New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

WordCamp Asia 2024 Contributor Day

Translations to German

Show only waiting translations
Prio Original string Translation
Deactivate Deaktivieren Details
Deactivate

You have to log in to edit this translation.

Deactivate Deaktivieren Details
Deactivate

You have to log in to edit this translation.

Use this URL Benutze diese URL Details
Use this URL

You have to log in to edit this translation.

Only keep posts for %s days. Behalte Beiträge nur für %s Tage. Details
Only keep posts for %s days.
Comment

%s is an input field that allows specifying a number.

References

You have to log in to edit this translation.

Only keep the last %s posts. Behalte nur die letzten %s Beiträge. Details
Only keep the last %s posts.
Comment

%s is an input field that allows specifying a number.

References

You have to log in to edit this translation.

Checking URL. Überprüfe die URL. Details
Checking URL.

You have to log in to edit this translation.

Boost this URL: Booste die URL: Details
Boost this URL:

You have to log in to edit this translation.

You could also <a href=%s>reply to</a> this. Du könntest auch <a href=%s>darauf antworten</a>. Details
You could also <a href=%s>reply to</a> this.
Comment

%s is a URL.

References

You have to log in to edit this translation.

Boost https://... Booste https://... Details
Boost https://...

You have to log in to edit this translation.

Boost Boosten Details
Boost

You have to log in to edit this translation.

You could also <a href=%s>boost</a> this. Du könntest dies auch <a href=%s>boosten</a>. Details
You could also <a href=%s>boost</a> this.
Comment

%s is a URL.

References

You have to log in to edit this translation.

Click the mentions to copy them into your reply. Klicke auf die Erwähnungen, um sie in deine Antwort zu kopieren. Details
Click the mentions to copy them into your reply.

You have to log in to edit this translation.

Publish Reply Antwort veröffentlichen Details
Publish Reply

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Deactivate Deaktivieren Details
Deactivate

You have to log in to edit this translation.

Only keep posts for %s days. Behalte Beiträge nur für %s Tage. Details
Only keep posts for %s days.
Comment

%s is an input field that allows specifying a number.

References

You have to log in to edit this translation.

Only keep the last %s posts. Behalte nur die letzten %s Beiträge. Details
Only keep the last %s posts.
Comment

%s is an input field that allows specifying a number.

References

You have to log in to edit this translation.

Checking URL. Überprüfe die URL. Details
Checking URL.

You have to log in to edit this translation.

Boost this URL: Booste die URL: Details
Boost this URL:

You have to log in to edit this translation.

You could also <a href=%s>reply to</a> this. Du könntest auch <a href=%s>darauf antworten</a>. Details
You could also <a href=%s>reply to</a> this.
Comment

%s is a URL.

References

You have to log in to edit this translation.

Boost https://... Booste https://... Details
Boost https://...

You have to log in to edit this translation.

Boost Boosten Details
Boost

You have to log in to edit this translation.

You could also <a href=%s>boost</a> this. Du könntest dies auch <a href=%s>boosten</a>. Details
You could also <a href=%s>boost</a> this.
Comment

%s is a URL.

References

You have to log in to edit this translation.

Click the mentions to copy them into your reply. Klicke auf die Erwähnungen, um sie in deine Antwort zu kopieren. Details
Click the mentions to copy them into your reply.

You have to log in to edit this translation.

Publish Reply Antwort veröffentlichen Details
Publish Reply

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels. Das Website-Icon ist in Browser-Tabs, Lesezeichenleisten und in den mobilen WordPress-Apps zu sehen. Es sollte quadratisch und mindestens %s Pixel groß sein. Details
The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels.
Comment

1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.

References

You have to log in to edit this translation.

Allowed child block types. Erlaubte untergeordnete Blocktypen. Details
Allowed child block types.

You have to log in to edit this translation.

Invalid global styles revision ID. Ungültige Revisions-ID für globale Stile. Details
Invalid global styles revision ID.

You have to log in to edit this translation.

Invalid term name. Ungültiger Begriffsname. Details
Invalid term name.

You have to log in to edit this translation.

Connected to dynamic data Mit dynamischen Daten verbunden Details
Connected to dynamic data

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings