaileen izen ematea" "Site registration" --> "Guneen izen ematea" |
November 20, 2016 at 6:01 pm |
release | verb | argitaratu | Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "kaleratu" bezala itzuli. | December 7, 2016 at 3:44 pm |
Release | verb | Argitaratu | Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "kaleratu" bezala itzuli. | December 7, 2016 at 3:44 pm |
release | noun | argitalpen | Ez itzuli "bertsio" bezala, "version" izena horrela itzultzen baitugu. | December 7, 2016 at 3:34 pm |
Release | noun | Argitalpen | Ez itzuli "bertsio" bezala, "version" izena horrela itzultzen baitugu. | December 7, 2016 at 3:34 pm |
remove | verb | kendu | Ez itzuli "ezabatu" bezala, "delete" aditza horrela itzultzen baitugu. | November 27, 2016 at 10:27 am |
Remove | verb | Kendu | Ez itzuli "ezabatu" bezala, "delete" aditza horrela itzultzen baitugu. | November 27, 2016 at 10:27 am |
Replace | verb | Ordezkatu | Ez itzuli "ordeztu" bezala. | December 2, 2016 at 7:24 pm |
replace | verb | ordezkatu | Ez itzuli "ordeztu" bezala. | December 2, 2016 at 7:25 pm |
reply | noun | erantzun | August 12, 2024 at 3:47 pm | |
reply | verb | erantzun | August 12, 2024 at 3:48 pm | |
required | noun | beharrezko | Ez itzuli "ezinbesteko" testuinguruak berebiziko garrantzia ematen ez badio (adibidez errore mezuetan). | November 17, 2016 at 1:52 pm |
requirement | noun | eskakizun | "Minimum requirements" --> "Gutxieneko eskakizunak" | December 24, 2016 at 4:26 pm |
Reset | verb | Berrezarri | November 24, 2016 at 1:26 pm | |
reset | verb | berrezarri | October 27, 2016 at 7:07 pm | |
resource | noun | baliabide | May 30, 2017 at 8:00 pm | |
response | noun | erantzun | December 2, 2016 at 6:49 pm | |
responsive | adjective | moldagarri | October 23, 2016 at 5:22 pm | |
Restore | verb | Berrezarri | November 1, 2023 at 9:09 pm | |
restore | verb | berrezarri | November 1, 2023 at 9:10 pm | |
result set | noun | emaitzak | "Limit result set" --> "Mugatu emaitzak" | November 27, 2016 at 8:38 pm |
revert | verb | alderantzizkatu | Ez itzuli "desegin" bezala, "undo" aditza horrela itzultzen baitugu. | October 28, 2017 at 5:24 pm |
revision | noun | berrikusketa | November 24, 2016 at 10:56 pm | |
role | noun | role | Ez itzuli "eginkizun" bezala. | November 24, 2016 at 11:56 am |
route | noun | bide | November 6, 2016 at 6:25 pm | |
sample | noun | adibide | "Sample code" --> "Adibide kodea" | May 30, 2017 at 8:09 pm |
scope | noun | esparru | November 27, 2016 at 9:12 pm | |
Scope | noun | Esparru | November 27, 2016 at 9:12 pm | |
screen | noun | pantaila | November 24, 2016 at 3:10 pm | |
Screen | noun | Pantaila | November 24, 2016 at 3:10 pm | |
screenshot | noun | pantaila-argazki | August 18, 2017 at 10:44 am | |
Scroll | verb | Korritu | "Scroll down on this screen" --> "Pantaila behera korritu" | November 24, 2016 at 1:28 pm |
scroll | verb | korritu | "Scroll down on this screen" --> "Pantaila behera korritu" | November 24, 2016 at 1:27 pm |
Search | verb | Bilatu | Ez itzuli "aurkitu" bezala, "find" aditza horrela itzultzen baitugu. | November 24, 2016 at 1:29 pm |
search | verb | bilatu | Ez itzuli "aurkitu" bezala, "find" aditza horrela itzultzen baitugu. | October 27, 2016 at 6:28 pm |
search | noun | bilaketa | October 27, 2016 at 5:51 pm | |
section | noun | atal | Ez itzuli "sektore" edo "gune" bezala. "gune" hitza ingeleseko "area" itzultzeko erabiltzen dugu. | October 27, 2016 at 6:30 pm |
secure | noun | seguru | Ez itzuli "ziur" bezela | November 8, 2020 at 1:21 pm |
Select | verb | Hautatu | Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak | November 24, 2016 at 1:20 pm |
select | verb | hautatu | Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak | November 24, 2016 at 1:20 pm |
selected | noun | hautatuta |
Informazio gehiago: https://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak "No video selected" --> "Ez da bideorik hautatu" |
May 29, 2017 at 4:23 pm |
session | noun | saio | Ez itzuli sesio gisa | June 20, 2021 at 10:02 am |
Set | verb | Ezarri | November 24, 2016 at 1:30 pm | |
