New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
|
|
Details | |
Original current
Singular:
Showing all %1$d result
Plural:
Showing all %1$d results
References |
|||
| Current plugin version. | Versione attuale del plugin. | Details | |
Original current |
|||
| Plugin author URL. | URL dell'autore del plugin. | Details | |
Original current |
|||
| You can now %1$sview your recent orders%4$s, manage your %2$sshipping and billing addresses%4$s, and edit your %3$spassword and account details%4$s. | Ora puoi %1$svisualizzare i tuoi ordini recenti%4$s, gestire i tuoi %2$sindirizzi di spedizione e di fatturazione%4$s, e modificare la tua %3$spassword e i dettagli del tuo account%4$s. | Details | |
Original current
You can now %1$sview your recent orders%4$s, manage your %2$sshipping and billing addresses%4$s, and edit your %3$spassword and account details%4$s.
Comment1: link to my account page, 2: link to shipping and billing addresses, 3: link to account details, 4: closing tag You have to log in to edit this translation. |
|||
| Order #: | Ordine #: | Details | |
Original current
Order #:
You have to log in to edit this translation. |
|||
| productGalleryClientId and clientId codes mismatch. | I codici productGalleryClientId e clientId non coincidono. | Details | |
Original current
productGalleryClientId and clientId codes mismatch.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
|
|
Details | |
Original current
Singular:
Showing all %1$d result
Plural:
Showing all %1$d results
Comment1: total results 2: sorted by References |
|||
|
|
Details | |
Original rejected
Singular:
Showing all %1$d result
Plural:
Showing all %1$d results
Comment1: total results 2: sorted by References |
|||
| e.g. length or weight | es. lunghezza o peso | Details | |
Original current
e.g. length or weight
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Name of the plugin. | Nome del plugin. | Details | |
Original current |
|||
| Current plugin version. | Versione attuale del plugin. | Details | |
Original current |
|||
| Plugin URL. | URL del plugin. | Details | |
Original current |
|||
| Plugin author URL. | URL dell'autore del plugin. | Details | |
Original current |
|||
| You can now %1$sview your recent orders%4$s, manage your %2$sshipping and billing addresses%4$s, and edit your %3$spassword and account details%4$s. | Ora puoi %1$svisualizzare i tuoi ordini recenti%4$s, gestire i tuoi %2$sindirizzi di spedizione e di fatturazione%4$s, e modificare la tua %3$spassword e i dettagli del tuo account%4$s. | Details | |
Original current
You can now %1$sview your recent orders%4$s, manage your %2$sshipping and billing addresses%4$s, and edit your %3$spassword and account details%4$s.
Comment1: link to my account page, 2: link to shipping and billing addresses, 3: link to account details, 4: closing tag You have to log in to edit this translation. |
|||
| Order #: | Ordine #: | Details | |
Original current
Order #:
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Stripe Tax | Stripe Tax | Details | |
Original current |
|||
| %1$s, %2$s | %1$s, %2$s | Details | |
Original current |
|||
| productGalleryClientId and clientId codes mismatch. | I codici productGalleryClientId e clientId non coincidono. | Details | |
Original current
productGalleryClientId and clientId codes mismatch.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Add-Ons | Add-on | Details | |
Original current |
|||
| Please select the general measurement unit. The unit for the listing details can be defined separately. | Seleziona l'unità di misura generale. L'unità per i dettagli dell'annuncio può essere definita separatamente. | Details | |
Original current
Please select the general measurement unit. The unit for the listing details can be defined separately.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Other Currency | Altra valuta | Details | |
Original current
Other Currency
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sticky | In evidenza | Details | |
Original current |
|||
| %s have been approved | %s sono stati approvati | Details | |
Original current
%s have been approved
Comment%s is approved listing names ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s are now sticky | %s sono ora in evidenza | Details | |
Original current
%s are now sticky
Comment%s is sticky listings name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s are no longer sticky | %s non sono più in evidenza | Details | |
Original current
%s are no longer sticky
Comment%s is unsticky listings name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s is now sticky | %s ora è in evidenza | Details | |
Original current
%s is now sticky
Comment%s is sticky listing name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s is no longer sticky | %s non è più in evidenza | Details | |
Original current
%s is no longer sticky
Comment%s is unsticky listing name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s updated. <a href="%2$s">View</a> | %1$s aggiornato. <a href="%2$s">Visualizza</a> | Details | |
Original current
%1$s updated. <a href="%2$s">View</a>
Comment%1$s is listing name, %2$s is listing link ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s submitted. <a target="_blank" href="%2$s">Preview</a> | %1$s inviato. <a target="_blank" href="%2$s">Anteprima</a> | Details | |
Original current
%1$s submitted. <a target="_blank" href="%2$s">Preview</a>
Comment%1$s is listing name, %2$s is schedule time, %3$s is schedule time ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target="_blank" href="%3$s">Preview</a> | %1$s programmato per: <strong>%2$s</strong>. <a target="_blank" href="%3$s">Anteprima</a> | Details | |
Original current
%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target="_blank" href="%3$s">Preview</a>
Comment%1$s is listing name, %2$s is schedule time, %3$s is listing link ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
|
|
Details | |
Original current
Singular:
%s listing updated.
