WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Glossary for Spanish (Argentina)

Glosario para es_AR

Item Part of speech Translation Comments
Add verb agregar No usar "añadir", salvo que sea una oración larga y se haga necesario incluir un sinónimo.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 06:46:02
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
address/ed verb soluciona/ba

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Admin noun Administrador Se refiere al rol dentro del sistema

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Ajax noun Ajax No se traduce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Array noun Matriz

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:15:29
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Aside noun Minientrada

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Attachment noun Adjunto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
banned noun expulsado You are banned es: has sido expulsado. No estás prohibido ni baneado.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-22 21:05:56
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
brackets noun paréntesis rectos Son estos []. Se traduce como paréntesis rectos si sólo dice brackets. Ver otros tipos de paréntesis (curly brackets, etc.)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 05:47:01
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
breadcrumb noun breadcrumb No se traduce, no usas "migas de pan".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-18 12:46:31
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
breadcrumbs noun breadcrumbs No se traduce, no usas "migas de pan".

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-18 12:47:06
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
bug noun Error

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-19 04:02:29
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Bulk adjective Masivo/Masiva Bulk actions, por ejemplo, son acciones masivas. No utilizar: por lote.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-09 23:16:02
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Changeset noun Conjunto de cambios No utilizar: grupo de cambios

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-09 23:45:18
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Click verb Hacer clic Se pone "clic" sin K
(http://www.fundeu.es/consulta/hacer-clic-1753/)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
contact with your host expression contactar con tu proveedor de alojamiento web (hosting)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-19 03:57:41
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Content noun Contenido

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
curly brackets noun paréntesis curvos Son estos {}. Se traduce como paréntesis curvos, no usar corchetes.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 05:45:47
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Customizer noun Personalizador

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-08-02 15:43:53
Nandz (franfernandz)
Actions:
Dashboard noun Escritorio No utilizar "Tablero"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
debug verb depurar

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-07-20 04:14:35
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Default noun Predeterminado

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 01:49:23
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Delete noun Borrar

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-10 00:14:37
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Deprecated adjective Obsoleto / Obsoleta No deprecated, despreciada ni similares

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-18 17:35:56
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
double quotes noun comillas dobles Son estas ". Se traduce como comillas dobles.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 05:45:02
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Drop-in/s noun Dependiente/s

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
email noun correo electrónico

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-22 20:25:49
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Email noun Correo electrónico No utiilzar:
email (Incorrecto).
correo e (Incorrecto).
e-mail (Incorrecto).
Correo Electrónico (con E mayúscula) (Incorrecto)

email address = dirección de correo electrónico (Correcto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-19 03:57:56
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
email address noun dirección de correo electrónico

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-22 20:25:37
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Embed verb Incrustar

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
embed noun incrustar

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 06:34:22
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Embeded adjective Incrustado

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
endpoint noun endpoint No se traduce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 01:03:18
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
excerpt noun extracto No utilizar: resumen, ni fragmento.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-10 00:34:14
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Excerpt noun Extracto

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
feedback noun feedback No se traduce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-22 20:42:53
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
File noun Archivo

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:14:02
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Fix noun Solución Contexto: En un readme o changelog cuando se describe un problema de una versión anterior que se ha solucionado.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-03-19 04:02:13
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Footer noun Pie de página

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-17 17:15:44
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Front page noun Página de inicio

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Home noun Inicio o página de inicio (Hay que definir los contextos en los que una u otra son válidas)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Howdy noun Hola

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
human-readable noun legible No utilizar: legible por humanos.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-10 00:31:20
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Invalid noun No válido No utilizar: Inválido (Incorrecto).

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
issue/s noun problema/s conflicto/s

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Item noun Elemento

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-07-15 20:24:18
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Item /s noun Elemento/s

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Javascript noun Javascript No se traduce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Large noun Grande

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Library noun Biblioteca No usar librería, que solo se refiere a libros

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:05:59
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Login verb Acceder Usar "Acceso" cuando sea un enlace a una página de acceso.

Usar "Acceder" cuando sea
1) una etiqueta de un botón, cuando se haga la acción de acceder al pulsarlo.
2) se refiera en un texto a la acción de acceder.

