WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Glossary for Basque

GlotPressek maiuskulak eta minuskulak desberdintzen ditu erabiltzaileoi itzulpenak kudeatzen laguntzen digunean. Horregatik, glosario honetan Add eta add eta beste hainbat izen, aditz, esapide eta abar errepikatuta agertzen dira.

Glosario hau itzulpen editore nagusiek (GTE) mantentzen dute. Edozein zalantza, proposamen, zuzenketa eta hobekuntza helarazteko beraiekin harremanetan jarri. Ekarpen oro oso ongi etorria izango da!

Item Part of speech Translation Comments
accessibility noun irisgarritasun Ez itzuli "erabilerraztasun" edo "erabilgarritasun" bezala, horiek "usability" kontzeptuarekin lotzen baitira. Ez itzuli "atzigarritasun" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-04-21 08:11:46
IkusiMakusi
Actions:
activate verb aktibatu Ez itzuli "gaitu" bezala, hori "enable" aditzari baitagokio.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-12 11:35:46
IkusiMakusi
Actions:
Activate verb Aktibatu Ez itzuli "gaitu" bezala, hori "enable" aditzari baitagokio.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-12 11:36:08
IkusiMakusi
Actions:
add verb gehitu Ez itzuli "txertatu" bezala, "insert" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:55:56
IkusiMakusi
Actions:
Add verb Gehitu Ez itzuli "txertatu" bezala, "insert" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:56:08
IkusiMakusi
Actions:
admin noun administratzaile Ingelesez maiz "adiministrator" "admin" bezala eta "information" "info" bezala laburtzen dira baina euskaraz ez. Hala ere, interfazean oso leku gutxi badago, "admin" bezala itzuli beharko dugu, kasu honetan zuzentasuna bigarren mailan utziz.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 16:49:21
IkusiMakusi
Actions:
administrator noun administratzaile Ez itzuli "administrari" edo "kudeatzaile". Lehenengoa administrazioan lan egiten duena izendatzeko da. Bigarrena hitz orokor bat da eta erabiltzaile arruntek ere zenbait gauza kudeatzeko baimenak dituztela kontuan izan behar da.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 16:45:37
IkusiMakusi
Actions:
Are you sure expression Ziur al zaude ... ? Ez itzuli "Ziur zaude ... ?" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 11:59:34
IkusiMakusi
Actions:
area noun gune

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:19:21
IkusiMakusi
Actions:
argument noun argumentu Programazio lengoaietako osagaiaz ari bada, "argumentu" bezala itzuli, ez "argudio" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 19:36:11
IkusiMakusi
Actions:
Arrow keys noun Gezi teklak

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:44:35
IkusiMakusi
Actions:
assign verb esleitu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 18:54:55
IkusiMakusi
Actions:
Assign verb Esleitu Ez itzuli "egokitu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-29 15:32:21
IkusiMakusi
Actions:
assign verb esleitu Ez itzuli "egokitu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-29 15:32:33
IkusiMakusi
Actions:
Attachment noun Eranskin

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 22:54:18
IkusiMakusi
Actions:
attachment noun eranskin

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 22:54:36
IkusiMakusi
Actions:
attribute noun atributu Ez itzuli "atributo" edo "ezaugarri" bezala. Ezaugarri itzulpen egokia izan daiteke testuinguru zehatzen batean, baina informatikan orokorrean "atributu" hitza erabiltzen da.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 17:41:15
IkusiMakusi
Actions:
avatar noun avatar Ez dugu itzultzen. Ez itzuli "abatar" edo "profil" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 18:33:36
IkusiMakusi
Actions:
Avatar noun Avatar Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 22:04:46
IkusiMakusi
Actions:
background noun atzeko planoa "Background" --> "Atzeko planoa".
"Background color" --> "Atzeko kolorea".
"Background Image" --> "Atzeko irudia".
"Background Color" --> "Atzeko kolorea".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:38:37
IkusiMakusi
Actions:
Background noun Atzeko (planoa) "Background" --> "Atzeko planoa".
"Background color" --> "Atzeko kolorea".
"Background Image" --> "Atzeko irudia".
"Background Color" --> "Atzeko kolorea".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:39:11
IkusiMakusi
Actions:
Backspace key noun Atzera tekla

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:52:34
IkusiMakusi
Actions:
backup noun babeskopia Ez itzuli "segurtasun kopia" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:36:00
IkusiMakusi
Actions:
blog noun blog Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:24:05
IkusiMakusi
Actions:
boolean noun boolear Ez itzuli "booleano" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-17 13:15:24
IkusiMakusi
Actions:
browse verb arakatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 17:43:19
IkusiMakusi
Actions:
built-in noun dakarren "Browser’s built-in file uploader" -> "Nabigatzaileak dakarren fitxategi igotzailea"
"Built-in CSS editor" -> "WordPressek dakarren CSS editorea"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 20:50:23
IkusiMakusi
Actions:
bulk adjective multzokako "bulk action" --> "multzokako ekintza"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 19:11:31
IkusiMakusi
Actions:
callback noun atzeradei

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 19:13:04
IkusiMakusi
Actions:
Cancel verb Utzi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:45:56
IkusiMakusi
Actions:
cancel verb utzi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:10:32
IkusiMakusi
Actions:
categories noun kategoriak Ez itzuli "atal" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 18:23:44
IkusiMakusi
Actions:
Categories noun Kategoriak Ez itzuli "atal" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 18:24:00
IkusiMakusi
Actions:
category noun kategoria Ez itzuli "atal" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 18:23:04
IkusiMakusi
Actions:
Category noun Kategoria Ez itzuli "atal" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 18:23:27
IkusiMakusi
Actions:
certificate noun ziurtagiri Ez itzuli "zertifikatu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-30 17:33:04
IkusiMakusi
Actions:
changeset noun aldaketa multzo Ez itzuli "aldaketa-multzo" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-14 18:10:52
IkusiMakusi
Actions:
check verb egiaztatu Badu gutxiagotan erabiltzen den beste adiera bat eta kasu horietan "berrikusi" bezala itzuli.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-04 16:49:09
IkusiMakusi
Actions:
child theme noun haur-itxura

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 17:09:48
IkusiMakusi
Actions:
children noun seme-alabak

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 22:25:59
IkusiMakusi
Actions:
Choose verb Aukeratu Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:20:48
IkusiMakusi
Actions:
choose verb aukeratu Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:20:36
IkusiMakusi
Actions:
click noun klik

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:15:18
IkusiMakusi
Actions:
Click verb Egin klik Ez itzuli "klikatu", "click" edo "clic" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:08:37
IkusiMakusi
Actions:
click verb Egin klik Ez itzuli "klikatu", "click" edo "clic" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:09:10
IkusiMakusi
Actions:
close verb itxi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 18:18:37
IkusiMakusi
Actions:
Close verb Itxi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 18:18:51
IkusiMakusi
Actions:
collect verb bildu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 15:41:55
IkusiMakusi
Actions:
collection noun bilduma

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 15:41:38
IkusiMakusi
Actions:
color picker noun kolore hautatzailea

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 19:19:24
IkusiMakusi
Actions:
color schema noun kolore-eskema

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-05 19:53:40
IkusiMakusi
Actions:
comment noun iruzkin Ez itzuli "erantzun" edo "komentario" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 16:52:08
IkusiMakusi
Actions:
comment verb iruzkindu Ez itzuli "erantzun" edo "komentatu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:01:55
IkusiMakusi
Actions:
constant noun konstante Programazio lengoaietako osagaiaz ari bada, "konstante" bezala itzuli, ez itzuli "aldagaitza", "etengabea" edo "iraunkorra" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 19:18:26
IkusiMakusi
Actions:
content noun eduki

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 21:00:47
IkusiMakusi
Actions:
core noun muin "WordPress core" --> "WordPress muina"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-12-09 17:24:53
IkusiMakusi
Actions:
Core noun Muin "WordPress core" --> "WordPress muina"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-12-09 17:25:14
IkusiMakusi
Actions:
crop verb moztu Irudietan egiten den mozketa mota bat izendatzeko erabili ohi den aditza da.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:41:10
IkusiMakusi
Actions:
custom noun pertsonalizatu "custom field" --> "eremu pertsonalizatua"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:35:09
IkusiMakusi
Actions:
customize verb pertsonalizatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:36:12
IkusiMakusi
Actions:
Customizer noun Pertsonalizatzaile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 18:18:03
IkusiMakusi
Actions:
customizer noun pertsonalizatzaile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:35:54
IkusiMakusi
Actions:
dashboard noun arbel "Return to dashboard" --> "Itzuli arbelera"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:56:34
IkusiMakusi
Actions:
Dashboard noun Arbel

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:29:29
IkusiMakusi
Actions:
database noun datu-base Beti idatzi gidoi eta guzti. Ez itzuli "datu-banku" edo "taula" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:32:44
IkusiMakusi
Actions:
Default adjective Lehenetsi Ez itzuli "lehenetsitako" edo "defektuzko" bezala.
"Default category." --> "Kategoria lehenetsia."
"Default Color" --> "Kolore lehenetsia"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-24 21:21:28
IkusiMakusi
Actions:
default adjective lehenetsi Ez itzuli "lehenetsitako" edo "defektuzko" bezala.
"Default category." --> "Kategoria lehenetsia."
"Default Color" --> "Kolore lehenetsia"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-24 21:21:41
IkusiMakusi
Actions:
delete verb ezabatu Ez itzuli "kendu" bezala, "remove" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:25:58
IkusiMakusi
Actions:
Delete verb Ezabatu Ez itzuli "kendu" bezala, "remove" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:26:13
IkusiMakusi
Actions:
deprecated noun zaharkitu "%1$s is deprecated" --> "%1$s zaharkituta dago"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 19:04:00
IkusiMakusi
Actions:
description noun deskripzioa Ez itzuli "deskribapen" bezala. Ezta "azalpen" bezala testuinguruak kasu zehatzen batean egokiagoa bihurtu ezean.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 15:57:08
IkusiMakusi
Actions:
deselect verb desautatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 18:36:06
IkusiMakusi
Actions:
directory noun karpeta Fitxategi-sistema bati badagokio edo egitura errekurtsiboa duen beste biltegi sistema bati (adibidez argazki galeria bat), "karpeta" bezala itzuli. Egitura zehaztugabea duen katalogo bati badagokio (adibidez pluginen edo itxuren direktorioa), "direktorio" bezala itzuli.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:05:29
IkusiMakusi
Actions:
disable verb desgaitu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-10-28 18:25:19
IkusiMakusi
Actions:
dismiss verb baztertu Ez itzuli "itxi" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-07 16:26:26
IkusiMakusi
Actions:
Dismiss verb baztertu Ez itzuli "itxi" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-07 16:26:42
IkusiMakusi
Actions:
display adverb bistaratze "Display Settings" --> "Bistaratze ezarpenak"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 16:31:26
IkusiMakusi
Actions:
display verb bistaratu Ez itzuli "erakutsi" bezala, "show" aditza horrela itzultzen baitugu. Ez itzuli "ikusi" bezala, "view" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 16:10:23
IkusiMakusi
Actions:
Documentation on expression buruzko dokumentazioa "Documentation on Editing Plugins" --> "Pluginak editatzeari buruzko dokumentazioa"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 18:33:19
IkusiMakusi
Actions:
does not exist expression ez da/dira existitzen Ez itzuli "ez dago/daude" bezala.
"The site you were looking for, %s, does not exist." --> "Bila ari zaren %s gunea ez da existitzen."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 11:58:58
IkusiMakusi
Actions:
download verb deskargatu Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "jaitsi" bezala itzuli.
Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 09:56:43
IkusiMakusi
Actions:
Download verb Deskargatu Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "jaitsi" bezala itzuli.
Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 09:56:58
IkusiMakusi
Actions:
draft noun zirriborro