Plural:
%s listings updated.
Comment%s is single/multiple listing name References |
|||
| per Month | al mese | Details | |
Original current |
|||
| per Week | alla settimana | Details | |
Original current |
|||
| per Year | all'anno | Details | |
Original current |
|||
| per Day | al giorno | Details | |
Original current |
|||
| SEK => Swedish Krona | SEK => Corona Svedese | Details | |
Original current |
|||
| Features | Caratteristiche | Details | |
Original current |
|||
| Before the value (with Space) | Prima del valore (con spazio) | Details | |
Original current |
|||
| After the value (with Space) | Dopo il valore (con spazio) | Details | |
Original current |
|||
| WPCasa | WPCasa | Details | |
Original current |
|||
| Addons | Add-on | Details | |
Original current
Addons
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Maps | Mappe | Details | |
Original current
Maps
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Toggle Map | Attiva/disattiva Mappa | Details | |
Original current |
|||
| Listings Map | Mappa degli annunci | Details | |
Original current |
|||
| View details | Visualizza i dettagli | Details | |
Original current
View details
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Show Map | Mostra la mappa | Details | |
Original current |
|||
| General Map Settings | Impostazioni generali della mappa | Details | |
Original current
General Map Settings
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Map Page | Pagina della mappa | Details | |
Original current
Map Page
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Link Text | Testo del link | Details | |
Original current
Link Text
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Number | Numero | Details | |
Original current
Number
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Map Appearance | Aspetto della mappa | Details | |
Original current
Map Appearance
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Width | Larghezza | Details | |
Original current
Width
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Please enter the default width of the map (in <code>px</code> or <code>%</code>). | Inserisci la larghezza predefinita della mappa (in <code>px</code> o <code>%</code>). | Details | |
Original current
Please enter the default width of the map (in <code>px</code> or <code>%</code>).
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Height | Altezza | Details | |
Original current
Height
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Please enter the default height of the map (in <code>px</code>). | Inserisci l'altezza predefinita della mappa (in <code>px</code>). | Details | |
Original current
Please enter the default height of the map (in <code>px</code>).
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Please select the default map type. | Seleziona il tipo di mappa predefinito. | Details | |
Original current
Please select the default map type.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Roadmap | Mappa stradale | Details | |
Original current |
|||
| Sattelite | Satellite | Details | |
Original current
Sattelite
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Hybrid | Ibrida | Details | |
Original current |
|||
| Terrain | Terreno | Details | |
Original current |
|||
| Style | Stile | Details | |
Original current
Style
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Map Controls | Controlli mappa | Details | |
Original current
Map Controls
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Display type control | Visualizza il tipo di controllo | Details | |
Original current
Display type control
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Let the user change the map type. | Consenti all'utente di cambiare il tipo di mappa. | Details | |
Original current
Let the user change the map type.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Event | Evento | Details | |
Original current
Event
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Click | Clic | Details | |
Original current
Click
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Close Button | Pulsante Chiudi | Details | |
Original current
Close Button
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Show | Mostra | Details | |
Original current
Show
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Show a close button on infoboxes? | Mostra un pulsante chiudi sui box informativi? | Details | |
Original current
Show a close button on infoboxes?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Listings Map | Mappa degli annunci | Details | |
Original current
Listings Map
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Exclude from listings map | Escludi dalla mappa degli annunci | Details | |
Original current
Exclude from listings map
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Valid | Valida | Details | |
Original current
Valid
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Valid until %s | Valida fino al %s | Details | |
Original current |
|||
| Expired | Scaduta | Details | |
Original current
Expired
You have to log in to edit this translation. |
|||
| License is expired. Please consider to re-new. | La licenza è scaduta. Considera di rinnovarla. | Details | |
Original current
License is expired. Please consider to re-new.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Inactive | Inattiva | Details | |
Original current |
|||
| Activate your license | Attiva la tua licenza | Details | |
Original current
Activate your license
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Enter correct license key for this product. | Inserisci la chiave della licenza corretta per questo prodotto. | Details | |
Original current
Enter correct license key for this product.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Enter License Key here, save and activate. | Inserisci qui la chiave della licenza, salva e attiva. | Details | |
Original current
Enter License Key here, save and activate.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Renew License | Rinnova la licenza | Details | |
Original current
Renew License
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Enter License Key first, then save and then activate. | Inserisci prima la chiave della licenza, poi salva e attiva. | Details | |
Original current
Enter License Key first, then save and then activate.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Version %s | Versione %s | Details | |
Original current |
|||
| Welcome to WPCasa %s | Ti diamo il benvenuto in WPCasa %s | Details | |
Original current
Welcome to WPCasa %s
Comment%s: is the current version You have to log in to edit this translation. |
|||
| Changelog | Changelog | Details | |
Original current
Changelog
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Site Information | Informazioni sul sito | Details | |
Original current |
|||
| Author | Autore | Details | |
Original current |
|||
| Version | Versione | Details | |
Original current |
|||
| View Info | Visualizza le informazioni | Details | |
Original current |
|||
| Customize | Personalizza | Details | |
Original current |
|||
| View Documentation | Visualizza la documentazione | Details | |
Original current
View Documentation
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Account | Account | Details | |
Original current |
|||
| View Account | Visualizza l'account | Details | |
Original current |
|||
| Please activate at least one of your premium products in order to connect your website for support and updates | Attiva almeno uno dei tuoi prodotti premium per collegare il tuo sito web e ricevere supporto e aggiornamenti | Details | |
Original current
Please activate at least one of your premium products in order to connect your website for support and updates
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Activate | Attiva | Details | |
Original current |
|||
| All transients removed. | Tutti i transient sono stati rimossi. | Details | |
Original current |
|||
| All data deleted. | Tutti i dati sono stati eliminati. | Details | |
Original current |
|||
| Tools | Strumenti | Details | |
Original current
Tools
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Reset Settings | Reimposta le impostazioni | Details | |
Original current |
|||
| Delete all Data | Elimina tutti i dati | Details | |
Original current |
|||
| Delete Data | Elimina dati | Details | |
Original current |
|||
| Do you really want to perform the migration? | Vuoi davvero eseguire la migrazione? | Details | |
Original current
Do you really want to perform the migration?
