New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| “A fast new browser from Google. Try it now!” | “Um novo e rápido navegador do Google. Experimente!” | Details | |
Original current
“A fast new browser from Google. Try it now!”
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| “Safari for Mac and Windows from Apple, the world’s most innovative browser.” | “Safari para Mac e Windows, da Apple, é o navegador mais inovador do mundo.” | Details | |
Original current
“Safari for Mac and Windows from Apple, the world’s most innovative browser.”
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Using an outdated browser makes your computer unsafe. | Ao usar um navegador desactualizado, torna seu computador vulnerável. | Details | |
Original current
Using an outdated browser makes your computer unsafe.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| On Windows XP, you are unable to update to the latest version. For the best experience on the web, we suggest you try a new browser. | No Windows XP, não é possível actualizar para a versão mais recente. Para uma melhor experiência na web, sugerimos que experimente um novo navegador. | Details | |
Original current
On Windows XP, you are unable to update to the latest version. For the best experience on the web, we suggest you try a new browser.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| For the best experience on the web, please update your browser. | Para uma melhor experiência na web, por favor actualize o seu navegador. | Details | |
Original current
For the best experience on the web, please update your browser.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Your browser is out of date! It looks like you’re using an old version of %s. | O seu navegador está desactualizado! Parece que está a usar uma versão antiga do %s. | Details | |
Original current
Your browser is out of date! It looks like you’re using an old version of %s.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Online. Worry-free. Upgrade your browser today! | Online. Sem preocupações. Actualize o seu navegador agora! | Details | |
Original current
Online. Worry-free. Upgrade your browser today!
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Online. Worry-free. <em>Upgrade your browser today</em>! | Online. Sem preocupações. <em>Actualize o seu navegador agora!</em> | Details | |
Original current
Online. Worry-free. <em>Upgrade your browser today</em>!
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Using an outdated browser makes your computer unsafe. Browse Happy is a way for you to find out what are the latest versions of the major browsers around. You can also learn about alternative browsers that may fit you even better than the one you are currently using. | Ao usar um navegador desactualizado, torna seu computador vulnerável. Browse Happy é uma maneira de descobrir quais são as últimas versões dos principais navegadores. Pode também saber mais sobre navegadores alternativos que podem ser ainda melhores do que aquele que está a usar neste momento. | Details | |
Original current
Using an outdated browser makes your computer unsafe. Browse Happy is a way for you to find out what are the latest versions of the major browsers around. You can also learn about alternative browsers that may fit you even better than the one you are currently using.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Browse Happy: Online. Worry-free. Upgrade your browser today! | Online. Sem preocupações. Actualize o seu navegador agora! | Details | |
Original current
Browse Happy: Online. Worry-free. Upgrade your browser today!
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| https://browsehappy.com/ | https://browsehappy.com/ | Details | |
Original current |
|||
| “Get more done with the new Google Chrome. A more simple, secure, and faster web browser than ever, with Google’s smarts built-in.” | “Faça mais com o novo Google Chrome. Um navegador mais simples, seguro e mais rápido do que nunca, incorporado com a inteligência do Google.” | Details | |
Original current
“Get more done with the new Google Chrome. A more simple, secure, and faster web browser than ever, with Google’s smarts built-in.”
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| “Faster page loading, less memory usage and packed with features, the new Firefox is here.” | “Carregamento de páginas mais rápido, menor utilização de memória e repleto de funcionalidades, chegou o novo Firefox.” | Details | |
Original current
“Faster page loading, less memory usage and packed with features, the new Firefox is here.”
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| “Safari is faster and more energy efficient than other browsers. You can shop safely and simply in Safari on your Mac.” | “O Safari é mais eficiente em termos energéticos do que outros navegadores. Pode fazer compras de forma simples e segura no Safari no seu Mac.” | Details | |
Original current
“Safari is faster and more energy efficient than other browsers. You can shop safely and simply in Safari on your Mac.”
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| “Microsoft Edge offers world-class performance with more privacy, more productivity, and more value while you browse.” | “O Microsoft Edge oferece desempenho de classe mundial com mais privacidade, mais produtividade e mais valor enquanto navega.” | Details | |
Original current
“Microsoft Edge offers world-class performance with more privacy, more productivity, and more value while you browse.”
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| “The Brave browser is a fast, private and secure web browser for PC, Mac and mobile.” | “O Brave é um navegador rápido, privado e seguro para PC, Mac e telemóvel.” | Details | |
Original current
“The Brave browser is a fast, private and secure web browser for PC, Mac and mobile.”
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| “Powerful. Personal. Private. It’s a web browser. But fun, with clever features.” | “Poderoso. Pessoal. Privado. É um navegador web. Mas divertido, com funcionalidades inteligentes.” | Details | |
Original current
“Powerful. Personal. Private. It’s a web browser. But fun, with clever features.”
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Share on Tumblr | Partilhar no Tumblr | Details | |
Original current |
|||
| Share on X (Twitter) | Partilhar no X (Twitter) | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Library | Biblioteca | Details | |
Original current |
|||
| Currently, avoiding full page reloads is not possible when non-interactive or non-client Navigation compatible blocks from plugins are present inside the Query block. | Atualmente, evitar recarregamentos de página inteira não é possível quando blocos de plug-ins não interativos ou não compatíveis com clientNavigation estão presentes dentro do bloco Query. | Details | |
Original old
Currently, avoiding full page reloads is not possible when non-interactive or non-client Navigation compatible blocks from plugins are present inside the Query block.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | F j, Y | F j, Y | Details |
Original rejected
F j, Y
Comment
Localized date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php References
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | F j, Y g:i a | F j, Y g:i a | Details |
Original rejected
F j, Y g:i a
Comment
Localized date and time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | on | sobre | Details |
Original rejected
on
ContextOpen Sans font: on or offCommentIf there are characters in your language that are not supported by Open Sans, translate this to ‘off’. Do not translate into your own language. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | https://wordpress.org/ | https://wordpress.org/ | Details |
Original old |
|||
| ↑ | words | palavras | Details |
Original rejected
words
ContextWord count type. Do not translate!CommentIf your word count is based on single characters (e.g. East Asian characters), enter ‘characters_excluding_spaces’ or ‘characters_including_spaces’. Otherwise, enter ‘words’. Do not translate into your own language. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | off | desligada | Details |
Original rejected
off
Contextdecline months names: on or offCommentIf months in your language require a genitive case, translate this to ‘on’. Do not translate into your own language. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | off | desligada | Details |
Original rejected
off
ContextComment number declension: on or offCommentIf comment number in your language requires declension, translate this to ‘on’. Do not translate into your own language. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Noto Serif:400,400i,700,700i | Noto Serif: 400.400i,700.700i | Details |
Original rejected
Noto Serif:400,400i,700,700i
ContextGoogle Font Name and VariantsCommentUse this to specify the proper Google Font name and variants to load that is supported by your language. Do not translate. Set to ‘off’ to disable loading. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| An error occurred while reverting the items: %s | Ocorreu um erro ao excluir os modelos. | Details | |
Original old
An error occurred while reverting the items: %s
Comment%s: an error message You have to log in to edit this translation. |
|||
| Reset template: %s | Redefinir modelo: %s | Details | |
Original old
Reset template: %s
Comment%s: template title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| An error occurred while restoring the posts. | Ocorreu um erro ao restaurar as postagens. | Details | |
Original old
An error occurred while restoring the posts.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| An error occurred while restoring the post. | Ocorreu um erro ao restaurar a postagem. | Details | |
Original old |
|||
| An error occurred while deleting the items. | Ocorreu um erro ao excluir os padrões. | Details | |
Original old
An error occurred while deleting the items.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| An error occurred while restoring the posts: %s | Ocorreu um erro ao excluir os padrões: %s | Details | |
Original old
An error occurred while restoring the posts: %s
Comment%s: an error message ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| An error occurred while reverting the templates. | Ocorreu um erro ao reverter os modelos. | Details | |
Original current
An error occurred while reverting the templates.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| There was an error installing fonts. | Ocorreu um erro ao instalar as fontes. | Details | |
Original old |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Merge topic tags | Fundir etiquetas do tópico | Details | |
Original old |
|||
| <strong>Error:</strong> You must be logged in to do this! | <strong>Erro:</strong> Tem de iniciar a sessão para fazer isto! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> You must be logged in to do this!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You must be logged in to do this! | <strong>ERRO:</strong> Deverá ter sessão iniciada para efectuar esta acção! | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> You must be logged in to do this!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You must be logged in to do this! | <strong>ERRO:</strong> Tem de iniciar a sessão para efectuar esta acção! | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> You must be logged in to do this!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> Are you sure you wanted to do that? | <strong>Erro:</strong> De certeza que queria fazer isto? | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> Are you sure you wanted to do that?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You don't have permission to do this! | <strong>Erro:</strong> Não tem permissão para fazer isto! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> You don't have permission to do this!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You don't have permission to do this! | <strong>ERRO:</strong> Não tem permissão para efectuar esta acção. | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> You don't have permission to do this!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem subscribing to that term! | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao subscrever este termo! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem subscribing to that term!
