New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Este es el glosario para las traducciones al español de Costa Rica (es_CR).
Importante:
“
; y ”
;).
Es importante tratar de utilizar texto inclusivo, cuando sea posible. Preferiblemente, utilizar oraciones que sean neutras. Por ejemplo, en vez de utilizar “Usted será enviado…”, utilizar la opción “Se le enviará a…”
Ayúdenos a mejorar este glosario.
Item | Part of speech | Translation | Comments | Last Modified |
---|---|---|---|---|
Bindings | noun | Uniones | Cuando se refiere a Block Bindings API | November 1, 2024 at 1:42 pm |
Breadcrumb | noun | Migajas | November 5, 2020 at 9:42 pm | |
Click | noun | Clic | November 5, 2020 at 9:58 pm | |
Click | verb | Hacer clic | También: clicar, cliquear | January 3, 2023 at 2:54 pm |
Dashboard | noun | Escritorio | November 5, 2020 at 9:34 pm | |
Embed | verb | Insertar | November 5, 2020 at 9:41 pm | |
Expire | verb | Caducar | February 17, 2021 at 1:09 am | |
Featured | adjective | Destacado | November 5, 2020 at 9:43 pm | |
Featured image | noun | Imagen destacada | November 5, 2020 at 9:41 pm | |
Library | noun | Biblioteca | A excepción de las librerías de código (Ej: JQuery) | February 17, 2021 at 1:00 am |
Log in | verb | Iniciar sesión | November 5, 2020 at 9:38 pm | |
Login | noun | Inicio de sesión | November 5, 2020 at 9:39 pm | |
Media | noun | Medios | Media se entiende como el plural de medium, por eso se traduce como medios. | November 5, 2020 at 9:34 pm |
Next | adverb | Siguiente | November 5, 2020 at 9:45 pm | |
Parent | noun | Superior | Para uso de elementos jerárquicos. | November 5, 2020 at 9:38 pm |
Password | noun | Contraseña | November 5, 2020 at 9:39 pm | |
Pattern | noun | Patrón | Plural: Patrones | February 17, 2021 at 1:17 am |
Post | noun | Entrada | November 5, 2020 at 9:34 pm | |
Post | verb | Publicar | November 5, 2020 at 9:35 pm | |
Post Type | noun | Tipo de contenido | November 5, 2020 at 9:35 pm | |
Previous | adverb | Anterior | November 5, 2020 at 9:44 pm | |
Queue | noun | Fila | Por ejemplo, "fila de moderación". | November 5, 2020 at 10:14 pm |
Review | noun | Reseña | November 5, 2020 at 9:48 pm | |
Review | verb | Valorar/calificar | Cuando se trata de "reviews" o calificaciones. | February 17, 2021 at 12:56 am |
Select | verb | Seleccionar/Escoger | November 10, 2020 at 2:35 pm | |
Slug | noun | Slug | November 5, 2020 at 9:48 pm | |
Spam | noun | Spam | No se traduce. | November 5, 2020 at 10:04 pm |
Sticky | adjective | Fijo(a) | November 5, 2020 at 9:46 pm | |
Terms and Conditions | expression | Términos y condiciones | November 5, 2020 at 9:52 pm | |
Theme | noun | Tema | A menudo se utliza plantilla, pero para unificar, es mejor utilizar "tema" y dejar "plantilla" para traducir template. | November 5, 2020 at 9:37 pm |
Thumbnail | noun | Miniatura | November 5, 2020 at 9:35 pm | |
Widget | noun | No se traduce. | November 5, 2020 at 9:40 pm |