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Server Information | Informazioni sul server | Details | |
Original current |
|||
| PHP Version | Versione PHP | Details | |
Original current
PHP Version
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Memory Limit | Limite memoria | Details | |
Original current
Memory Limit
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Memory Usage | Utilizzo memoria | Details | |
Original current
Memory Usage
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Request quote | Richiedi un preventivo | Details | |
Original current
Request quote
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Overview | Panoramica | Details | |
Original current |
|||
| Newsletter | Newsletter | Details | |
Original current |
|||
| Addon | Add-on | Details | |
Original current
Addon
You have to log in to edit this translation. |
|||
| addon-active | add-on attivo | Details | |
Original current |
|||
| addon-inactive | add-on inattivo | Details | |
Original current |
|||
| addon-inactive | Add-on inattivo | Details | |
Original old |
|||
| Documentation | Documentazione | Details | |
Original current
Documentation
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Read Documentation | Leggi la documentazione | Details | |
Original current
Read Documentation
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Map Type | Tipo di mappa | Details | |
Original current
Map Type
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Satellite | Satellite | Details | |
Original current
Satellite
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Disable Streetview for this listing | Disabilita Streetview per questo annuncio | Details | |
Original current
Disable Streetview for this listing
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Drag to set the exact location | Trascina per impostare la posizione esatta | Details | |
Original current
Drag to set the exact location
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Listings Map Display | Visualizzazione mappa degli annunci | Details | |
Original current
Listings Map Display
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Show map above the listings | Visualizza mappa sopra gli annunci | Details | |
Original current |
|||
| Subscribe Now | Iscriviti ora | Details | |
Original current |
|||
| %s Add-Ons | %s Add-On | Details | |
Original current |
|||
| %s Licenses | %s licenze | Details | |
Original current |
|||
| %s Recommendations | %s consigli | Details | |
Original current |
|||
| %s Themes | %s Temi | Details | |
Original current |
|||
| and | e | Details | |
Original current |
|||
| Premium | Premium | Details | |
Original current
Premium
You have to log in to edit this translation. |
|||
| https://wordpress.org/plugins/wpcasa/ | https://wordpress.org/plugins/wpcasa/ | Details | |
Original current
https://wordpress.org/plugins/wpcasa/
CommentPlugin URI of the plugin ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| ShortPixel Image Compression | Compressione di immagini ShortPixel | Details | |
Original current |
|||
| ShortPixel | ShortPixel | Details | |
Original current |
|||
| Important Upgrade Notice | Avviso importante sull'aggiornamento | Details | |
Original current |
|||
| Latitude | Latitudine | Details | |
Original current
Latitude
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Longitude | Longitudine | Details | |
Original current
Longitude
You have to log in to edit this translation. |
|||
| More | Altro | Details | |
Original current
More
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Decimal Separator | Separatore decimali | Details | |
Original current |
|||
| CHF => Swiss Franc (SFr.) | CHF => Franco Svizzero (SFr.) | Details | |
Original current |
|||
| CHF => Swiss Franc (CHF) | CHF => Franco Svizzero (CHF) | Details | |
Original current |
|||
| Listing not available | Annuncio non disponibile | Details | |
Original current |
|||
| This listing is %s | Questo annuncio è %s | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Add-Ons | Add-on | Details | |
Original current |
|||
| Please select the general measurement unit. The unit for the listing details can be defined separately. | Seleziona l'unità di misura generale. L'unità per i dettagli dell'annuncio può essere definita separatamente. | Details | |
Original current
Please select the general measurement unit. The unit for the listing details can be defined separately.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Other Currency | Altra valuta | Details | |
Original current
Other Currency
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sticky | In evidenza | Details | |
Original current |
|||
| %s have been approved | %s sono stati approvati | Details | |
Original current
%s have been approved
Comment%s is approved listing names ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s are now sticky | %s sono ora in evidenza | Details | |
Original current
%s are now sticky
Comment%s is sticky listings name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s are no longer sticky | %s non sono più in evidenza | Details | |
Original current
%s are no longer sticky
Comment%s is unsticky listings name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s is now sticky | %s ora è in evidenza | Details | |
Original current
%s is now sticky
Comment%s is sticky listing name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s is no longer sticky | %s non è più in evidenza | Details | |
Original current
%s is no longer sticky
Comment%s is unsticky listing name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s updated. <a href="%2$s">View</a> | %1$s aggiornato. <a href="%2$s">Visualizza</a> | Details | |
Original current
%1$s updated. <a href="%2$s">View</a>
Comment%1$s is listing name, %2$s is listing link ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s submitted. <a target="_blank" href="%2$s">Preview</a> | %1$s inviato. <a target="_blank" href="%2$s">Anteprima</a> | Details | |
Original current
%1$s submitted. <a target="_blank" href="%2$s">Preview</a>
Comment%1$s is listing name, %2$s is schedule time, %3$s is schedule time ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target="_blank" href="%3$s">Preview</a> | %1$s programmato per: <strong>%2$s</strong>. <a target="_blank" href="%3$s">Anteprima</a> | Details | |
Original current
%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target="_blank" href="%3$s">Preview</a>
Comment%1$s is listing name, %2$s is schedule time, %3$s is listing link ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
|
|
Details | |
Original current
Singular:
%s listing updated.
Plural:
%s listings updated.
Comment%s is single/multiple listing name References |
|||
| per Month | al mese | Details | |
Original current |
|||
| per Week | alla settimana | Details | |
Original current |
|||
| per Year | all'anno | Details | |
Original current |
|||
| per Day | al giorno | Details | |
Original current |
|||
| SEK => Swedish Krona | SEK => Corona Svedese | Details | |
Original current |
|||
| Features | Caratteristiche | Details | |
Original current |
|||
| Before the value (with Space) | Prima del valore (con spazio) | Details | |
Original current |
|||
| After the value (with Space) | Dopo il valore (con spazio) | Details | |
Original current |
|||
| WPCasa | WPCasa | Details | |
Original current |
|||
| Addon | Add-on | Details | |
Original current
Addon
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Maps | Mappe | Details | |
Original current
Maps
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Toggle Map | Attiva/disattiva Mappa | Details | |
Original current |
|||
| Listings Map | Mappa degli annunci | Details | |
Original current |
|||
| View details | Visualizza i dettagli | Details | |
Original current
View details
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Show Map | Mostra la mappa | Details | |
Original current |
|||
| General Map Settings | Impostazioni generali della mappa | Details | |
Original current
General Map Settings
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Map Page | Pagina della mappa | Details | |
Original current
Map Page
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Link Text | Testo del link | Details | |
Original current
Link Text
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Number | Numero | Details | |
Original current
Number
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Map Appearance | Aspetto della mappa | Details | |
Original current
Map Appearance
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Width | Larghezza | Details | |
Original current
Width
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Please enter the default width of the map (in <code>px</code> or <code>%</code>). | Inserisci la larghezza predefinita della mappa (in <code>px</code> o <code>%</code>). | Details | |
Original current
Please enter the default width of the map (in <code>px</code> or <code>%</code>).
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Height | Altezza | Details | |
Original current
Height
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Please enter the default height of the map (in <code>px</code>). | Inserisci l'altezza predefinita della mappa (in <code>px</code>). | Details | |
Original current
Please enter the default height of the map (in <code>px</code>).
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Please select the default map type. | Seleziona il tipo di mappa predefinito. | Details | |
Original current
Please select the default map type.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Roadmap | Mappa stradale | Details | |
Original current |
|||
| Sattelite | Satellite | Details | |
Original current
Sattelite
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Hybrid | Ibrida | Details | |
Original current |
|||
| Terrain | Terreno | Details | |
Original current |
|||
| Style | Stile | Details | |
Original current
Style
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Map Controls | Controlli mappa | Details | |
Original current
Map Controls
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Display type control | Visualizza il tipo di controllo | Details | |
Original current
Display type control
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Let the user change the map type. | Consenti all'utente di cambiare il tipo di mappa. | Details | |
Original current
Let the user change the map type.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Event | Evento | Details | |
Original current
Event
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Click | Clic | Details | |
Original current
Click
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Close Button | Pulsante Chiudi | Details | |
Original current
Close Button
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Show | Mostra | Details | |
Original current
Show
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Show a close button on infoboxes? | Mostra un pulsante chiudi sui box informativi? | Details | |
Original current
Show a close button on infoboxes?