CommentTerm: topic tag You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem subscribing to that term! | <strong>ERRO:</strong> Ocorreu um problema ao subscrever este termo! | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> There was a problem subscribing to that term!
CommentTerm: topic tag You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unsubscribing from that term! | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao cancelar a subscrição deste termo! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem unsubscribing from that term!
CommentTerm: topic tag You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unsubscribing from that term! | <strong>ERRO:</strong> Ocorreu um problema ao cancelar a subscrição deste termo! | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> There was a problem unsubscribing from that term!
CommentTerm: topic tag You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> No post was found! Which topic or reply are you marking for moderation? | <strong>Erro:</strong> Artigo não encontrado! Que tópico ou resposta está a tentar marcar para moderação? | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> No post was found! Which topic or reply are you marking for moderation?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> No post was found! Which topic or reply are you marking for moderation? | <strong>ERRO</strong> Artigo não encontrado! Que tópico ou resposta está a tentar marcar para moderação? | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> No post was found! Which topic or reply are you marking for moderation?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> No post was found! Which topic or reply are you marking for moderation? | <strong>ERRO</strong>: Artigo não encontrado! Que tópico ou resposta está a tentar marcar para moderação? | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> No post was found! Which topic or reply are you marking for moderation?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> That author does not match the flagged post. | <strong>Erro:</strong> Este autor não corresponde à publicação sinalizada. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> That author does not match the flagged post.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You don't have permission to moderate that user! | <strong>Erro:</strong> Não tem permissão para moderar este utilizador! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> You don't have permission to moderate that user!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You don't have permission to moderate that user! | <strong>ERRO:</strong> Não tem permissão para moderar o utilizador! | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> You don't have permission to moderate that user!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem flagging that user! | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao sinalizar este utilizador! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem flagging that user!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem flagging that user! | <strong>ERRO:</strong> Ocorreu um problema ao sinalizar o utilizador! | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> There was a problem flagging that user!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unflagging that user! | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao retirar a sinalização deste utilizador! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem unflagging that user!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> No topic was found! | <strong>Erro:</strong> Nenhum tópico encontrado! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> No topic was found!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> No topic was found! | <strong>ERRO</strong>: Nenhum tópico encontrado! | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> No topic was found!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> That is not a valid topic resolution! | <strong>Erro:</strong> Resolução de tópico inválida! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> That is not a valid topic resolution!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You do not have permission to do this! | <strong>Erro:</strong> Não tem permissão para fazer isto! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> You do not have permission to do this!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You do not have permission to do this! | <strong>ERRO</strong>: Não tem permissão para fazer isto! | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> You do not have permission to do this!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You are receiving this email because you are subscribed to the %s tag. | Está receber este email porque subscreveu a etiqueta %s. | Details | |
Original current
You are receiving this email because you are subscribed to the %s tag.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> No post was found! Which post are you archiving? | <strong>Erro:</strong> Artigo não encontrado! Que artigo quer arquivar? | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> No post was found! Which post are you archiving?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> No post was found! Which post are you archiving? | <strong>ERRO:</strong> Artigo não encontrado! Que artigo quer arquivar? | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> No post was found! Which post are you archiving?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem archiving that post! | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao arquivar o artigo! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem archiving that post!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unarchiving that post! | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao desarquivar o artigo! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem unarchiving that post!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> No topic was found! Which topic are you sticking? | <strong>Erro:</strong> Tópico não encontrado! Que tópico está a tentar fixar? | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> No topic was found! Which topic are you sticking?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem sticking that topic! | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao fixar o tópico! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem sticking that topic!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unsticking that topic! | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao desafixar o tópico! | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem unsticking that topic!
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <a href="https://wordpress.org/support/">Explore documentation</a> | <a href="https://pt.wordpress.org/support/">Consulte a documentação</a> | Details | |
Original current
<a href="https://wordpress.org/support/">Explore documentation</a>
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem marking the topic as spam. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema a marcar o tópico como spam. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem marking the topic as spam.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unmarking the topic as spam. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao desmarcar o tópico como spam. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem unmarking the topic as spam.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unapproving the topic. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao reprovar o tópico. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem unapproving the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unapproving the topic. | <strong>ERRO:</strong> Ocorreu um problema ao reprovar o tópico. | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> There was a problem unapproving the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem approving the topic. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao aprovar o tópico. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem approving the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem marking the reply as spam. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao marcar a resposta como spam. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem marking the reply as spam.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unmarking the reply as spam. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao desmarcar a resposta como spam. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem unmarking the reply as spam.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unapproving the reply. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao reprovar a resposta. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem unapproving the reply.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unapproving the reply. | <strong>ERRO:</strong> Ocorreu um problema ao reprovar a resposta. | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> There was a problem unapproving the reply.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem approving the reply. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao aprovar a resposta. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem approving the reply.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> This topic could not be found or no longer exists. | <strong>Erro:</strong> Este tópico não foi encontrado ou já não existe. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> This topic could not be found or no longer exists.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You do not have permission to do that. | <strong>Erro:</strong> Não tem permissão para fazer isto. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> You do not have permission to do that.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> You do not have permission to do that. | <strong>ERRO:</strong> Não tem permissão para fazer isto. | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> You do not have permission to do that.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> This reply could not be found or no longer exists. | <strong>Erro:</strong> Esta resposta não foi encontrada ou já não existe. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> This reply could not be found or no longer exists.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem closing the topic. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um erro ao fechar o tópico. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem closing the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem closing the topic. | <strong>ERRO</strong>: Ocorreu um erro ao fechar o tópico. | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> There was a problem closing the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem opening the topic. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um erro ao abrir o tópico. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem opening the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem opening the topic. | <strong>ERRO</strong>: Ocorreu um erro ao criar o tópico. | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> There was a problem opening the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem opening the topic. | <strong>ERRO</strong>: Ocorreu um erro ao abrir o tópico. | Details | |
Original old
<strong>Error:</strong> There was a problem opening the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem sticking the topic. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao fixar este tópico. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem sticking the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <strong>Error:</strong> There was a problem unsticking the topic. | <strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao desafixar este tópico. | Details | |
Original current
<strong>Error:</strong> There was a problem unsticking the topic.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| User Notes (%d) | Notas do utilizador (%d) | Details | |
Original current |
|||
| Always notify me via email of follow-up posts in any topics I reply to | Notificar-me sempre por email de qualquer alteração a tópicos que tenha respondido | Details | |
Original current
Always notify me via email of follow-up posts in any topics I reply to
You have to log in to edit this translation. |
|||
| The page I need help with: | A página onde preciso de ajuda: | Details | |
Original current |
|||
| [<a href="%s">log in</a> to see the link] | [<a href="%s">Inicie a sessão</a> para ver a ligação] | Details | |
Original current
[<a href="%s">log in</a> to see the link]
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Link to the page you need help with: | Ligação para a página onde precisa de ajuda: | Details | |
Original current
Link to the page you need help with:
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Link to the page you need help with: | Ligação para a página em que precisa de ajuda: | Details | |
Original old
Link to the page you need help with:
You have to log in to edit this translation. |
|||
| This person is a support representative for this plugin | Esta pessoa é um representante do suporte para este plugin. | Details | |
Original current
This person is a support representative for this plugin
You have to log in to edit this translation. |
|||
| This person is a support representative for this theme | Esta pessoa é um representante do suporte para este tema. | Details | |
Original current
This person is a support representative for this theme
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Favorite Topics | Tópicos favoritos | Details | |
Original current
Favorite Topics
You have to log in to edit this translation. |
|||
| <a href="%s">See all reviews</a>. | <a href="%s">Ver todas as avaliações</a>. | Details | |
Original current
<a href="%s">See all reviews</a>.