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:56:53
IkusiMakusi
Actions:
drag and drop verb arrastatu eta jaregin

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:07:16
IkusiMakusi
Actions:
e-mail noun e-posta Beti idatzi gidoi eta guzti. Interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "posta elektroniko" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "helbide elektroniko" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:09:44
IkusiMakusi
Actions:
E-mail noun E-posta Beti idatzi gidoi eta guzti. Interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "posta elektroniko" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "helbide elektroniko" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:30:46
IkusiMakusi
Actions:
e-mail address expression e-posta helbidea Beti idatzi gidoi eta guzti.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:11:49
IkusiMakusi
Actions:
E-mail address noun E-posta helbidea Beti idatzi gidoi eta guzti.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:32:04
IkusiMakusi
Actions:
edit verb editatu Ez itzuli "aldatu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 19:15:17
IkusiMakusi
Actions:
Edit verb Editatu Ez itzuli "aldatu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:32:56
IkusiMakusi
Actions:
email noun e-posta Beti idatzi gidoi eta guzti. Interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "posta elektroniko" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "helbide elektroniko" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-10-28 08:55:09
IkusiMakusi
Actions:
Email noun E-posta Beti idatzi gidoi eta guzti. Interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "posta elektroniko" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "helbide elektroniko" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-10-28 08:55:23
IkusiMakusi
Actions:
embed noun kapsula

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:56:47
IkusiMakusi
Actions:
embed verb kapsulatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:57:36
IkusiMakusi
Actions:
Embed verb Kapsulatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:34:10
IkusiMakusi
Actions:
embed code expression kapsulatze-kodea

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:57:23
IkusiMakusi
Actions:
Enable verb Gaitu Ez itzuli "aktibatu" bezala, hori "activate" aditzari baitagokio.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-12 11:35:17
IkusiMakusi
Actions:
enable verb gaitu Ez itzuli "aktibatu" bezala, hori "activate" aditzari baitagokio.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-12 11:34:56
IkusiMakusi
Actions:
enter verb sartu Ez itzuli "idatzi" bezala, hori "type" aditzari baitagokio. Sartu orokorragoa da eta idatziz, aukeratuz, klik eginez eta abar eman daitezkeen datu guztientzat balio du.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:22:35
IkusiMakusi
Actions:
Enter verb Sartu Ez itzuli "idatzi" bezala, hori "type" aditzari baitagokio. Sartu orokorragoa da eta idatziz, aukeratuz, klik eginez eta abar eman daitezkeen datu guztientzat balio du.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:34:58
IkusiMakusi
Actions:
Enter key noun Enter tekla Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:24:21
IkusiMakusi
Actions:
error noun errore Ez itzuli "akats" edo "huts" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:12:21
IkusiMakusi
Actions:
Error noun Errore Ez itzuli "akats" edo "huts" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:37:36
IkusiMakusi
Actions:
ERROR noun ERRORE Ez itzuli "akats" edo "huts" bezala.
"ERROR: your name is too long." --> "ERROREA: zure izena luzeegia da."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:38:00
IkusiMakusi
Actions:
Esc key noun Esc tekla Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:24:30
IkusiMakusi
Actions:
Escape key noun Escape tekla Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:24:37
IkusiMakusi
Actions:
excerpt noun laburpen

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:12:50
IkusiMakusi
Actions:
exclusive noun ... baino gehiago/gutxiago "%1$s must be less than %2$d (exclusive)" --> "%1$s %2$d baino gutxiago izan behar da"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 18:21:48
IkusiMakusi
Actions:
expire verb iraungi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:19:21
IkusiMakusi
Actions:
expired adjective iraungita

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:19:42
IkusiMakusi
Actions:
export verb esportatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:31:09
IkusiMakusi
Actions:
Export verb Esportatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:38:26
IkusiMakusi
Actions:
extension noun hedapen Denbora luzapen bati edo fitxategi baten luzapenari badagokio, "luzapen" bezala itzuli. Beste adieretan "hedapen" erabili.
"Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension" --> "Zure PHP instalazioak MySQL hedapena falta duela dirudi"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:34:07
IkusiMakusi
Actions:
failed expression huts egin du "Installation failed" --> "Instalazioak huts egin du"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 11:59:12
IkusiMakusi
Actions:
featured adjective nabarmendutako "Remove featured image" --> "Kendu nabarmendutako irudia"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-29 16:31:06
IkusiMakusi
Actions:
feed noun jario "RSS feeds" --> "RSS jarioak"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:01:26
IkusiMakusi
Actions:
fetch verb eskuratu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-30 20:10:24
IkusiMakusi
Actions:
field noun eremu Ez itzuli "arlo" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:48:39
IkusiMakusi
Actions:
file noun fitxategi Ez itzuli "artxibo" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:51:27
IkusiMakusi
Actions:
filter verb iragazi Ez itzuli "filtratu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:45:40
IkusiMakusi
Actions:
filter noun iragazki Ez itzuli "filtro" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:46:16
IkusiMakusi
Actions:
fix verb konpondu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 19:53:57
IkusiMakusi
Actions:
fix noun konponketa

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 19:54:22
IkusiMakusi
Actions:
folder noun karpeta

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:24:08
IkusiMakusi
Actions:
footer noun orri-oin

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:11:25
IkusiMakusi
Actions:
form noun inprimakia Ez itzuli "formulario" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:55:15
IkusiMakusi
Actions:
frame noun marko

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-30 19:50:00
IkusiMakusi
Actions:
front page noun azaleko orrialde Ez itzuli "portada", "aurreko orrialde", "haserako orri" edo "hasierako orrialde" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 17:03:41
IkusiMakusi
Actions:
frontend noun erabiltzaile-interfaze

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 21:11:09
IkusiMakusi
Actions:
global noun orokor "Global Settings" --> "Ezarpen orokorrak"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 19:10:38
IkusiMakusi
Actions:
grid noun saretxo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-07 18:30:54
IkusiMakusi
Actions:
header noun goiburu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:05:11
IkusiMakusi
Actions:
height noun garaiera