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Listings Map | Mappa degli annunci | Details | |
Original current
Listings Map
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Exclude from listings map | Escludi dalla mappa degli annunci | Details | |
Original current
Exclude from listings map
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Valid | Valida | Details | |
Original current
Valid
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Valid until %s | Valida fino al %s | Details | |
Original current |
|||
| Expired | Scaduta | Details | |
Original current
Expired
You have to log in to edit this translation. |
|||
| License is expired. Please consider to re-new. | La licenza è scaduta. Considera di rinnovarla. | Details | |
Original current
License is expired. Please consider to re-new.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Inactive | Inattiva | Details | |
Original current |
|||
| Activate your license | Attiva la tua licenza | Details | |
Original current
Activate your license
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Enter correct license key for this product. | Inserisci la chiave della licenza corretta per questo prodotto. | Details | |
Original current
Enter correct license key for this product.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Enter License Key here, save and activate. | Inserisci qui la chiave della licenza, salva e attiva. | Details | |
Original current
Enter License Key here, save and activate.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Renew License | Rinnova la licenza | Details | |
Original current
Renew License
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Enter License Key first, then save and then activate. | Inserisci prima la chiave della licenza, poi salva e attiva. | Details | |
Original current
Enter License Key first, then save and then activate.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Version %s | Versione %s | Details | |
Original current |
|||
| Welcome to WPCasa %s | Ti diamo il benvenuto in WPCasa %s | Details | |
Original current
Welcome to WPCasa %s
Comment%s: is the current version You have to log in to edit this translation. |
|||
| Changelog | Changelog | Details | |
Original current
Changelog
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Site Information | Informazioni sul sito | Details | |
Original current |
|||
| Author | Autore | Details | |
Original current |
|||
| Version | Versione | Details | |
Original current |
|||
| View Info | Visualizza le informazioni | Details | |
Original current |
|||
| Customize | Personalizza | Details | |
Original current |
|||
| View Documentation | Visualizza la documentazione | Details | |
Original current
View Documentation
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Account | Account | Details | |
Original current |
|||
| View Account | Visualizza l'account | Details | |
Original current |
|||
| Please activate at least one of your premium products in order to connect your website for support and updates | Attiva almeno uno dei tuoi prodotti premium per collegare il tuo sito web e ricevere supporto e aggiornamenti | Details | |
Original current
Please activate at least one of your premium products in order to connect your website for support and updates
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Activate | Attiva | Details | |
Original current |
|||
| All transients removed. | Tutti i transient sono stati rimossi. | Details | |
Original current |
|||
| All data deleted. | Tutti i dati sono stati eliminati. | Details | |
Original current |
|||
| Tools | Strumenti | Details | |
Original current
Tools
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Reset Settings | Reimposta le impostazioni | Details | |
Original current |
|||
| Delete all Data | Elimina tutti i dati | Details | |
Original current |
|||
| Delete Data | Elimina dati | Details | |
Original current |
|||
| Do you really want to perform the migration? | Vuoi davvero eseguire la migrazione? | Details | |
Original current
Do you really want to perform the migration?
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Server Information | Informazioni sul server | Details | |
Original current |
|||
| PHP Version | Versione PHP | Details | |
Original current
PHP Version
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Memory Limit | Limite memoria | Details | |
Original current
Memory Limit
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Memory Usage | Utilizzo memoria | Details | |
Original current
Memory Usage
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Request quote | Richiedi un preventivo | Details | |
Original current
Request quote
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Overview | Panoramica | Details | |
Original current |
|||
| Newsletter | Newsletter | Details | |
Original current |
|||
| addon-active | add-on attivo | Details | |
Original current |
|||
| addon-inactive | add-on inattivo | Details | |
Original current |
|||
| addon-inactive | Add-on inattivo | Details | |
Original old |
|||
| Documentation | Documentazione | Details | |
Original current
Documentation
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Read Documentation | Leggi la documentazione | Details | |
Original current
Read Documentation
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Map Type | Tipo di mappa | Details | |
Original current
Map Type
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Satellite | Satellite | Details | |
Original current
Satellite
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Disable Streetview for this listing | Disabilita Streetview per questo annuncio | Details | |
Original current
Disable Streetview for this listing
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Drag to set the exact location | Trascina per impostare la posizione esatta | Details | |
Original current
Drag to set the exact location
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Addons | Add-on | Details | |
Original current
Addons
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Listings Map Display | Visualizzazione mappa degli annunci | Details | |
Original current
Listings Map Display
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Show map above the listings | Visualizza mappa sopra gli annunci | Details | |
Original current |
|||
| Subscribe Now | Iscriviti ora | Details | |
Original current |
|||
| %s Add-Ons | %s Add-On | Details | |
Original current |
|||
| %s Licenses | %s licenze | Details | |
Original current |
|||
| %s Recommendations | %s consigli | Details | |
Original current |
|||
| %s Themes | %s Temi | Details | |
Original current |
|||
| and | e | Details | |
Original current |
|||
| Premium | Premium | Details | |
Original current
Premium
You have to log in to edit this translation. |
|||
| https://wordpress.org/plugins/wpcasa/ | https://wordpress.org/plugins/wpcasa/ | Details | |
Original current
https://wordpress.org/plugins/wpcasa/
CommentPlugin URI of the plugin ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| ShortPixel Image Compression | Compressione di immagini ShortPixel | Details | |
Original current |
|||
| ShortPixel | ShortPixel | Details | |
Original current |
|||
| Important Upgrade Notice | Avviso importante sull'aggiornamento | Details | |
Original current |
|||
| Latitude | Latitudine | Details | |
Original current
Latitude
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Longitude | Longitudine | Details | |
Original current
Longitude
You have to log in to edit this translation. |
|||
| More | Altro | Details | |
Original current
More
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Decimal Separator | Separatore decimali | Details | |
Original current |
|||
| CHF => Swiss Franc (SFr.) | CHF => Franco Svizzero (SFr.) | Details | |
Original current |
|||
| CHF => Swiss Franc (CHF) | CHF => Franco Svizzero (CHF) | Details | |
Original current |
|||
| Listing not available | Annuncio non disponibile | Details | |
Original current |
|||
| This listing is %s | Questo annuncio è %s | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Custom Post-Type | Custom Post Type | Details | |
Original current |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Custom Colors | Colori personalizzati | Details | |
Original current |
|||
|
|
Details | |
Original current
Singular:
<span>%s</span> minute
Plural:
<span>%s</span> minutes
Comment%s: the number of minutes to read the post. References |
|||
|
|
Details | |
Original old
Singular:
<span>%s</span> minute
Plural:
<span>%s</span> minutes
Comment%s: the number of minutes to read the post. References |
|||
| Are you sure you want to delete this reply? | Vuoi davvero eliminare questa risposta? | Details | |
Original current |
|||
| Are you sure you want to delete this reply? | Vuoi davvero eliminare questo template? | Details | |
Original old |
|||
| Are you sure you want to delete this reply? | Vuoi davvero eliminare questo commento? | Details | |
Original old |
|||
| Are you sure you want to delete this reply? | Vuoi davvero eliminare questa nota? | Details | |
Original old |
|||
| "%s" deleted. | "%s" eliminato. | Details | |
Original current
"%s" deleted.