Comment%s: plugin/theme reviews URL You have to log in to edit this translation. |
|||
| You must be <a href="%s">logged in</a> to submit feedback. | Tem de <a href="%s">iniciar a sessão</a> para submeter feedback. | Details | |
Original current
You must be <a href="%s">logged in</a> to submit feedback.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You must be <a href="%s">logged in</a> to submit feedback. | Tem de <a href="%s">iniciar sessão</a> para submeter uma avaliação. | Details | |
Original old
You must be <a href="%s">logged in</a> to submit feedback.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You must be <a href="%s">logged in</a> to submit feedback. | Tem de <a href="%s">iniciar a sessão</a> para submeter uma avaliação. | Details | |
Original old
You must be <a href="%s">logged in</a> to submit feedback.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| WordPress Support | Suporte do WordPress | Details | |
Original current |
|||
| Support Forums | Fórum de suporte | Details | |
Original current |
|||
| Check out our support forums | Consulte o nosso fórum de suporte | Details | |
Original current |
|||
| Check out our support forums | Consulte o fórum de suporte | Details | |
Original old |
|||
| Log in to Create a Topic | Inicie a sessão para criar um tópico | Details | |
Original current
Log in to Create a Topic
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Log in to Create a Topic | Iniciar sessão para criar um tópico | Details | |
Original old
Log in to Create a Topic
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Search documentation | Pesquisar na documentação | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href="%s">WooCommerce Extensions Catalog</a> | O nosso catálogo de extensões para o WooCommerce pode ser encontrado em WooCommerce.com, aqui: <a href="%s">Catálogo de extensões para o WooCommerce</a> | Details | |
Original current
Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href="%s">WooCommerce Extensions Catalog</a>
Commenta url You have to log in to edit this translation. |
|||
| Customer "new account" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages. | Emails de "Nova conta" de cliente são enviados aos clientes quando criam uma conta ao finalizar compras ou na página de conta. | Details | |
Original current
Customer "new account" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| This controls the title which the user sees during checkout. | Isto controla o título que o utilizador vê ao finalizar de compras. | Details | |
Original current
This controls the title which the user sees during checkout.
References
You have to log in to edit this translation. |
|||
| This controls the description which the user sees during checkout. | Isto controla a descrição que o utilizador vê ao finalizar compras. | Details | |
Original current
This controls the description which the user sees during checkout.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| This controls the description which the user sees during checkout. | Isto controla a descrição que o utilizador vê durante a finalização de compras. | Details | |
Original old
This controls the description which the user sees during checkout.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Email you used during checkout. | Email utilizado durante a finalização de compras. | Details | |
Original current |
|||
| Payment gateway title on checkout. | Título da gateway de pagamento na finalização de compras. | Details | |
Original current |
|||
| Payment gateway description on checkout. | Descrição da gateway de pagamento na finalização de compras. | Details | |
Original current |
|||
| You have successfully connected your store to WooCommerce.com | Associou com sucesso a sua loja ao WooCommerce.com | Details | |
Original current
You have successfully connected your store to WooCommerce.com
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com | Dissociou com sucesso a sua loja de WooCommerce.com | Details | |
Original current
You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account | Não foi possível encontrar subscrições na sua conta WooCommerce.com | Details | |
Original current
Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here. | Depois de ligado, as suas compras em WooCommerce.com serão listadas aqui. | Details | |
Original current
Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href="%s">Plugins</a> screen. | Abaixo está uma lista de extensões disponíveis na sua conta de WooCommerce.com. Para receber a actualização das extensões, verifique se a extensão está instalada, e se sua a assinatura está activa e ligada à sua conta no WooCommerce.com. As extensões podem ser activadas a partir da página dos <a href="%s">plugins</a>. | Details | |
Original current
Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href="%s">Plugins</a> screen.
CommentIntroduction to list of WooCommerce.com extensions the merchant has subscriptions for. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated. | Crie a sua loja com uma integração completa com o WooCommerce. Se for activado, instalará o <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a>, e o tema actual <em>%s</em> será desactivado. | Details | |
Original current
Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated.
Comment%s: theme name. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Hopefully they’ll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>. | Esperemos que volte. Leia mais sobre <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">resolução de problemas com pagamentos falhados</a>. | Details | |
Original current
Hopefully they’ll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Hopefully they’ll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>. | Esperemos que voltem. Leia mais sobre <a href="https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/">resolução de problemas com pagamentos falhados</a>. | Details | |
Original old
Hopefully they’ll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow. | Se a loja foi ligada ao WooCommerce.com durante o processo de extensões. | Details | |
Original current
Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| PayPal Checkout Setup and Configuration | Instalação e configuração da finalização de compras PayPal | Details | |
Original current |
|||
| We’ll import images from WooCommerce.com to set up your sample products. | Importaremos imagens de WooCommerce.com para configurar os seus produtos de amostra. | Details | |
Original fuzzy
We’ll import images from WooCommerce.com to set up your sample products.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| This product will not trigger your customer's shipping calculator in cart or at checkout. This product also won't require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Read more about virtual products</a>. | Este produto não activará a calculadora de envio do seu cliente no carrinho de compras ou no passo de finalizar encomenda. Este produto também não exigirá que os seus clientes introduzam os seus dados de envio em finalizar encomenda. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Leia mais sobre produtos virtuais</a>. | Details | |
Original current
This product will not trigger your customer's shipping calculator in cart or at checkout. This product also won't require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Read more about virtual products</a>.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce.com. | Extensões e temas do WooCommerce.com instalados nesta loja. Para ver todas as suas subscrições, vá à <a>sua conta<custom_icon /></a> em WooCommerce.com. | Details | |
Original current
WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce.com.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce.com. | Extensões e temas do WooCommerce.com instalados nesta loja. Para ver todas as suas subscrições, vá à <a>sua conta<custom_icon /></a> em Woo.com. | Details | |
Original old
WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce.com.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| WooCommerce.com subscriptions you haven't used yet. | Subscrições WooCommerce.com que ainda não utilizou. | Details | |
Original current
WooCommerce.com subscriptions you haven't used yet.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Review your checkout experience | Reveja a sua experiência de finalização de compras | Details | |
Original current
Review your checkout experience
You have to log in to edit this translation. |
|||
| We need your address to complete installing this product. We will redirect you to WooCommerce.com checkout. Afterwards, you will be able to install the product. | Precisamos do seu endereço para concluir a instalação deste produto. Iremos redireccioná-lo para a finalização de compra em WooCommerce.com. Em seguida, poderá instalar o produto. | Details | |
Original current
We need your address to complete installing this product. We will redirect you to WooCommerce.com checkout. Afterwards, you will be able to install the product.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions from WooCommerce.com. You will see a static list of extensions instead. | Deixe esta caixa desmarcada se não pretender obter extensões sugeridas do WooCommerce.com. Em vez disso, verá uma lista estática de extensões. | Details | |
Original current
Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions from WooCommerce.com. You will see a static list of extensions instead.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| View store | Ver loja | Details | |
Original current |
|||
| Edit schedule | Editar agendamento | Details | |
Original current
Edit schedule
You have to log in to edit this translation. |
|||
| The value is required. | O valor é obrigatório. | Details | |
Original current
The value is required.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href="%s">WooCommerce Extensions Catalog</a> | O nosso catálogo de extensões para o WooCommerce pode ser encontrado em WooCommerce.com, aqui: <a href="%s">Catálogo de extensões para o WooCommerce</a> | Details | |
Original current
Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href="%s">WooCommerce Extensions Catalog</a>
Commenta url You have to log in to edit this translation. |
|||
| Customer "new account" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages. | Emails de "Nova conta" de cliente são enviados aos clientes quando criam uma conta ao finalizar compras ou na página de conta. | Details | |
Original current
Customer "new account" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| This controls the title which the user sees during checkout. | Isto controla o título que o utilizador vê ao finalizar de compras. | Details | |
Original current
This controls the title which the user sees during checkout.
References
You have to log in to edit this translation. |
|||
| This controls the description which the user sees during checkout. | Isto controla a descrição que o utilizador vê ao finalizar compras. | Details | |
Original current
This controls the description which the user sees during checkout.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| This controls the description which the user sees during checkout. | Isto controla a descrição que o utilizador vê durante a finalização de compras. | Details | |
Original old
This controls the description which the user sees during checkout.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Email you used during checkout. | Email utilizado durante a finalização de compras. | Details | |
Original current |
|||
| Payment gateway title on checkout. | Título da gateway de pagamento na finalização de compras. | Details | |
Original current |
|||
| Payment gateway description on checkout. | Descrição da gateway de pagamento na finalização de compras. | Details | |
Original current |
|||
| You have successfully connected your store to WooCommerce.com | Associou com sucesso a sua loja ao WooCommerce.com | Details | |
Original current
You have successfully connected your store to WooCommerce.com
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com | Dissociou com sucesso a sua loja de WooCommerce.com | Details | |
Original current
You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account | Não foi possível encontrar subscrições na sua conta WooCommerce.com | Details | |
Original current
Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here. | Depois de ligado, as suas compras em WooCommerce.com serão listadas aqui. | Details | |
Original current
Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href="%s">Plugins</a> screen. | Abaixo está uma lista de extensões disponíveis na sua conta de WooCommerce.com. Para receber a actualização das extensões, verifique se a extensão está instalada, e se sua a assinatura está activa e ligada à sua conta no WooCommerce.com. As extensões podem ser activadas a partir da página dos <a href="%s">plugins</a>. | Details | |
Original current
Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href="%s">Plugins</a> screen.
CommentIntroduction to list of WooCommerce.com extensions the merchant has subscriptions for. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated. | Crie a sua loja com uma integração completa com o WooCommerce. Se for activado, instalará o <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a>, e o tema actual <em>%s</em> será desactivado. | Details | |
Original current
Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated.
Comment%s: theme name. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Hopefully they’ll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>. | Esperemos que volte. Leia mais sobre <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">resolução de problemas com pagamentos falhados</a>. | Details | |
Original current
Hopefully they’ll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Hopefully they’ll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>. | Esperemos que voltem. Leia mais sobre <a href="https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/">resolução de problemas com pagamentos falhados</a>. | Details | |
Original old
Hopefully they’ll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow. | Se a loja foi ligada ao WooCommerce.com durante o processo de extensões. | Details | |
Original current
Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| PayPal Checkout Setup and Configuration | Instalação e configuração da finalização de compras PayPal | Details | |
Original current |
|||
| We’ll import images from WooCommerce.com to set up your sample products. | Importaremos imagens de WooCommerce.com para configurar os seus produtos de amostra. | Details | |
Original fuzzy
We’ll import images from WooCommerce.com to set up your sample products.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| This product will not trigger your customer's shipping calculator in cart or at checkout. This product also won't require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Read more about virtual products</a>. | Este produto não activará a calculadora de envio do seu cliente no carrinho de compras ou no passo de finalizar encomenda. Este produto também não exigirá que os seus clientes introduzam os seus dados de envio em finalizar encomenda. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Leia mais sobre produtos virtuais</a>. | Details | |
Original current
This product will not trigger your customer's shipping calculator in cart or at checkout. This product also won't require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Read more about virtual products</a>.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce.com. | Extensões e temas do WooCommerce.com instalados nesta loja. Para ver todas as suas subscrições, vá à <a>sua conta<custom_icon /></a> em WooCommerce.com. | Details | |
Original current
WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce.com.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce.com. | Extensões e temas do WooCommerce.com instalados nesta loja. Para ver todas as suas subscrições, vá à <a>sua conta<custom_icon /></a> em Woo.com. | Details | |
Original old
WooCommerce.com extensions and themes installed on this store. To see all your subscriptions go to <a>your account<custom_icon /></a> on WooCommerce.com.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| WooCommerce.com subscriptions you haven't used yet. | Subscrições WooCommerce.com que ainda não utilizou. | Details | |
Original current
WooCommerce.com subscriptions you haven't used yet.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Review your checkout experience | Reveja a sua experiência de finalização de compras | Details | |
Original current
Review your checkout experience
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions from WooCommerce.com. You will see a static list of extensions instead. | Deixe esta caixa desmarcada se não pretender obter extensões sugeridas do WooCommerce.com. Em vez disso, verá uma lista estática de extensões. | Details | |
Original current
Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions from WooCommerce.com. You will see a static list of extensions instead.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| We need your address to complete installing this product. We will redirect you to WooCommerce.com checkout. Afterwards, you will be able to install the product. | Precisamos do seu endereço para concluir a instalação deste produto. Iremos redireccioná-lo para a finalização de compra em WooCommerce.com. Em seguida, poderá instalar o produto. | Details | |
Original current
We need your address to complete installing this product. We will redirect you to WooCommerce.com checkout. Afterwards, you will be able to install the product.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| View store | Ver loja | Details | |
Original current |
|||
| Edit schedule | Editar agendamento | Details | |
Original current
Edit schedule
You have to log in to edit this translation. |
|||
| The value is required. | O valor é obrigatório. | Details | |
Original current
The value is required.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Edit glossary < GlotPress | Editar glossário < GlotPress | Details | |
Original current |
|||
| Edit glossary | Editar glossário | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Edit glossary < GlotPress | Editar glossário < GlotPress | Details | |
Original current |
|||
| Edit glossary | Editar glossário | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate. | Qualquer programador de software que utilize <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, como autores de temas ou plugins para WordPress. Mas qualquer pessoa que utilize um sistema com base em gettext poderá usar o GlotPress para ajudar na colaboração dos seus tradutores. | Details | |
Original current
Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate.
CommentFound in description paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate. | Qualquer programador de software que utilize <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, como autores de temas ou plugins para WordPress. Mas qualquer pessoa que utilize um sistema com base em gettext poderá usar o GlotPress para ajudar na colaboração dos seus tradutores. | Details | |
Original old
Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate.
CommentFound in description paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>. | Este projecto adere à especificação de <a href="https://semver.org/">versões semânticas</a>. Todas as alterações notáveis a este projecto serão documentadas no ficheiro <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md no GitHub</a>. | Details |
Original current
This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>.
CommentFound in changelog paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>. | Este projecto adere à especificação de <a href="http://semver.org/">versionamento semântico</a>. Todas as alterações notáveis a este projecto serão documentadas no ficheiro <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md no GitHub</a>. | Details |
Original old
This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>.
CommentFound in changelog paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>. | Este projecto adere à especificação de <a href="http://semver.org/">versões semânticas</a>. Todas as alterações notáveis a este projecto serão documentadas no ficheiro <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md no GitHub</a>. | Details |
Original old
This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>.
CommentFound in changelog paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate. | Qualquer programador de software que utilize <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, como autores de temas ou plugins para WordPress. Mas qualquer pessoa que utilize um sistema com base em gettext poderá usar o GlotPress para ajudar na colaboração dos seus tradutores. | Details | |
Original current
Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate.
CommentFound in description paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate. | Qualquer programador de software que utilize <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, como autores de temas ou plugins para WordPress. Mas qualquer pessoa que utilize um sistema com base em gettext poderá usar o GlotPress para ajudar na colaboração dos seus tradutores. | Details | |
Original old
Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate.
CommentFound in description paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate. | Qualquer programador de software que utilize <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, como autores de temas ou plugins para WordPress. Mas qualquer pessoa que utilize um sistema com base em gettext poderá usar o GlotPress para ajudar na colaboração dos seus tradutores. | Details | |
Original old
Any developer of software that uses <a href="https://www.gnu.org/software/gettext/">gettext</a>, like WordPress theme or plugin authors. But that's just the start, anyone who uses a gettext bases system can use GlotPress to help their translators collaborate.
CommentFound in description paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>. | Este projecto adere à especificação de <a href="https://semver.org/">versões semânticas</a>. Todas as alterações notáveis a este projecto serão documentadas no ficheiro <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md no GitHub</a>. | Details |
Original current
This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>.
CommentFound in changelog paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>. | Este projecto adere à especificação de <a href="http://semver.org/">versionamento semântico</a>. Todas as alterações notáveis a este projecto serão documentadas no ficheiro <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md no GitHub</a>. | Details |
Original old
This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>.
CommentFound in changelog paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>. | Este projecto adere à especificação de <a href="http://semver.org/">versões semânticas</a>. Todas as alterações notáveis a este projecto serão documentadas no ficheiro <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md no GitHub</a>. | Details |
Original old
This project adheres to <a href="https://semver.org/">Semantic Versioning</a>. All notable changes to this project will be documented in the <a href="https://github.com/GlotPress/GlotPress/blob/develop/CHANGELOG.md">CHANGELOG.md file on GitHub</a>.