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-04 17:34:35
IkusiMakusi
Actions:
hide verb ezkutatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:02:12
IkusiMakusi
Actions:
Hide verb Ezkutatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:50:41
IkusiMakusi
Actions:
home page noun hasierako orrialdea

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-18 14:28:52
IkusiMakusi
Actions:
Home page noun Hasierako orrialdea

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-18 14:28:59
IkusiMakusi
Actions:
homepage noun hasierako orrialdea

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-18 14:29:05
IkusiMakusi
Actions:
Homepage noun Hasierako orrialdea

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-04 16:09:37
IkusiMakusi
Actions:
hook noun kako

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 14:38:17
IkusiMakusi
Actions:
hook verb krokatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 14:38:47
IkusiMakusi
Actions:
Howdy expression Aupa Ez itzuli "kaixo" bezala, "howdy" informala baita.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:51:45
IkusiMakusi
Actions:
howdy expression aupa Ez itzuli "kaixo" bezala, "howdy" informala baita.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 17:49:54
IkusiMakusi
Actions:
human-readable expression gizakiek ulertzeko moduko

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 21:28:24
IkusiMakusi
Actions:
Id noun Identifikatzaile Leku gutxi badago "id" bezala utzi.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:53:05
IkusiMakusi
Actions:
ID noun Identifikatzaile Leku gutxi badago "id" bezala utzi.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:53:31
IkusiMakusi
Actions:
id noun identifikatzaile Leku gutxi badago "id" bezala utzi.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:53:48
IkusiMakusi
Actions:
identifier noun identifikatzaile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 21:29:49
IkusiMakusi
Actions:
Import verb Inportatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:54:30
IkusiMakusi
Actions:
import verb inportatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:30:56
IkusiMakusi
Actions:
importer noun inportatzaile

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:31:40
IkusiMakusi
Actions:
inclusive noun ... edo gehiago/gutxiago "%1$s must be less than %2$d (inclusive)" --> "%1$s %2$d edo gutxiago izan behar da"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 18:20:22
IkusiMakusi
Actions:
Insert verb Txertatu Ez itzuli "gehitu" bezala, "add" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:55:01
IkusiMakusi
Actions:
insert verb txertatu Ez itzuli "gehitu" bezala, "add" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:27:03
IkusiMakusi
Actions:
Invalid adjective Baliogabe "Invalid date." --> "Data baliogabea."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:43:18
IkusiMakusi
Actions:
invalid adjective baliogabe "Invalid date." --> "Data baliogabea."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:43:35
IkusiMakusi
Actions:
invalid adjective baliogabe "Invalid object type" --> "Objektu mota baliogabea". Ez itzuli "oker" bezala, "wrong" horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 18:07:21
IkusiMakusi
Actions:
item noun elementu Zerrenda edo multzo baten elementu bati badagokio, "elementu" bezala itzultzen dugu. Aldiz, "item" hitza software, protokolo edo API zehatz batean erabiltzen den izen pertsonal bati badagokio, ez dugu itzultzen. Ez itzuli "sarrera" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:12:16
IkusiMakusi
Actions:
Layout noun Antolaketa "Page Layout" --> "Orrialde antolaketa"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-18 14:29:16
IkusiMakusi
Actions:
layout noun antolaketa "Page Layout" --> "Orrialde antolaketa"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-18 14:29:28
IkusiMakusi
Actions:
library noun liburutegi Ez itzuli "libreria" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:57:24
IkusiMakusi
Actions:
Limit verb Mugatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 22:12:24
IkusiMakusi
Actions:
Link verb Estekatu Web esteka bati badagokio, "estekatu" bezala itzuli, hitz baliokidea baita. Bestelako lotura bati badagokio, "lotu" bezala itzuli.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:58:03
IkusiMakusi
Actions:
link noun esteka Web esteka bati badagokio, "esteka" bezala itzuli, hitz baliokidea baita. Bestelako lotura bati badagokio, "lotura" bezala itzuli.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:30:13
IkusiMakusi
Actions:
link verb estekatu Web esteka bati badagokio, "estekatu" bezala itzuli, hitz baliokidea baita. Bestelako lotura bati badagokio, "lotu" bezala itzuli.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:31:13
IkusiMakusi
Actions:
load verb kargatu Ez itzuli "igo" edo "zamatu" bezala.
Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 09:57:11
IkusiMakusi
Actions:
Load verb Kargatu Ez itzuli "igo" edo "zamatu" bezala.
Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 09:57:20
IkusiMakusi
Actions:
locale noun eskualde-ezarpen Beti idatzi gidoi eta guzti.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 17:24:03
IkusiMakusi
Actions:
Locale noun Eskualde-ezarpen Beti idatzi gidoi eta guzti.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 17:24:23
IkusiMakusi
Actions:
location noun kokaleku Ez itzuli "kokapen" edo "lokalizazio" bezala. Mapa bati buruz ari bada, "posizio" itzultzea ere ondo egon daiteke.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 20:45:19
IkusiMakusi
Actions:
Log in verb Saioa hasi Ohi bezala, ekintzarako dei bat bada (adibidez esteka bat edo botoi bat), aditza aurretik jarri behar da: "hasi saioa".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:59:08
IkusiMakusi
Actions:
log in verb saioa hasi Ohi bezala, ekintzarako dei bat bada (adibidez esteka bat edo botoi bat), aditza aurretik jarri behar da: "hasi saioa".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:23:06
IkusiMakusi
Actions:
loop noun begizta Ez itzuli "bukle" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-04 17:12:57
IkusiMakusi
Actions:
loop verb begizta egin

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-04 17:13:39
IkusiMakusi
Actions:
media noun media Ez itzuli "multimedia" edo "multi-media" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:22:25
IkusiMakusi
Actions:
Multisite noun Gune-anitz Beti idatzi gidoi eta guzti.
"Multisite support is not enabled." --> "Gune-anitzen euskarria ez dago gaiturik."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-04 18:46:02
IkusiMakusi
Actions:
multisite noun gune-anitz Beti idatzi gidoi eta guzti.
"Multisite support is not enabled." --> "Gune-anitzen euskarria ez dago gaiturik."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-04 18:45:49
IkusiMakusi
Actions:
nest verb habiaratu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 18:12:51
IkusiMakusi
Actions:
network noun sare Ez itzuli "lan-sare" bezala.
"The network already exists." --> "Sarea dagoeneko existitzen da."
"Network admin" --> "Sare-administratzaile"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-29 15:56:11
IkusiMakusi
Actions:
Network noun Sare Ez itzuli "lan-sare" bezala.
"The network already exists." --> "Sarea dagoeneko existitzen da."
"Network admin" --> "Sare-administratzaile"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-29 15:56:34
IkusiMakusi
Actions:
nickname noun ezizen Ez itzuli "izenorde", "goitizen" edo "alias" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 16:05:31
IkusiMakusi
Actions:
Nonce noun Nonce balio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 13:35:10
IkusiMakusi
Actions:
nonce noun nonce balio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 13:34:57
IkusiMakusi
Actions:
notification noun jakinarazpen Ez itzuli "notifikazio" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-10-28 15:04:51
IkusiMakusi
Actions:
object noun objektu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 17:27:41
IkusiMakusi
Actions:
OK noun Ados

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:45:33
IkusiMakusi
Actions:
one or more expression bat edo batzuk

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 22:15:53
IkusiMakusi
Actions:
Oops! expression Ene!

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:13:40
IkusiMakusi
Actions:
Option key noun Option tekla Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:26:05
IkusiMakusi
Actions:
page noun orrialde Ez itzuli "orri" bezala. Kalkulu-orri bat orriz (sheets) osatuta dago. Webgune bat berriz orrialdez (pages) osatuta dago.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:25:04
IkusiMakusi
Actions:
panel noun panel "Dismiss the welcome panel" --> "Baztertu ongi etorri panela"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-07 16:25:26
IkusiMakusi
Actions:
Panel noun panel "Dismiss the welcome panel" --> "Baztertu ongi etorri panela"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-07 16:28:40
IkusiMakusi
Actions:
parent noun guraso Ez itzuli "aita" bezala.
"Parent theme" --> "Guraso-itxura"
"Parent term" --> "Guraso-terminoa"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-29 15:36:09
IkusiMakusi
Actions:
Parent noun Guraso Ez itzuli "aita" bezala.
"Parent theme" --> "Guraso-itxura"
"Parent term" --> "Guraso-terminoa"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-29 15:37:02
IkusiMakusi
Actions:
parent theme noun guraso-itxura

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 17:16:57
IkusiMakusi
Actions:
particular noun jakin "A particular MIME type" --> "MIME mota jakin bat"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 20:54:04
IkusiMakusi
Actions:
password noun pasahitz Ez itzuli "pasa hitz" edo "pasa-hitz" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:18:58
IkusiMakusi
Actions:
Permalink noun Esteka iraunkor

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:59:51
IkusiMakusi
Actions:
permalink noun esteka iraunkor

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:20:03
IkusiMakusi
Actions:
persistent adjective iraunkor

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-05 20:07:39
IkusiMakusi
Actions:
Pingback noun Pingback Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:00:58
IkusiMakusi
Actions:
pingback noun pingback Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:26:15
IkusiMakusi
Actions:
placeholder noun leku-marka

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-17 14:02:09
IkusiMakusi
Actions:
plain text noun testu arrunt Ez itzuli "testu-arrunt", "testu-plano" edo "testu-lau" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-04 16:59:06
IkusiMakusi
Actions:
Please noun Mesedez Ingelesez euskaraz baino gehiago erabiltzen da termino hau erabiltzaileari zerbait egiteko eskatzeko orduan. Beraz, esaldiren batean gehiegizkoa irudituz gero, itzulpenean "mesedez" ken daiteke mezua arinagoa eta zuzenagoa egiteko.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:01:30
IkusiMakusi
Actions:
please noun mesedez Ingelesez euskaraz baino gehiago erabiltzen da termino hau erabiltzaileari zerbait egiteko eskatzeko orduan. Beraz, esaldiren batean gehiegizkoa irudituz gero, itzulpenean "mesedez" ken daiteke mezua arinagoa eta zuzenagoa egiteko.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 19:06:13
IkusiMakusi
Actions:
Plugin noun Plugin Ez dugu itzultzen. Deklinatzeko ez dugu gidoirik erabiltzen: plugina, pluginak, pluginaren, pluginean, pluginari, plugineko...

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:03:21
IkusiMakusi
Actions:
plugin noun plugin Ez dugu itzultzen. Deklinatzeko ez dugu gidoirik erabiltzen: plugina, pluginak, pluginaren, pluginean, pluginari, plugineko...

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:03:09
IkusiMakusi
Actions:
Post verb Argitaratu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:03:58
IkusiMakusi
Actions:
Post noun Bidalketa Ez itzuli "post", "posta", "artikulu", "albiste", "berri" edo "mezu" bezala.
Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013099.html

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:24:43
IkusiMakusi
Actions:
post noun bidalketa Ez itzuli "post", "posta", "artikulu", "albiste", "berri" edo "mezu" bezala.
Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013099.html

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:24:53
IkusiMakusi
Actions:
post verb argitaratu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:13:23
IkusiMakusi
Actions:
Preview verb Aurreikusi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:25:20
IkusiMakusi
Actions:
preview noun aurrebista

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-17 13:07:21
IkusiMakusi
Actions:
Preview noun Aurrebista

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-03 18:41:45
IkusiMakusi
Actions:
preview verb aurreikusi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:02:34
IkusiMakusi
Actions:
Publish verb Argitaratu Ez itzuli "publikatu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-12 11:38:08
IkusiMakusi
Actions:
publish verb argitaratu Ez itzuli "publikatu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-12 11:38:21
IkusiMakusi
Actions:
quey noun kontsulta

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 15:25:26
IkusiMakusi
Actions:
register verb izena eman "Anyone can register" --> "Edonork eman dezake izena"
Pertsonak ez direnekin "erregistratu" erabil daiteke:
"Pingback from %1$s to %2$s registered." --> "%1$s(e)tik %2$s(e)rako pingback-a erregistratu da."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 18:15:18
IkusiMakusi
Actions:
registration noun izen emate "User registration" --> "Erabiltzaileen izen ematea"
"Site registration" --> "Guneen izen ematea"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 18:01:19
IkusiMakusi
Actions:
release verb argitaratu Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "kaleratu" bezala itzuli.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 15:44:10
IkusiMakusi
Actions:
Release verb Argitaratu Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "kaleratu" bezala itzuli.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 15:44:19
IkusiMakusi
Actions:
release noun argitalpen Ez itzuli "bertsio" bezala, "version" izena horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 15:34:40
IkusiMakusi
Actions:
Release noun Argitalpen Ez itzuli "bertsio" bezala, "version" izena horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 15:34:55
IkusiMakusi
Actions:
remove verb kendu Ez itzuli "ezabatu" bezala, "delete" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:27:33
IkusiMakusi
Actions:
Remove verb Kendu Ez itzuli "ezabatu" bezala, "delete" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:27:50
IkusiMakusi
Actions:
Replace verb Ordezkatu Ez itzuli "ordeztu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 19:24:51
IkusiMakusi
Actions:
replace verb ordezkatu Ez itzuli "ordeztu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 19:25:10
IkusiMakusi
Actions:
required noun beharrezko Ez itzuli "ezinbesteko" testuinguruak berebiziko garrantzia ematen ez badio (adibidez errore mezuetan).

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-17 13:52:58
IkusiMakusi
Actions:
requirement noun eskakizun "Minimum requirements" --> "Gutxieneko eskakizunak"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-24 16:26:40
IkusiMakusi
Actions:
Reset verb Berrezarri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:26:03
IkusiMakusi
Actions:
reset verb berrezarri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 19:07:32
IkusiMakusi
Actions:
resource noun baliabide

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-30 20:00:59
IkusiMakusi
Actions:
response noun erantzun

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-02 18:49:45
IkusiMakusi
Actions:
responsive adjective moldagarri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:22:40
IkusiMakusi
Actions:
Restore verb Berreskuratu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:26:26
IkusiMakusi
Actions:
restore verb berreskuratu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 19:07:17
IkusiMakusi
Actions:
result set noun emaitzak "Limit result set" --> "Mugatu emaitzak"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 20:38:00
IkusiMakusi
Actions:
revert verb alderantzizkatu Ez itzuli "desegin" bezala, "undo" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-10-28 17:24:57
IkusiMakusi
Actions:
revision noun berrikusketa

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 22:56:21
IkusiMakusi
Actions:
role noun role Ez itzuli "eginkizun" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 11:56:26
IkusiMakusi
Actions:
route noun bide

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 18:25:37
IkusiMakusi
Actions:
sample noun adibide "Sample code" --> "Adibide kodea"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-30 20:09:37
IkusiMakusi
Actions:
scope noun esparru

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 21:12:35
IkusiMakusi
Actions:
Scope noun Esparru

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 21:12:49
IkusiMakusi
Actions:
screen noun pantaila

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 15:10:21
IkusiMakusi
Actions:
Screen noun Pantaila

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 15:10:34
IkusiMakusi
Actions:
screenshot noun pantaila-argazki

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-18 10:44:14
IkusiMakusi
Actions:
Scroll verb Korritu "Scroll down on this screen" --> "Pantaila behera korritu"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:28:30
IkusiMakusi
Actions:
scroll verb korritu "Scroll down on this screen" --> "Pantaila behera korritu"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:27:58
IkusiMakusi
Actions:
Search verb Bilatu Ez itzuli "aurkitu" bezala, "find" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:29:21
IkusiMakusi
Actions:
search verb bilatu Ez itzuli "aurkitu" bezala, "find" aditza horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:28:42
IkusiMakusi
Actions:
search noun bilaketa

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:51:28
IkusiMakusi
Actions:
section noun atal Ez itzuli "sektore" edo "gune" bezala. "gune" hitza ingeleseko "area" itzultzeko erabiltzen dugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:30:48
IkusiMakusi
Actions:
Select verb Hautatu Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:20:22
IkusiMakusi
Actions:
select verb hautatu Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:20:08
IkusiMakusi
Actions:
selected noun hautatuta Informazio gehiago: https://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak
"No video selected" --> "Ez da bideorik hautatu"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-29 16:23:55
IkusiMakusi
Actions:
Set verb Ezarri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:30:05
IkusiMakusi
Actions:
set verb ezarri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 19:08:22
IkusiMakusi
Actions:
Setting noun Ezarpenak Ez itzuli "konfigurazioa" edo "konfigurazioak" bezala. "konfigurazio" hitza ingeleseko "config" itzultzeko erabiltzen dugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:30:35
IkusiMakusi
Actions:
settings noun ezarpenak Ez itzuli "konfigurazioa" edo "konfigurazioak" bezala. "konfigurazio" hitza ingeleseko "config" itzultzeko erabiltzen dugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:30:32
IkusiMakusi
Actions:
share verb partekatu Ez itzuli "elkarbanatu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-04 16:11:47
IkusiMakusi
Actions:
Share verb Partekatu Ez itzuli "elkarbanatu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-04 16:12:06
IkusiMakusi
Actions:
shift key noun maiuskula tekla