Contexttemplate partComment%s: The template/part’s name. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Use up and down arrow keys to resize the meta box panel. | Usa i tasti freccia su e giù per ridimensionare il pannello meta box. | Details | |
Original current
Use up and down arrow keys to resize the meta box panel.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Use up and down arrow keys to resize the meta box panel. | Usa i tasti freccia su e giù per ridimensionare il pannello metabox. | Details | |
Original old
Use up and down arrow keys to resize the meta box panel.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Drop pattern. | Rilascia il pattern. | Details | |
Original current |
|||
| Tools provide different sets of interactions for blocks. Choose between simplified content tools (Write) and advanced visual editing tools (Design). | Gli strumenti forniscono diversi set di interazioni per i blocchi. Puoi commutare strumenti semplificati per i contenuti (Scrittura) e strumenti avanzati di modifica visuale (Design). | Details | |
Original old
Tools provide different sets of interactions for blocks. Choose between simplified content tools (Write) and advanced visual editing tools (Design).
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments. | Non hai i permessi per modificare '%s' nei commenti. | Details | |
Original current
Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments.
Comment%s: Request parameter. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, you are not allowed to create this comment without a post. | Non hai i permessi per creare questo commento senza un articolo. | Details | |
Original current
Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, you are not allowed to create a comment on this post. | Non hai i permessi per creare un commento per questo articolo. | Details | |
Original current
Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, you are not allowed to read the post for this comment. | Non hai i permessi per leggere l'articolo associato a questo commento. | Details | |
Original current
Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, comments are closed for this item. | I commenti sono chiusi per questo articolo. | Details | |
Original current
Sorry, comments are closed for this item.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You are currently in Write mode. | Sei attualmente in modalità Scrittura. | Details | |
Original current |
|||
| You are currently in Design mode. | Sei attualmente in modalità Design. | Details | |
Original current |
|||
| %1$s %2$s | %1$s %2$s | Details | |
Original current
%1$s %2$s
ContextfontComment1: Font weight name. 2: Font style name. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Manage link | Gestisci link | Details | |
Original current |
|||
| Link information | Informazioni sul link | Details | |
Original current
Link information
CommentAccessibility text for the link preview when editing a link. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s %2$s | %1$s %2$s | Details | |
Original current
%1$s %2$s
ContextspacingComment1: The side of the block being modified (top, bottom, left etc.). 2. Type of spacing being modified (padding, margin, etc). You have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contextblock labelComment1: Custom block name. 2: Block title. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Group | Raggruppa | Details | |
Original current
Group
Contextaction: convert blocks to groupReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Row | Disponi in riga | Details | |
Original current |
|||
| Stack | Disponi in colonna | Details | |
Original current
Stack
Contextaction: convert blocks to stackReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Grid | Griglia | Details | |
Original current |
|||
| Change design | Cambia design | Details | |
Original current
Change design
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Lightbox effect | Effetto lightbox | Details | |
Original current |
|||
| Scale images with a lightbox effect | Scala le immagini con un effetto lightbox | Details | |
Original current |
|||
| Show a large initial letter. | Mostra una grande lettera iniziale. | Details | |
Original current |
|||
| %1$s: %2$s | %1$s: %2$s | Details | |
Original current
%1$s: %2$s
Contextarchive labelComment1: Archive type title e.g: “Category”, 2: Label of the archive e.g: “Shoes” ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Show search label | Mostra etichetta della ricerca | Details | |
Original current |
|||
| Edit %s | Modifica %s | Details | |
Original current
Edit %s
Contexttext tracksComment%s: Label of the video text track e.g: “French subtitles”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color and style picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s". The currently selected style is "%3$s". | Selettore colore e dello stile del bordo. Il colore attualmente selezionato si chiama “%1$s” e ha un valore di “%2$s”. Lo stile attualmente selezionato è “%3$s”. | Details | |
Original current
Border color and style picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s". The currently selected style is "%3$s".