set | verb | ezarri | October 27, 2016 at 7:08 pm | |
Setting | noun | Ezarpenak | Ez itzuli "konfigurazioa" edo "konfigurazioak" bezala. "konfigurazio" hitza ingeleseko "config" itzultzeko erabiltzen dugu. | November 24, 2016 at 1:30 pm |
settings | noun | ezarpenak | Ez itzuli "konfigurazioa" edo "konfigurazioak" bezala. "konfigurazio" hitza ingeleseko "config" itzultzeko erabiltzen dugu. | October 27, 2016 at 6:30 pm |
setup | noun | ezarpenak | November 10, 2019 at 7:15 pm | |
share | verb | partekatu | Ez itzuli "elkarbanatu" bezala. | November 4, 2017 at 4:11 pm |
Share | verb | Partekatu | Ez itzuli "elkarbanatu" bezala. | November 4, 2017 at 4:12 pm |
shift key | noun | maiuskula tekla | November 20, 2016 at 7:08 pm | |
shortcode | noun | kode-labur | April 24, 2022 at 11:45 am | |
Shortcut | noun | Lasterbide | "Keyboard Shortcuts" bada, "Laster-teklak" itzuli. | November 24, 2016 at 1:31 pm |
shortcut | noun | lasterbide | "Keyboard Shortcuts" bada, "Laster-teklak" itzuli. | November 18, 2016 at 2:10 pm |
Show | verb | Erakutsi | November 24, 2016 at 1:31 pm | |
show | verb | erakutsi | October 27, 2016 at 7:12 pm | |
sidebar | noun | albo-barra | Beti idatzi gidoi eta guzti. | October 26, 2016 at 9:01 am |
Sign up | verb | Izena eman | Ohi bezala, ekintzarako dei bat bada (adibidez esteka bat edo botoi bat), aditza aurretik jarri behar da: "eman izena". | November 24, 2016 at 1:32 pm |
sign up | verb | izena eman | Ohi bezala, ekintzarako dei bat bada (adibidez esteka bat edo botoi bat), aditza aurretik jarri behar da: "eman izena". | October 23, 2016 at 6:59 pm |
site | noun | gune | WordPressen kasuan, "site" dioen gehienetan "website" bati dagokio. Beraz, interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "webgune" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "leku" edo "toki" bezala. | March 24, 2017 at 9:23 pm |
slider | noun | diapositiba-aurkezle | June 10, 2017 at 5:34 pm | |
Slug | noun | Slug | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 1:32 pm |
slug | noun | slug | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 12:26 pm |
social icon | noun | sare sozialetako ikono | May 22, 2022 at 7:38 pm | |
Sorry | noun | Barkatu | Ez itzuli "sentitzen dut/dugu/da" bezala. | November 24, 2016 at 12:03 pm |
spacing | verb | tartekatze | October 30, 2022 at 8:17 pm | |
Spam | noun | Zabor |
"Spam mail" --> "zabor-posta". "Spam comment" --> "zabor-iruzkin". "Spam user" --> "zabor-erabiltzaile". |
November 24, 2016 at 1:33 pm |
spam | noun | zabor |
"Spam mail" --> "zabor-posta". "Spam comment" --> "zabor-iruzkin". "Spam user" --> "zabor-erabiltzaile". |
November 20, 2016 at 8:53 pm |
specific | noun | jakin | "A specific name" --> "Izen zehatz bat" | November 27, 2016 at 8:53 pm |
status | noun | egoera | November 24, 2016 at 9:31 pm | |
sticky | adjective | itsaskor | Ez itzuli "finko" bezala. | November 27, 2016 at 10:07 am |
Stylesheet | noun | Estilo-orri | November 24, 2016 at 1:34 pm | |
stylesheet | noun | estilo-orri | November 20, 2016 at 5:11 pm | |
successfully | noun | ondo |
"Installation completed successfully" --> "Instalazioa ondo burutu da". Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak |
November 24, 2016 at 1:34 pm |
support | verb | onartu | Ez itzuli "jasan" bezala | November 1, 2019 at 11:15 am |
support | noun | euskarri | November 1, 2019 at 11:15 am | |
support | noun | laguntza | April 29, 2024 at 7:09 pm | |
support | noun | bateragarritasun | November 6, 2021 at 6:08 pm | |
Support forums | noun | Laguntza foroak | Ez erabili "euskarri" hitza, ezta "foro" hitza singularrean. | November 24, 2016 at 1:35 pm |
tab | noun | erlaitz | Ez itzuli "fitxa" bezala. Tabulatzaile teklaz ariko balitz, "tab" bezala mantendu. | November 4, 2017 at 4:37 pm |
Tab key | noun | Tab tekla | Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 12:26 pm |
tag | noun | etiketa | October 23, 2016 at 5:30 pm | |
tag | verb | etiketatu | October 23, 2016 at 5:30 pm | |
tagline | noun | eslogan | Ez itzuli "lelo" bezala. | November 24, 2016 at 10:59 pm |