CommentFound in changelog paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ↓ | Plugin Controls | Controlos de plugins | Details |
Original current
Plugin Controls
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | Plugin Committers | Committers de plugins | Details |
Original current |
|||
| ↓ | Plugin Committers | Committers do plugin | Details |
Original old |
|||
| A Repo Plugin | Um repositório de plugins | Details | |
Original current
A Repo Plugin
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Built For | Criado para | Details | |
Original current
Built For
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | Pass | Passou | Details |
Original current
Pass
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Beta Testing | Testar Beta | Details | |
Original current |
|||
| After your plugin is <a href="%s">manually reviewed</a>, it will either be approved or you will be emailed and asked to provide more information and/or make corrections. | Depois do seu plugin ser <a href="%s">manualmente analisado</a>, será aprovado ou ser-lhe-á enviado um email a pedir mais informações ou correcções. | Details | |
Original current
After your plugin is <a href="%s">manually reviewed</a>, it will either be approved or you will be emailed and asked to provide more information and/or make corrections.
CommentURL to submission FAQ. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Plugin Donate | Fazer donativo para o plugin | Details |
Original current
Plugin Donate
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Displays a donate link. | Mostra um ligação para donativos. | Details |
Original current
Displays a donate link.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Donate to this plugin | Fazer donativo para o plugin | Details |
Original current
Donate to this plugin
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Donate to this plugin | Faça um donativo a este plugin | Details |
Original old
Donate to this plugin
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Donate to this plugin | Fazer um donativo a este plugin | Details |
Original old
Donate to this plugin
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Donate to this plugin | Fazer donativo a este plugin | Details |
Original old
Donate to this plugin
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Displays committer information. | Mostra informações sobre o committer. | Details |
Original current
Displays committer information.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Displays contributor information. | Mostra informações sobre o contribuidor. | Details |
Original current
Displays contributor information.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Login, Slug, or Email. | Nome de utilizador, slug, ou email. | Details |
Original current |
|||
| ↑ | Plugin Status Change Stats | Estatísticas de alteração do estado do plugin | Details |
Original current
Plugin Status Change Stats
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | → (older than %1$d days ago)** : %2$d | → (há mais de %1$d dias)** : %2$d | Details |
Original current
→ (older than %1$d days ago)** : %2$d
Comment1: number of most recent days, 2: number of older plugins in the queue You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | → (pending; replied to)* : %d | → (pendente, respondido)* : %d | Details |
Original current
→ (pending; replied to)* : %d
Comment%d: number of pending plugins You have to log in to edit this translation. |
|||
| Pending Initial Review | Pendente da revisão inicial | Details | |
Original current |
|||
| Pending Initial Review | Pendente de revisão inicial | Details | |
Original old |
|||
|
|
Details | |
Original current
Singular:
Pending Initial Review <span class="count">(%s)</span>
Plural:
Pending Initial Review <span class="count">(%s)</span>
|
|||
| ↓ | The zip file must include a file named %1$s or %2$s. We recommend using %1$s as it will allow you to fully utilize our directory. | O ficheiro zip deve incluir um ficheiro nomeado de %1$s ou %2$s. Recomendamos a utilização de %1$s porque este irá permitir-lhe utilizar em pleno o nosso directório. | Details |
Original current
The zip file must include a file named %1$s or %2$s. We recommend using %1$s as it will allow you to fully utilize our directory.
Comment1: readme.txt, 2: readme.md You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Guideline Violation | Violação de directrizes | Details |
Original current |
|||
| ↑ | Licensing/Trademark Violation | Violação de licença/marca registada | Details |
Original current |
|||
| ↓ | Click to search Pluginrepo P2 for mentions of this author | Clique para pesquisar por menções deste autor no P2 da equipa de plugins | Details |
Original current
Click to search Pluginrepo P2 for mentions of this author
You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Plugin Adopt Me | Plugin em adopção | Details |
Original current
Plugin Adopt Me
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Trash | Lixo | Details | |
Original current
Trash
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You are not allowed to trash this post | Não tem permissão para mover este artigo para o lixo | Details | |
Original current |
|||
| %1$s marked this %2$s | %1$s marcou isto como %2$s | Details | |
Original current
%1$s marked this %2$s
You have to log in to edit this translation. |
|||
| To Do | Tarefa | Details | |
Original current |
|||
| To-do | Tarefa | Details | |
Original current
To-do
You have to log in to edit this translation. |
|||
| %s Posts (%d) | Artigos %s (%d) | Details | |
Original current
%s Posts (%d)
Contextresolved/unresolved postsReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| This page was trashed. You will be redirected home now. | Esta página foi movida para o lixo. Será redireccionado para a página inicial. | Details | |
Original current
This page was trashed. You will be redirected home now.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| This post is being trashed. | Este artigo foi movido para o lixo. | Details | |
Original current |
|||
| This page is being trashed. | Esta página foi movida para o lixo. | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This session is no longer accepting feedback. | Esta sessão já não está a aceitar 'feedback'. | Details | |
Original current
This session is no longer accepting feedback.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Oldest first | Mais antigos primeiro | Details | |
Original current
Oldest first
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Newest first | Mais recentes primeiro | Details | |
Original current
Newest first
You have to log in to edit this translation. |
|||
| No feedback has been submitted yet. | Ainda não foi submetido nenhum feedback. | Details | |
Original current
No feedback has been submitted yet.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Graphics & Logos | Gráficos e logótipos | Details | |
Original current |
|||
| Showcase | Montra | Details | |
Original current |
|||
| WordPress Features | Funcionalidades do WordPress | Details | |
Original current
WordPress Features
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Official WordPress Logo | Logótipo oficial do WordPress | Details | |
Original current
Official WordPress Logo
You have to log in to edit this translation. |
|||
| WordPress Logotypes | Logótipos do WordPress | Details | |
Original current
WordPress Logotypes
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Striving for Simplicity | Em busca da simplicidade | Details | |
Original current
Striving for Simplicity
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Our Bill of Rights | A nossa declaração de direitos | Details | |
Original current
Our Bill of Rights
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Aggregated Statistics | Estatísticas agregadas | Details | |
Original current
Aggregated Statistics
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Privacy Policy Changes | Alterações à política de privacidade | Details | |
Original current
Privacy Policy Changes
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Jazzers and Release Dates | Músicos de Jazz e datas de lançamento | Details | |
Original current
Jazzers and Release Dates
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Bill of Rights | Declaração de direitos | Details | |
Original current |
|||
| Share your WordPress story | Partilhe a sua história no WordPress | Details | |
Original current
Share your WordPress story
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Own Your Data | Seja dono dos seus dados | Details | |
Original current |
|||
| Plugin System | Sistema de plugins | Details | |
Original current |
|||
| Theme System | Sistema de temas | Details | |
Original current |
|||
| Application Framework | Framework para aplicações | Details | |
Original current
Application Framework
ContextFeatures page: Section HeaderYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Core WordPress APIs | API do core do WordPress | Details | |
Original current
Core WordPress APIs
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Database API | API da base de dados | Details | |
Original current
Database API
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Additional Reading | Leitura adicional | Details | |
Original current
Additional Reading
You have to log in to edit this translation. |
|||
| WordPress Testimonials | Testemunhos do WordPress | Details | |
Original current
WordPress Testimonials
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Graphics & Logos | Gráficos e logótipos | Details | |
Original current
Graphics & Logos
ContextPage titleReferences
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Logos and Graphics | Logótipos e gráficos | Details | |
Original current |
|||
| Third Party Links | Ligações de terceiros | Details | |
Original current
Third Party Links
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Strictly Necessary | Estritamente necessário | Details | |
Original current
Strictly Necessary
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Controlling Cookies | Controlar os cookies | Details | |
Original current
Controlling Cookies
You have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s<span class="screen-reader-text">: %2$s"</span> | %1$s<span class="screen-reader-text">: %2$s"</span> | Details | |
Original current
%1$s<span class="screen-reader-text">: %2$s"</span>
Comment%1$s: call to action, %2$s: article title You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Loading error, please refresh the page and retry. | Erro ao carregar, actualize a página e tente de novo. | Details | |
Original current
Loading error, please refresh the page and retry.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| You have an old version | Tem uma versão desactualizada | Details | |
Original current |
|||
| Click to update to %s | Clique para actualizar para %s | Details | |