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 19:08:40
IkusiMakusi
Actions:
Shortcut noun Lasterbide "Keyboard Shortcuts" bada, "Laster-teklak" itzuli.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:31:09
IkusiMakusi
Actions:
shortcut noun lasterbide "Keyboard Shortcuts" bada, "Laster-teklak" itzuli.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-18 14:10:04
IkusiMakusi
Actions:
Show verb Erakutsi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:31:34
IkusiMakusi
Actions:
show verb erakutsi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 19:12:36
IkusiMakusi
Actions:
sidebar noun albo-barra Beti idatzi gidoi eta guzti.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-26 09:01:33
IkusiMakusi
Actions:
Sign up verb Izena eman Ohi bezala, ekintzarako dei bat bada (adibidez esteka bat edo botoi bat), aditza aurretik jarri behar da: "eman izena".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:32:14
IkusiMakusi
Actions:
sign up verb izena eman Ohi bezala, ekintzarako dei bat bada (adibidez esteka bat edo botoi bat), aditza aurretik jarri behar da: "eman izena".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:59:36
IkusiMakusi
Actions:
site noun gune WordPressen kasuan, "site" dioen gehienetan "website" bati dagokio. Beraz, interfazean lekua egonez gero eta arrazoiren batengatik interesatuz gero, "webgune" bezala itzul daiteke. Ez itzuli "leku" edo "toki" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-24 21:23:48
IkusiMakusi
Actions:
slider noun diapositiba-aurkezle

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-10 17:34:59
IkusiMakusi
Actions:
Slug noun Slug Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:32:40
IkusiMakusi
Actions:
slug noun slug Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:26:45
IkusiMakusi
Actions:
Sorry noun Barkatu Ez itzuli "sentitzen dut/dugu/da" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:03:27
IkusiMakusi
Actions:
Spam noun Zabor "Spam mail" --> "zabor-posta".
"Spam comment" --> "zabor-iruzkin".
"Spam user" --> "zabor-erabiltzaile".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:33:25
IkusiMakusi
Actions:
spam noun zabor "Spam mail" --> "zabor-posta".
"Spam comment" --> "zabor-iruzkin".
"Spam user" --> "zabor-erabiltzaile".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 20:53:39
IkusiMakusi
Actions:
specific noun jakin "A specific name" --> "Izen zehatz bat"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 20:53:11
IkusiMakusi
Actions:
status noun egoera

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 21:31:30
IkusiMakusi
Actions:
sticky adjective itsaskor Ez itzuli "finko" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:07:01
IkusiMakusi
Actions:
Stylesheet noun Estilo-orri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:34:02
IkusiMakusi
Actions:
stylesheet noun estilo-orri

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 17:11:10
IkusiMakusi
Actions:
successfully noun ondo "Installation completed successfully" --> "Instalazioa ondo burutu da".
Informazio gehiago: http://librezale.eus/wiki/Arau_orokorrak#Esamolde_estandarrak

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:34:34
IkusiMakusi
Actions:
Support forums noun Laguntza foroak Ez erabili "euskarri" hitza, ezta "foro" hitza singularrean.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:35:10
IkusiMakusi
Actions:
support forums noun laguntza foroak Ez erabili "euskarri" hitza, ezta "foro" hitza singularrean.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-17 11:18:03
IkusiMakusi
Actions:
tab noun erlaitz Ez itzuli "fitxa" bezala. Tabulatzaile teklaz ariko balitz, "tab" bezala mantendu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-04 16:37:28
IkusiMakusi
Actions:
Tab key noun Tab tekla Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:26:55
IkusiMakusi
Actions:
tag noun etiketa

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:30:03
IkusiMakusi
Actions:
tag verb etiketatu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:30:21
IkusiMakusi
Actions:
tagline noun eslogan Ez itzuli "lelo" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 22:59:18
IkusiMakusi
Actions:
tap verb tap Ukimenezko pantailetan egiten den ekintzari dagokio. Ez dugu itzultzen.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:27:45
IkusiMakusi
Actions:
Taxonomies noun Taxonomiak

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:36:42
IkusiMakusi
Actions:
taxonomies noun taxonomiak

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:36:57
IkusiMakusi
Actions:
Taxonomy noun Taxonomia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:36:22
IkusiMakusi
Actions:
taxonomy noun taxonomia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:14:50
IkusiMakusi
Actions:
Template noun Txantiloi Ez itzuli "eredu" edo "plantila" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 14:52:19
IkusiMakusi
Actions:
template noun txantiloi Ez itzuli "eredu" edo "plantila" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:04:37
IkusiMakusi
Actions:
term noun termino Ez itzuli "hitz" bezala, "termino" hitz zehatzagoa delako eta gainera baliokidea delako.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-15 18:33:09
IkusiMakusi
Actions:
Theme noun Itxura Ez itzuli "gai" edo "tema" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:38:14
IkusiMakusi
Actions:
theme noun itxura Ez itzuli "gai" edo "tema" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:38:02
IkusiMakusi
Actions:
third parties noun hirugarren "These themes are designed and developed by third parties" --> "Itxura hauek hirugarrenek diseinatuak eta garatuak dira"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 14:58:30
IkusiMakusi
Actions:
thumbnail noun koadro txiki Irudi mota bati dagokio.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:42:44
IkusiMakusi
Actions:
Thumbnail noun koadro txiki Irudi mota bati dagokio.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-03 18:40:28
IkusiMakusi
Actions:
timezone noun ordu-zona Beti idatzi gidoi eta guzti.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 15:07:56
IkusiMakusi
Actions:
Timezone noun Ordu-zona Beti idatzi gidoi eta guzti.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-10-28 09:06:23
IkusiMakusi
Actions:
Title noun Izenburu Ez itzuli "titulu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:38:50
IkusiMakusi
Actions:
title noun izenburu Ez itzuli "titulu" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-06 18:46:25
IkusiMakusi
Actions:
token noun token

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-08 14:58:58
IkusiMakusi
Actions:
Token noun Token