tap | verb | tap | Ukimenezko pantailetan egiten den ekintzari dagokio. Ez dugu itzultzen. | November 24, 2016 at 12:27 pm |
Taxonomies | noun | Taxonomiak | November 24, 2016 at 1:36 pm | |
taxonomies | noun | taxonomiak | November 24, 2016 at 1:36 pm | |
Taxonomy | noun | Taxonomia | November 24, 2016 at 1:36 pm | |
taxonomy | noun | taxonomia | October 23, 2016 at 6:14 pm | |
Template | noun | Txantiloi | Ez itzuli "eredu" edo "plantila" bezala. | November 24, 2016 at 2:52 pm |
template | noun | txantiloi | Ez itzuli "eredu" edo "plantila" bezala. | October 27, 2016 at 6:04 pm |
template part | noun | txantiloi zatia | October 5, 2024 at 10:22 am | |
term | noun | termino | Ez itzuli "hitz" bezala, "termino" hitz zehatzagoa delako eta gainera baliokidea delako. | November 15, 2016 at 6:33 pm |
Theme | noun | Itxura | Ez itzuli "gai" edo "tema" bezala. | November 24, 2016 at 1:38 pm |
theme | noun | itxura | Ez itzuli "gai" edo "tema" bezala. | November 24, 2016 at 1:38 pm |
third parties | noun | hirugarren | "These themes are designed and developed by third parties" --> "Itxura hauek hirugarrenek diseinatuak eta garatuak dira" | November 24, 2016 at 2:58 pm |
thumbnail | noun | koadro txiki | Irudi mota bati dagokio. | October 23, 2016 at 6:42 pm |
Thumbnail | noun | koadro txiki | Irudi mota bati dagokio. | December 3, 2016 at 6:40 pm |
timestamp | noun | denbora-zigilua | April 18, 2022 at 4:57 pm | |
timezone | noun | ordu-zona | Beti idatzi gidoi eta guzti. | November 24, 2016 at 3:07 pm |
Timezone | noun | Ordu-eremu | Beti idatzi gidoi eta guzti. | November 10, 2019 at 10:17 am |
Title | noun | Izenburu | Ez itzuli "titulu" bezala. | November 24, 2016 at 1:38 pm |
title | noun | izenburu | Ez itzuli "titulu" bezala. | November 6, 2016 at 6:46 pm |
toggle | verb | txandakatu | April 21, 2024 at 12:01 pm | |
token | noun | token | November 8, 2017 at 2:58 pm | |
Token | noun | Token | November 8, 2017 at 2:59 pm | |
Toolbar | noun | Tresna-barra | Beti idatzi gidoi eta guzti. | November 24, 2016 at 1:39 pm |
toolbar | noun | tresna-barra | Beti idatzi gidoi eta guzti. | October 27, 2016 at 5:57 pm |
Trackback | noun | aipu | November 24, 2016 at 1:39 pm | |
trackback | noun | aipu | October 23, 2016 at 5:31 pm | |
Trash | noun | Zakarrontzi | Testuinguruaren arabera "zabor" bezala itzuli. Ez itzuli "paperontzi" edo "zarama" bezala. | November 24, 2016 at 1:40 pm |
trash | noun | zakarrontzi | Testuinguruaren arabera "zabor" bezala itzuli. Ez itzuli "paperontzi" edo "zarama" bezala. | November 14, 2016 at 6:02 pm |
trashed | verb | zakarrontzira bidali da | October 4, 2024 at 5:10 pm | |
trashing | noun | zakarrontzira botatze | Ez itzuli "zakarrontziratze" bezala. | October 28, 2017 at 5:28 pm |
treshold | noun | atalase | October 29, 2022 at 7:36 am | |
Undo key | noun | Desegin tekla | October 23, 2016 at 6:37 pm | |
unexpected | noun | ustekabeko | "An unexpected error occurred." --> "Ustekabeko errore bat gertatu da." | November 24, 2016 at 9:48 pm |
unique | noun | bakar | "Name must be unique" --> "Izena bakarra izan behar da" | November 24, 2016 at 9:38 pm |
Update | verb | Eguneratu | November 24, 2016 at 1:40 pm | |
update | verb | eguneratu | October 23, 2016 at 5:32 pm | |
Upgrade | verb | Bertsio-berritu | Ez itzuli "eguneratu" bezala, "update" horrela itzultzen baitugu. | November 24, 2016 at 1:41 pm |
upgrade | verb | bertsio-berritu | Ez itzuli "eguneratu" bezala, "update" horrela itzultzen baitugu. | October 27, 2016 at 6:33 pm |
upload | verb | igo |
Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "kargatu gora" bezala itzuli. Ez itzuli "kargatu" edo "zamatu" bezala. Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html |
November 27, 2016 at 9:57 am |
Upload | verb | Igo |
Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "kargatu gora" bezala itzuli. Ez itzuli "kargatu" edo "zamatu" bezala. Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html |
November 27, 2016 at 9:57 am |
URL | noun | URL | Ez dugu itzultzen. Deklinatzeko ez dugu gidoirik erabiltzen: URLa, URLak, URLtik... | November 24, 2016 at 12:27 pm |