Comment1: The name of the color e.g. “vivid red”. 2: The color’s hex code e.g.: “#f00:”. 3: The current border style selection e.g. “solid”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color and style picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s". | Selettore colore e dello stile del bordo. Il colore attualmente selezionato si chiama “%1$s” e ha un valore di “%2$s”. | Details | |
Original current
Border color and style picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s".
Comment1: The name of the color e.g. “vivid red”. 2: The color’s hex code e.g.: “#f00:”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color and style picker. The currently selected color has a value of "%1$s". The currently selected style is "%2$s". | Selettore colore e dello stile del bordo. Il colore attualmente selezionato ha il valore “%1$s”. Lo stile attualmente selezionato è “%2$s”. | Details | |
Original current
Border color and style picker. The currently selected color has a value of "%1$s". The currently selected style is "%2$s".
Comment1: The color’s hex code e.g.: “#f00:”. 2: The current border style selection e.g. “solid”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color and style picker. The currently selected color has a value of "%s". | Selettore colore e stile del bordo. Il colore attualmente selezionato ha il valore “%s”. | Details | |
Original current
Border color and style picker. The currently selected color has a value of "%s".
Comment%s: The color’s hex code e.g: “#f00”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s". | Selettore colore del bordo. Il colore attualmente selezionato si chiama “%1$s” e ha un valore di “%2$s”. | Details | |
Original current
Border color picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s".
Comment1: The name of the color e.g. “vivid red”. 2: The color’s hex code e.g: “#f00”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color picker. The currently selected color has a value of "%s". | Selettore colore del bordo. Il colore attualmente selezionato ha il valore “%s”. | Details | |
Original current
Border color picker. The currently selected color has a value of "%s".
Comment%s: The color’s hex code e.g: “#f00”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Show %s | Mostra %s | Details | |
Original current
Show %s
Contextinput controlComment%s: The name of the control to display e.g. “Padding”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Enable or disable fullscreen mode. | Abilita o disabilita la modalità a schermo intero. | Details | |
Original current |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contextvariation labelComment1: variation title. 2: variation description. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Theme Colors | Colori del tema | Details | |
Original current |
|||
| Theme Gradients | Gradienti del tema | Details | |
Original current |
|||
| Custom Gradients | Gradienti personalizzati | Details | |
Original current |
|||
| Duotones | Bicromia | Details | |
Original current |
|||
| Default Colors | Colori predefiniti | Details | |
Original current |
|||
| Default Gradients | Gradienti predefiniti | Details | |
Original current |
|||
| Theme | Tema | Details | |
Original current
Theme
ContextIndicates these duotone filters come from the theme.ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Default | Predefinito | Details | |
Original current
Default
ContextIndicates these duotone filters come from WordPress.ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s ‹ %2$s | %1$s ‹ %2$s | Details | |
Original current
%1$s ‹ %2$s
Contextbreadcrumb trailCommentA breadcrumb trail for the Admin document title. 1: title of template being edited, 2: type of template (Template or Template Part). ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Previewing %1$s: %2$s | Anteprima di %1$s: %2$s | Details | |
Original current
Previewing %1$s: %2$s
Comment1: theme name. 2: title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contextmenu labelComment1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending, etc.). You have to log in to edit this translation. |
|||
| %s (Copy) | %s (Copia) | Details | |
Original current
%s (Copy)
Contextnavigation menuComment%s: Navigation menu title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Filter | Filtra | Details | |
Original current
Filter
ContextverbReferences
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Hide %s | Nascondi %s | Details | |
Original current |
|||
| Show %s | Mostra %s | Details | |
Original current |
|||
| "%s" deleted. | "%s" eliminato. | Details | |
Original current
"%s" deleted.
Contextpattern categoryComment%s: The pattern category’s name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Delete "%s"? | Elimina "%s"? | Details | |
Original current
Delete "%s"?
Contextpattern categoryComment%s: The pattern category’s name. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contextpost type menu labelComment1: Name of the template e.g: “Single Item: Post”. 2: Slug of the post type e.g: “book”. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Single item: %1$s (%2$s) | Elemento singolo: %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
Single item: %1$s (%2$s)
Contextpost type menu labelComment1: Name of the post type e.g: “Post”. 2: Slug of the post type e.g: “book”. You have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contexttaxonomy template menu labelComment1: Name of the template e.g: “Products by Category”. 2: Slug of the taxonomy e.g: “product_cat”. You have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contexttaxonomy menu labelComment1: Name of the taxonomy e.g: “Category”. 2: Slug of the taxonomy e.g: “product_cat”. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Choose an image… | Scegli un'immagine... | Details | |
Original current |
|||
| Customize the last part of the Permalink. | Personalizza l'ultima parte del permalink. | Details | |
Original current |
|||
| Edit %s | Modifica %s | Details | |
Original current |
|||
| Settings | Impostazioni | Details | |
Original current
Settings
Contextsettings landmark areaCommentaccessibility text for the settings landmark region. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Distraction free mode deactivated. | Modalità senza distrazioni disattivata. | Details | |
Original current
Distraction free mode deactivated.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Distraction free mode activated. | Modalità senza distrazioni attivata. | Details | |
Original current
Distraction free mode activated.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| %s (Copy) | %s (Copia) | Details | |
Original current
%s (Copy)
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Delete "%s"? | Elimina "%s"? | Details | |
Original current
Delete "%s"?