Original current |
|||
| %s users updated | %s utilizadores actualizados | Details | |
Original current |
|||
| %s users updated | %s utilizadores acualizados | Details | |
Original old |
|||
| In | Em | Details | |
Original current |
|||
| Or | Ou | Details | |
Original current |
|||
| Actions | Acções | Details | |
Original current |
|||
| You are up to date | A sua versão está actualizada | Details | |
Original current |
|||
| DKIM | DKIM | Details | |
Original current |
|||
| July | Julho | Details | |
Original current |
|||
| June | Junho | Details | |
Original current |
|||
| Process refreshed to avoid a time limit | Processo actualizado para evitar um limite de tempo | Details | |
Original current |
|||
| Process refreshed to avoid a possible loss of connection | Processo actualizado para evitar uma possível perda de ligação | Details | |
Original current
Process refreshed to avoid a possible loss of connection
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| ID | ID | Details | |
Original current |
|||
| Time | Hora | Details | |
Original current |
|||
| Subscription successfully updated | Subscrição actualizada com sucesso | Details | |
Original current |
|||
| Next | Seguinte | Details | |
Original current |
|||
| To | Para | Details | |
Original current |
|||
| City | Cidade | Details | |
Original current |
|||
| Add-on successfully updated | Add-on actualizado | Details | |
Original current |
|||
| Could not update add-on | Não foi possível actualizar o add-on | Details | |
Original current |
|||
| Update | Actualizar | Details | |
Original current |
|||
| Check for updates | Verificar actualizações | Details | |
Original current |
|||
| Invisible | Invisível | Details | |
Original current |
|||
| Solid | Sólido | Details | |
Original current |
|||
| Reset | Repor | Details | |
Original current |
|||
| You are not allowed to see this page | Não tem permissão para ver esta página | Details | |
Original current |
|||
| Enter a new domain name | Digite um novo domínio | Details | |
Original current |
|||
| Current Month | Mês actual | Details | |
Original current |
|||
| Reload the page to display the new fields | Actualize a página para mostrar os novos campos | Details | |
Original current |
|||
| Alt Text | Texto alternativo | Details | |
Original current |
|||
| Microsoft accounts | Contas Microsoft | Details | |
Original current |
|||
| Update domains statuses | Actualizar estados de domínios | Details | |
Original current |
|||
| Identity created | Identidade criada | Details | |
Original current |
|||
| The template does not contain the {emailcontent} shortcode | O modelo não contém o shortcode {emailcontent} | Details | |
Original current
The template does not contain the {emailcontent} shortcode
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Mailbox actions | Acções da caixa de correio | Details | |
Original current |
|||
| Mailbox actions | Acções de caixa de correio | Details | |
Original old |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invisible | Invisível | Details | |
Original current |
|||
| Add-on successfully updated | Add-on actualizado | Details | |
Original current |
|||
| Could not update add-on | Não foi possível actualizar o add-on | Details | |
Original current |
|||
| Update | Actualizar | Details | |
Original current |
|||
| Check for updates | Verificar actualizações | Details | |
Original current |
|||
| Loading error, please refresh the page and retry. | Erro ao carregar, actualize a página e tente de novo. | Details | |
Original current
Loading error, please refresh the page and retry.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| You have an old version | Tem uma versão desactualizada | Details | |
Original current |
|||
| Click to update to %s | Clique para actualizar para %s | Details | |
Original current |
|||
| %s users updated | %s utilizadores actualizados | Details | |
Original current |
|||
| %s users updated | %s utilizadores acualizados | Details | |
Original old |
|||
| In | Em | Details | |
Original current |
|||
| Or | Ou | Details | |
Original current |
|||
| Actions | Acções | Details | |
Original current |
|||
| You are up to date | A sua versão está actualizada | Details | |
Original current |
|||
| DKIM | DKIM | Details | |
Original current |
|||
| July | Julho | Details | |
Original current |
|||
| June | Junho | Details | |
Original current |
|||
| Family | Família | Details | |
Original current |
|||
| Process refreshed to avoid a time limit | Processo actualizado para evitar um limite de tempo | Details | |
Original current |
|||
| Process refreshed to avoid a possible loss of connection | Processo actualizado para evitar uma possível perda de ligação | Details | |
Original current
Process refreshed to avoid a possible loss of connection
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| ID | ID | Details | |
Original current |
|||
| Time | Hora | Details | |
Original current |
|||
| Subscription successfully updated | Subscrição actualizada com sucesso | Details | |
Original current |
|||
| Next | Seguinte | Details | |
Original current |
|||
| To | Para | Details | |
Original current |
|||
| City | Cidade | Details | |
Original current |
|||
| Solid | Sólido | Details | |
Original current |
|||
| Reset | Repor | Details | |
Original current |
|||
| You are not allowed to see this page | Não tem permissão para ver esta página | Details | |
Original current |
|||
| Enter a new domain name | Digite um novo domínio | Details | |
Original current |
|||
| Current Month | Mês actual | Details | |
Original current |
|||
| Reload the page to display the new fields | Actualize a página para mostrar os novos campos | Details | |
Original current |
|||
| Alt Text | Texto alternativo | Details | |
Original current |
|||
| Microsoft accounts | Contas Microsoft | Details | |
Original current |
|||
| Update domains statuses | Actualizar estados de domínios | Details | |
Original current |
|||
| Identity created | Identidade criada | Details | |
Original current |
|||
| The template does not contain the {emailcontent} shortcode | O modelo não contém o shortcode {emailcontent} | Details | |
Original current
The template does not contain the {emailcontent} shortcode
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Mailbox actions | Acções da caixa de correio | Details | |
Original current |
|||
| Mailbox actions | Acções de caixa de correio | Details | |
Original old |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Add New Lesson Plan | Adicionar novo plano de aulas | Details | |
Original current
Add New Lesson Plan
You have to log in to edit this translation. |
|||
| New Lesson Plan | Novo plano de aulas | Details | |
Original current
New Lesson Plan
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Update Lesson Plan | Actualizar plano de aula | Details | |
Original current
Update Lesson Plan
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Lesson plans list navigation | Navegação da lista de planos de aulas | Details | |
Original current
Lesson plans list navigation
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Filter lesson plans list | Filtrar lista de planos de aulas | Details | |
Original current
Filter lesson plans list
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Tutorial Archives | Arquivo de tutoriais | Details | |
Original current
Tutorial Archives
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Tutorial Attributes | Atributos do tutorial | Details | |
Original current
Tutorial Attributes
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Parent Tutorial: | Tutorial superior: | Details | |
Original current
Parent Tutorial:
You have to log in to edit this translation. |
|||
| All Tutorials | Todos os tutoriais | Details | |
Original current
All Tutorials
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Add New Tutorial | Adicionar novo tutorial | Details | |
Original current
Add New Tutorial
You have to log in to edit this translation. |
|||
| New Tutorial | Novo tutorial | Details | |
Original current
New Tutorial
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Edit Tutorial | Editar tutorial | Details | |
Original current
Edit Tutorial
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Update Tutorial | Actualizar tutorial | Details | |
Original current
Update Tutorial
You have to log in to edit this translation. |
|||
| View Tutorial | Ver tutorial | Details | |
Original current
View Tutorial
You have to log in to edit this translation. |
|||
| View Tutorials | Ver tutoriais | Details | |
Original current
View Tutorials
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Search Tutorials | Pesquisar tutoriais | Details | |
Original current
Search Tutorials
You have to log in to edit this translation. |
|||
| No tutorials found. | Nenhum tutorial encontrado. | Details | |
Original current
No tutorials found.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| No tutorials found in Trash. | Nenhum tutorial encontrado no lixo. | Details | |
Original current
No tutorials found in Trash.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Filter tutorials list | Filtrar lista de tutoriais | Details | |
Original current
Filter tutorials list
You have to log in to edit this translation. |
|||
| WordPress.org Training Tutorial | Tutorial de treino de WordPress.org | Details | |
Original current
WordPress.org Training Tutorial
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Describe what the tutorial is about. | Descreva o assunto do tutorial. | Details | |
Original current
Describe what the tutorial is about.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Join a live Online Workshop | Participe num workshop online ao vivo | Details | |
Original current
Join a live Online Workshop
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Tutorial Details | Detalhes do tutorial | Details | |
Original current
Tutorial Details
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Browse Tutorials | Pesquisar tutoriais | Details | |
Original current
Browse Tutorials
You have to log in to edit this translation. |
|||
| View All Tutorials | Ver todos os tutoriais | Details | |
Original current
View All Tutorials
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Upcoming Online Workshops | Próximos workshops online | Details | |
Original current
Upcoming Online Workshops
You have to log in to edit this translation. |
|||
| View All Online Workshops | Ver todos os workshops online | Details | |
Original current
View All Online Workshops
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Online Workshops | Workshops online | Details | |
Original current |
|||
| Join this workshop | Participe neste workshop | Details | |
Original current |
|||
| Collapse code | Minimizar código | Details | |
Original current
Collapse code
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Enrolled learners | Alunos inscritos | Details | |
Original current |
|||
| Instructional videos for all skillsets to help you level up your WordPress expertise. | Vídeos instrutivos para todos os níveis de competências para ajudar a melhorar os seus conhecimentos sobre WordPress. | Details | |
Original current
Instructional videos for all skillsets to help you level up your WordPress expertise.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Live sessions where you can learn alongside other WordPress enthusiasts from around the world. | Sessões ao vivo em que pode aprender ao lado de outros entusiastas do WordPress de todo o mundo | Details | |
Original current
Live sessions where you can learn alongside other WordPress enthusiasts from around the world.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Unlisted | Não listado | Details | |
Original current |
|||
| New Reason | Nova razão | Details | |
Original current
New Reason
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Keyword | Palavra-chave | Details | |
Original current |
|||
| Unlisted | Não listado | Details | |
Original current |
|||
| Unlist | Não listar | Details | |
Original current |
|||
| ↑ | Now you can paste it into any WordPress post or page. | Agora pode colar em qualquer conteúdo ou página do WordPress. | Details |
Original current |
|||
| ↑ | Preview Width | Largura da pré-visualização | Details |
Original current |
|||
| ↑ | Use left and right arrow keys to resize the preview. | Use as setas esquerda e direita para redimensionar a pré-visualização. | Details |
Original current |
|||
| Report | Relatório | Details | |
Original current |
|||
| Team | Equipa | Details | |
Original current |
|||
| Team | Cabeçalho | Details | |
Original old |
|||
| Favorites | Favoritos | Details | |
Original current |
|||
| Favorites | Os meus favoritos | Details | |
Original old |
|||
| Translation | Tradução | Details | |
Original current
Translation
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Original | Original | Details | |
Original current
Original
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Page %d | Página %d | Details | |
Original current |
|||
| Content | Conteúdo | Details | |
Original current
Content
Commentaccessibility text for the content landmark region. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Settings | Opções | Details | |
Original current
Settings
Commentaccessibility text for the settings landmark region. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Publish | Publicar | Details | |
Original current
Publish
Commentaccessibility text for the publish landmark region. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Footer | Rodapé | Details | |
Original current
Footer
Commentaccessibility text for the footer landmark region. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Block | Bloco | Details | |
Original current
Block
Comment
ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected. References
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Tools | Ferramentas | Details | |
Original current |
|||
| View | Visualização | Details | |
Original current |
|||
| Plugins | Plugins | Details | |
Original current |
|||
| Redo | Refazer | Details | |
Original current |
|||
| Save draft | Guardar rascunho | Details | |
Original current |
|||
| Update | Actualizar | Details | |
Original current |
|||
| Submit | Submeter | Details | |
Original current |
|||
| Undo | Anular | Details | |
Original current |
|||
| Options | Opções | Details | |
Original current |
|||
| Open in editor | Abrir no editor | Details | |
Original current |
|||
| Delete pattern | Eliminar padrão | Details | |
Original current |
|||
| Audio | Áudio | Details | |
Original current |
|||
| Image | Imagem | Details | |
Original current |
|||
| Video | Vídeo | Details | |
Original current |
|||
| Media | Multimédia | Details | |
Original current |
|||
| Clear | Limpar | Details | |
Original current |
|||
| Add media | Adicionar multimédia | Details | |
Original current |
|||
| Mountains | Montanhas | Details | |
Original current |
|||
| Trees | Árvores | Details | |
Original current |
|||
| Water | Água | Details | |
Original current |
|||
| Space | Espaço | Details | |
Original current |
|||
| Birds | Aves | Details | |
Original current |
|||
| Suggestions | Sugestões | Details | |
Original current |
|||
| Spam | Spam | Details | |
Original current |
|||
| Publish | Publicar | Details | |
Original current |
|||
| Unlist | Não listar | Details | |
Original current |
|||
| Spam | Marcar como spam | Details | |
Original current |
|||
| Spam | Spam | Details | |
Original current
Spam
You have to log in to edit this translation. |
|||
| My patterns | Os meus padrões | Details | |
Original current |
|||
| Please select a reason. | Por favor seleccione uma razão. | Details | |
Original current |
|||
| Site logo | Logótipo do site | Details | |
Original current |
|||
| Footers | Rodapés | Details | |
Original current |
|||
| Headers | Cabeçalhos | Details | |
Original current |
|||
| Loading | A carregar | Details | |
Original current |
|||
| Error | Erro | Details | |
Original current |
|||
| About | Sobre | Details | |
Original current |
|||
| Introduce yourself. | Apresente-se. | Details | |
Original fuzzy
Introduce yourself.
ContextCategories term descriptionReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Call to Action | Chamada para acção | Details | |
Original current |
|||
| Contact | Contacto | Details | |
Original current |
|||
| Portfolio | Portefólio | Details | |
Original current |
|||
| Services | Serviços | Details | |
Original current |
|||
| A variety of designs to display your team members. | Uma variedade de designs para apresentar os membros da sua equipa. | Details | |
Original current
A variety of designs to display your team members.
ContextCategories term descriptionReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Testimonials | Testemunhos | Details | |
Original current |
|||
| Patterns containing mostly text. | Padrões contendo predominantemente texto. | Details | |
Original current
Patterns containing mostly text.
ContextCategories term descriptionReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Banners | Banners | Details | |
Original current |
|||
| Media | Multimédia | Details | |
Original current |
|||
| Posts | Artigos | Details | |
Original current |
|||
| Close settings | Fechar opções | Details | |
Original current |
|||
| Audio | Áudio | Details | |
Original current |
|||
| Filter by | Filtrar por | Details | |
Original current |
|||
| Curated | Com curadoria | Details | |
Original current |
|||
| Community | Comunidade | Details | |
Original current |
|||
| Header | Cabeçalho | Details | |
Original current
Header
Contextheader landmark areaCommentaccessibility text for the top bar landmark region. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Archives | Arquivo | Details | |
Original current |
|||
| Edit label | Editar legenda | Details | |
Original current
Edit label
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Edit <span class="screen-reader-text">"%s"</span> | Editar <span class="screen-reader-text">"%s"</span> | Details | |
Original current
Edit <span class="screen-reader-text">"%s"</span>
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Edit link | Editar ligação | Details | |
Original current
Edit link
You have to log in to edit this translation. |
|||
|
|
Details | |
Original current
Singular:
%s pattern
Plural:
%s patterns
Comment%s: the result count. |
|||
| Filter | Filtrar | Details | |
Original current |
|||
| Sort | Ordenar | Details | |
Original current |
|||
| Oldest | Mais antigos | Details | |
Original current
Oldest
You have to log in to edit this translation. |
|||
| My Patterns | Os meus padrões | Details | |
Original current
My Patterns
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Patterns: %s | Padrões: %s | Details | |
Original current
Patterns: %s
Comment%s list of terms used for filtering. You have to log in to edit this translation. |
|||
| All patterns | Todos os padrões | Details | |
Original current |
|||
| Search results | Resultados de pesquisa | Details | |
Original current |
|||
| Patterns | Padrões | Details | |
Original current |
|||
| What’s a pattern? | O que é um padrão? | Details | |
Original current
What’s a pattern?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Share your patterns | Partilhe os seus padrões | Details | |
Original current
Share your patterns
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Copy pattern | Copiar padrão | Details | |
Original current |
|||
| Copied! | Copiado! | Details | |
Original current |
|||
|
|
Details | |
Original current
Singular:
Favorited %s time
Plural:
Favorited %s times
|
|||
| Preview width | Largura da pré-visualização | Details | |
Original current
Preview width
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Tags: | Etiquetas: | Details | |
Original current |
|||
| Edit | Editar | Details | |
Original current |
|||
| Community | Comunidade | Details | |
Original current |
|||
| Curated | Com curadoria | Details | |
Original current |
|||
| All | Todos | Details | |
Original current |
|||
| Wide | Largo | Details | |
Original current |
|||
| Medium | Médio | Details | |
Original current |
|||
| Narrow | Estreito | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Public Domain | Domínio público | Details | |
Original current |
|||
| by ###creatorName### | por ###creatorName### | Details | |
Original current
by ###creatorName###
ContextmediaDetails.reuse.credit.creatorTextCommentInterpolated into mediaDetails.reuse.credit.text: _{creator}_ part of ‘This work _{creator}_ is licensed with CC0 1.0.’ Do not translate words between ### ###. You have to log in to edit this translation. |
|||
| by ###creatorName### | por ###creator-name### | Details | |
Original old
by ###creatorName###
ContextmediaDetails.reuse.credit.creatorTextCommentInterpolated into mediaDetails.reuse.credit.text: _{creator}_ part of ‘This work _{creator}_ is licensed with CC0 1.0.’ Do not translate words between ### ###. You have to log in to edit this translation. |
|||
| by ###creatorName### | por ###creator-name### | Details | |
Original old
by ###creatorName###
ContextmediaDetails.reuse.credit.creatorTextCommentInterpolated into mediaDetails.reuse.credit.text: _{creator}_ part of ‘This work _{creator}_ is licensed with CC0 1.0.’ Do not translate words between ### ###. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Yes | Sim | Details | |
Original current |
|||
| No | Não | Details | |
Original current |
|||
| The translation for ###locale### locale is incomplete. Help us get to 100 percent by ###link###. | A tradução para o Locale ###locale### está incompleta. Ajude-nos a chegar aos 100 por cento através de ###link###. | Details | |
Original current
The translation for ###locale### locale is incomplete. Help us get to 100 percent by ###link###.