No utilizar:
Entrar (Incorrecto).
Identificarse (Incorrecto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:09:07
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Manage verb Gestionar No utilizar: Administrar (Incorrecto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Management noun Gestión No utilzar: Administración (Incorrecto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Media noun Multimedia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Next noun Siguiente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Nickname noun Alias No utilizar:
Apodo (Incorrecto)
Nickname (Incorrecto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
nonce noun nonce (no se traduce)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Options noun Opciones No utilizar: Ajustes (Incorrecto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Page noun Página

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
parentheses noun paréntesis Son estos (). Se traduce como paréntesis.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 05:44:26
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Permalink noun Enlace permanente

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Permalinks noun Enlaces permanentes

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Plugin noun Plugin No se traduce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 01:08:52
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Post noun Entrada Hay que especificar el contexto, porque cuando se trata de custom post types, la palabra más adecuada sería publicación.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-18 17:39:04
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Post type noun Tipo de entrada Hay que especificar el contexto, porque cuando se trata de custom post types, la traducción más adecuada sería tipo de publicación.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-18 17:39:18
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Posts noun Entradas

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Preview noun Vista previa Como sustantivo: solamente usar vista previa.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-09 23:19:28
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Previous noun Anterior

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
query noun consulta

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
QuickPress noun Publicación rápida

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Remove noun Eliminar

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-10 00:14:12
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
requests noun peticiones

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 06:32:50
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Required adjective Obligatorio No utilizar: requerido

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 06:38:34
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
review noun reseña Esta traducción se aplica para los foros, principalmente.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-20 01:02:08
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
scope noun extensión Se refiere a la extensión de la cabecera en una tabla. Valores: col, row, colgroup, rowgroup

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Screen noun Pantalla

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Set verb Establecer

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Setting noun Ajuste

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-10 00:24:59
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Settings noun Ajustes No utilizar: Opciones (Incorrecto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
shortcode noun shortcode No se traduce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Shortcut noun Atajo Plural: Shortcuts --> Atajos

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Sidebar noun Barra lateral

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
site noun sitio No traducir como "página web" o "sitio web", solo como "sitio"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
slug noun slug (No se traduce)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Sorry noun Lo siento No usar:
Lo sentimos (Incorrecto)
Perdona (Incorrecto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
sticky noun fija

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-10 00:32:51
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Sticky adjective Fija

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
stream noun stream No se traduce cuando se refiere a un stream de video/audio, como por ejemplo YouTube.

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 06:21:07
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
String noun Cadena

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Stylesheet noun Hoja de estilos

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Support noun Asistencia

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-10 00:10:28
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Template noun Plantilla No utilizar: Tema (Incorrecto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:00
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Theme noun Tema No utilizar: Plantilla (Incorrecto)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:01
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Thumbnail noun miniatura

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-07 01:17:00
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Timezone noun Zona horaria No usar huso horario

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-15 08:45:34
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Tools noun Herramientas Nombre de menú principal de WordPress

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:01
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
topic noun tema No usar "debate" como en es_ES

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-20 01:00:55
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
topics noun temas No usar "debates" como en es_ES

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-20 01:01:12
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
underscore noun guión bajo No usar subrayado

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 06:37:00
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
underscores noun guiones bajos No usar "subrayados"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-06-12 06:37:21
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Update noun Actualización

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:01
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Update verb Actualizar

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:01
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Updated adjective Actualizado

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-18 17:42:30
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
Upload noun Subida No utilizar: Carga (incorrecta)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:01
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Upload verb Subir No utilizar: Cargar (incorrecta)

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:01
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Username noun Nombre de usuario

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:01
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
Walker noun Walker No se traduce

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:06:01
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
you are not allowed noun no tenés permisos No utilizar: no estás autorizado

or Cancel

Meta

Last Modified:
2016-12-18 17:42:56
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
You are not allowed noun No tenés permisos

or Cancel

Meta

Last Modified:
2015-12-17 19:12:08
Gustavo Cieslar (GustavoDC)
Actions:
you must verb tenés que Usar la forma rioplatense "vos". Por ejemplo, "tenés que cambiar tu contraseña" y no "Tienes que... " ni "Tiene que cambiar su contraseña"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-17 17:13:55
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:
your pronoun tu Nunca usar usted, sino la forma rioplatense "vos". Por ejemplo, "tenés que cambiar tu contraseña" y no "Tienes que... " ni "Tiene que cambiar su contraseña"

or Cancel

Meta

Last Modified:
2017-11-17 17:12:30
Mauricio Lopez (damonh)
Actions:

Export as CSV

Skip to toolbar