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-08 14:59:11
IkusiMakusi
Actions:
Toolbar noun Tresna-barra Beti idatzi gidoi eta guzti.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:39:16
IkusiMakusi
Actions:
toolbar noun tresna-barra Beti idatzi gidoi eta guzti.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:57:38
IkusiMakusi
Actions:
Trackback noun aipu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:39:47
IkusiMakusi
Actions:
trackback noun aipu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:31:44
IkusiMakusi
Actions:
Trash noun Zakarrontzi Testuinguruaren arabera "zabor" bezala itzuli. Ez itzuli "paperontzi" edo "zarama" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:40:15
IkusiMakusi
Actions:
trash noun zakarrontzi Testuinguruaren arabera "zabor" bezala itzuli. Ez itzuli "paperontzi" edo "zarama" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-14 18:02:10
IkusiMakusi
Actions:
trashing noun zakarrontzira botatze Ez itzuli "zakarrontziratze" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-10-28 17:28:49
IkusiMakusi
Actions:
Undo key noun Desegin tekla

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 18:37:04
IkusiMakusi
Actions:
unexpected noun ustekabeko "An unexpected error occurred." --> "Ustekabeko errore bat gertatu da."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 21:48:56
IkusiMakusi
Actions:
unique noun bakar "Name must be unique" --> "Izena bakarra izan behar da"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 21:38:52
IkusiMakusi
Actions:
Update verb Eguneratu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:40:38
IkusiMakusi
Actions:
update verb eguneratu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:32:17
IkusiMakusi
Actions:
Upgrade verb Bertsio-berritu Ez itzuli "eguneratu" bezala, "update" horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:41:11
IkusiMakusi
Actions:
upgrade verb bertsio-berritu Ez itzuli "eguneratu" bezala, "update" horrela itzultzen baitugu.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:33:56
IkusiMakusi
Actions:
upload verb igo Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "kargatu gora" bezala itzuli. Ez itzuli "kargatu" edo "zamatu" bezala.
Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 09:57:45
IkusiMakusi
Actions:
Upload verb Igo Testuinguruak eskatuz gero (argiago usteko, testua errepikakorra ez egiteko...) "kargatu gora" bezala itzuli. Ez itzuli "kargatu" edo "zamatu" bezala.
Erabakia hartu zen azken aldiari buruzko informazioa: http://librezale.eus/pipermail/librezale/2016-November/013186.html

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 09:57:55
IkusiMakusi
Actions:
URL noun URL Ez dugu itzultzen. Deklinatzeko ez dugu gidoirik erabiltzen: URLa, URLak, URLtik...

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:27:13
IkusiMakusi
Actions:
Username noun Erabiltzaile-izen Beti idatzi gidoi eta guzti. Ez itzuli "erabiltzaile" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:41:56
IkusiMakusi
Actions:
username noun erabiltzaile-izen Beti idatzi gidoi eta guzti. Ez itzuli "erabiltzaile" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:41:38
IkusiMakusi
Actions:
version noun bertsio Ez itzuli "bersio" bezala.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:12:41
IkusiMakusi
Actions:
View verb Ikusi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:42:17
IkusiMakusi
Actions:
view verb ikusi

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 18:00:22
IkusiMakusi
Actions:
Warning! noun Kontuz! Mezuak larritasun berezia badu "Kontuz" bezala itzuli, bestela ez.
"Warning! User cannot be deleted." -> "Kontuz! Erabiltzailea ezin da ezabatu."
"Warning: This plugin has not been tested." -> "Abisua: Plugin hau ez da probatua izan."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 18:57:17
IkusiMakusi
Actions:
Warning: noun Abisua: Mezuak larritasun berezia badu "Kontuz" bezala itzuli, bestela ez.
"Warning! User cannot be deleted." -> "Kontuz! Erabiltzailea ezin da ezabatu."
"Warning: This plugin has not been tested." -> "Abisua: Plugin hau ez da probatua izan."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 18:56:56
IkusiMakusi
Actions:
website noun webgune

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-23 17:29:01
IkusiMakusi
Actions:
Whether expression Ea ... -en. Ez gehitu "ala ez" amaieran, "whether" eta "whether or not" ez baitugu berdin itzultzen.
"Whether the content is protected with a password." --> "Ea objektua pasahitz batekin babestua dagoen."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:13:21
IkusiMakusi
Actions:
Whether or not expression Ea ... ala ez. Gehitu "ala ez" amaieran, "whether" eta "whether or not" ez baitugu berdin itzultzen.
"Whether or not comments are open on the object." --> "Ea objektuan iruzkinak irekita dauden ala ez."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-27 10:13:56
IkusiMakusi
Actions:
Widget noun Widget Ez dugu itzultzen. Deklinatzeko ez dugu gidoirik erabiltzen: widgeta, widgetean, widgetaren, widgetarentzako...

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 13:42:47
IkusiMakusi
Actions:
widget noun widget Ez dugu itzultzen. Deklinatzeko ez dugu gidoirik erabiltzen: widgeta, widgetean, widgetaren, widgetarentzako...

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-24 12:27:25
IkusiMakusi
Actions:
wildcard noun komodin

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-11-20 20:59:24
IkusiMakusi
Actions:
WordPress noun WordPress Adi "P" letra larriari. Deklinatzeko ez erabili gidoirik: WordPressen, WordPresseko...

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-24 21:24:52
IkusiMakusi
Actions:
WordPress.com noun WordPress.com Adi "P" letra larriari.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-10-27 17:00:37
IkusiMakusi
Actions:
workflow noun lan-fluxu

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-05 21:14:50
IkusiMakusi
Actions:
wrong adjective gaizki

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-11 18:43:54
IkusiMakusi
Actions:
you are not allowed to expression Ezin duzu ... "Sorry, you are not allowed to update this site." -> "Barkatu, ezin duzu gune hau eguneratu."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-12 12:30:19
IkusiMakusi
Actions:
You are not allowed to expression Ezin duzu... "Sorry, you are not allowed to update this site." -> "Barkatu, ezin duzu gune hau eguneratu."

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-05-12 12:30:02
IkusiMakusi
Actions:

Export as CSV

Skip to toolbar