Contextnotification.translation.textCommentDo not translate words between ### ###. You have to log in to edit this translation. |
|||
| The translation for ###locale### locale is incomplete. Help us get to 100 percent by ###link###. | A tradução para o locale ###locale### está incompleta. Ajude-nos a chegar aos 100 por cento através de ###link###. | Details | |
Original old
The translation for ###locale### locale is incomplete. Help us get to 100 percent by ###link###.
Contextnotification.translation.textCommentDo not translate words between ### ###. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↑ | Creative Commons license | Licença Creative Commons | Details |
Original current
Creative Commons license
Contexthero.disclaimer.licenseCommentInterpolated into hero.disclaimer.content: _{license}_ part of \”All Openverse content is under a {license} or is in the public domain.” ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Can I contribute to this plugin? | Posso contribuir para o desenvolvimento deste plugin? | Details | |
Original current
Can I contribute to this plugin?
CommentFound in faq header. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sure! You are welcome to report any issues or add feature suggestions on the <a href="https://github.com/pedro-mendonca/GP-Format-CSV">GitHub repository</a>. | Claro que sim! O seu contributo é bem-vindo, pode reportar erros ou fazer sugestões de funcionalidades no <a href="https://github.com/pedro-mendonca/GP-Format-CSV">repositório do GitHub</a>. | Details | |
Original current
Sure! You are welcome to report any issues or add feature suggestions on the <a href="https://github.com/pedro-mendonca/GP-Format-CSV">GitHub repository</a>.
CommentFound in faq paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Yes you can! If you want to translate this plugin to your language, please <a href="https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/gp-format-csv">click here</a>. | Pode! Se quiser traduzir este plugin para o seu idioma, por favor <a href="https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/gp-format-csv">clique aqui</a>. | Details | |
Original current
Yes you can! If you want to translate this plugin to your language, please <a href="https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/gp-format-csv">click here</a>.
CommentFound in faq paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Can I help translating this plugin to my own language? | Posso ajudar a traduzir este plugin para o meu idioma? | Details | |
Original current
Can I help translating this plugin to my own language?
CommentFound in faq header. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Can I contribute to this plugin? | Posso contribuir para o desenvolvimento deste plugin? | Details | |
Original current
Can I contribute to this plugin?
CommentFound in faq header. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sure! You are welcome to report any issues or add feature suggestions on the <a href="https://github.com/pedro-mendonca/GP-Format-CSV">GitHub repository</a>. | Claro que sim! O seu contributo é bem-vindo, pode reportar erros ou fazer sugestões de funcionalidades no <a href="https://github.com/pedro-mendonca/GP-Format-CSV">repositório do GitHub</a>. | Details | |
Original current
Sure! You are welcome to report any issues or add feature suggestions on the <a href="https://github.com/pedro-mendonca/GP-Format-CSV">GitHub repository</a>.
CommentFound in faq paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Yes you can! If you want to translate this plugin to your language, please <a href="https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/gp-format-csv">click here</a>. | Pode! Se quiser traduzir este plugin para o seu idioma, por favor <a href="https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/gp-format-csv">clique aqui</a>. | Details | |
Original current
Yes you can! If you want to translate this plugin to your language, please <a href="https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/gp-format-csv">click here</a>.
CommentFound in faq paragraph. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Can I help translating this plugin to my own language? | Posso ajudar a traduzir este plugin para o meu idioma? | Details | |
Original current
Can I help translating this plugin to my own language?
CommentFound in faq header. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ↓ | Tested up to WP 6.2 | Testado até ao WP 6.2 | Details |
Original current
Tested up to WP 6.2
CommentFound in changelog list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | Tested up to WP 6.5 | Testado até ao WP 6.5 | Details |
Original current
Tested up to WP 6.5
CommentFound in changelog list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | Generate .l10n.php performant translation files for WordPress 6.5 | Gere ficheiros de tradução .l10n.php de alto desempenho para o WordPress 6.5 | Details |
Original current
Generate .l10n.php performant translation files for WordPress 6.5
CommentFound in changelog list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ↓ | Tested up to WP 6.2 | Testado até ao WP 6.2 | Details |
Original current
Tested up to WP 6.2
CommentFound in changelog list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | Tested up to WP 6.5 | Testado até ao WP 6.5 | Details |
Original current
Tested up to WP 6.5
CommentFound in changelog list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| ↓ | Generate .l10n.php performant translation files for WordPress 6.5 | Gere ficheiros de tradução .l10n.php de alto desempenho para o WordPress 6.5 | Details |
Original current
Generate .l10n.php performant translation files for WordPress 6.5
CommentFound in changelog list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Page with Sidebar | Página com barra lateral | Details | |
Original current
Page with Sidebar
ContextCustom template nameReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Page with Wide Image | Página com imagem larga | Details | |
Original current
Page with Wide Image
ContextCustom template nameReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Team | Equipa | Details | |
Original current |
|||
| History | História | Details | |
Original current |
|||
| Careers | Carreiras | Details | |
Original current |
|||
| Privacy Policy | Política de privacidade | Details | |
Original current |
|||
| Terms and Conditions | Termos e condições | Details | |
Original current |
|||
| Contact Us | Contacte-nos | Details | |
Original current |
|||
| Twitter/X | Twitter/X | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Can I disable the conversion diff highlight? | Posso desactivar o destaque das diferenças da conversão? | Details | |
Original current
Can I disable the conversion diff highlight?
CommentFound in faq header. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sync button to force convert the complete translation from root set to variant set | Botão de sincronização para forçar a conversão completa entre a tradução do conjunto de raiz e o conjunto da variante | Details | |
Original current
Sync button to force convert the complete translation from root set to variant set
CommentScreenshot description. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Can I disable the conversion diff highlight? | Posso desactivar o destaque das diferenças da conversão? | Details | |
Original current
Can I disable the conversion diff highlight?
CommentFound in faq header. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sync button to force convert the complete translation from root set to variant set | Botão de sincronização para forçar a conversão completa entre a tradução do conjunto de raiz e o conjunto da variante | Details | |
Original current
Sync button to force convert the complete translation from root set to variant set
CommentScreenshot description. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Admin menu link to GlotPress menu item. | Ligação no menu de administração para o GlotPress. | Details | |
Original current
Admin menu link to GlotPress menu item.
CommentFound in description list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Adds 'Old', 'Rejected' and 'Warnings' columns to the project table of Translation Sets. | Adiciona as colunas 'Antigas', 'Rejeitadas' e 'Avisos' à tabela de projectos dos conjuntos de tradução. | Details | |
Original current
Adds 'Old', 'Rejected' and 'Warnings' columns to the project table of Translation Sets.
CommentFound in description list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Admin menu link to GlotPress menu item. | Ligação no menu de administração para o GlotPress. | Details | |
Original current
Admin menu link to GlotPress menu item.
CommentFound in description list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Adds 'Old', 'Rejected' and 'Warnings' columns to the project table of Translation Sets. | Adiciona as colunas 'Antigas', 'Rejeitadas' e 'Avisos' à tabela de projectos dos conjuntos de tradução. | Details | |
Original current
Adds 'Old', 'Rejected' and 'Warnings' columns to the project table of Translation Sets.
CommentFound in description list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ↓ | Tested up to WP 6.5 | Testado até ao WP 6.5 | Details |
Original current
Tested up to WP 6.5
CommentFound in changelog list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ↓ | Tested up to WP 6.5 | Testado até ao WP 6.5 | Details |
Original current
Tested up to WP 6.5
CommentFound in changelog list item. You have to log in to edit this translation. |
|||
Comment
Theme URI of the plugin/theme