Contexttemplate partComment%s: The template or template part’s title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| "%s" duplicated. | "%s" duplicato. | Details | |
Original current
"%s" duplicated.
Contexttemplate partComment%s: The new template part’s title e.g. ‘Call to action (copy)’. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s (Copy) | %s (Copia) | Details | |
Original current
%s (Copy)
Contexttemplate partComment%s: Existing template part title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Show or hide the List View. | Mostra o nascondi la vista elenco. | Details | |
Original current |
|||
| Enter or exit distraction free mode. | Entra o esci dalla Modalità senza distrazioni. | Details | |
Original current |
|||
| Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if "Pricing" is a child of "Services", its URL would be %s<wbr />/services<wbr />/pricing. | Le pagine figlie ereditano caratteristiche dalle loro pagine genitore, come la struttura dell'URL. Ad esempio, se "Prezzi" è una pagina figlia di "Servizi", il suo URL sarà %s<wbr />/servizi<wbr />/prezzi. | Details | |
Original current
Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if "Pricing" is a child of "Services", its URL would be %s<wbr />/services<wbr />/pricing.
Comment%s: The home URL of the WordPress installation without the scheme. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Exit Spotlight mode | Esci dalla modalità in risalto | Details | |
Original current |
|||
| Enter Spotlight mode | Entra nella modalità in risalto | Details | |
Original current |
|||
| Are you sure you want to mark this comment as resolved? | Vuoi davvero contrassegnare questo commento come risolto? | Details | |
Original current
Are you sure you want to mark this comment as resolved?
Commentmessage displayed when confirming an action ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| No comments available | Nessun commento disponibile | Details | |
Original current
No comments available
Commentmessage displayed when there are no comments available ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Update | Aggiorna | Details | |
Original current |
|||
| Reply | Rispondi | Details | |
Original current |
|||
| Cancel | Annulla | Details | |
Original current |
|||
| Edit | Modifica | Details | |
Original current |
|||
| Delete | Elimina | Details | |
Original current |
|||
| Reply | Rispondi | Details | |
Original current |
|||
| User avatar | Avatar utente | Details | |
Original current |
|||
| Resolve | Contrassegna come risolto | Details | |
Original current |
|||
| Resolve | Risolvi | Details | |
Original rejected |
|||
| Select an action | Seleziona un'azione | Details | |
Original current
Select an action
ContextSelect comment actionReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| User Avatar | Avatar utente | Details | |
Original current |
|||
| Comment | Commento | Details | |
Original current |
|||
| Cancel | Annulla | Details | |
Original current |
|||
| Comment | Commenta | Details | |
Original current |
|||
| Reply added successfully. | Risposta aggiunta con successo. | Details | |
Original current |
|||
| Comment added successfully. | Commento aggiunto con successo. | Details | |
Original current |
|||
| Note marked as resolved. | Nota contrassegnata come risolta. | Details | |
Original current |
|||
| Note marked as resolved. | Commento contrassegnato come risolto. | Details | |
Original old |
|||
| Comment edited successfully. | Commento modificato con successo. | Details | |
Original current |
|||
| Comment deleted successfully. | Il commento è stato eliminato correttamente. | Details | |
Original current |
|||
| Enter or exit zoom out. | Entra o esci dalla modalità vista allargata. | Details | |
Original current |
|||
| Enter or exit zoom out. | Entra o esci dalla Modalità vista allargata. | Details | |
Original rejected |
|||
| Document | Documento | Details | |
Original current |
|||
| Document | Documento | Details | |
Original current
Document
Contextnoun, sidebarCommentDefault label for the Document sidebar tab, not selected. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Settings | Impostazioni | Details | |
Original current
Settings
Contextsidebar button labelCommentbutton label text should, if possible, be under 16 characters. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s (Copy) | %s (Copia) | Details | |
Original current
%s (Copy)
ContextpatternComment%s: Existing pattern title You have to log in to edit this translation. |
|||
| "%s" duplicated. | "%s" duplicato. | Details | |
Original current
"%s" duplicated.
ContextpatternComment%s: The new pattern’s title e.g. ‘Call to action (copy)’. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Custom Colors | Colori personalizzati | Details | |
Original current |
|||
|
|
Details | |
Original current
Singular:
<span>%s</span> minute
Plural:
<span>%s</span> minutes
Comment%s: the number of minutes to read the post. References |
|||
|
|
Details | |
Original old
Singular:
<span>%s</span> minute
Plural:
<span>%s</span> minutes
Comment%s: the number of minutes to read the post. References |
|||
| Are you sure you want to delete this reply? | Vuoi davvero eliminare questa risposta? | Details | |
Original current |
|||
| Are you sure you want to delete this reply? | Vuoi davvero eliminare questo template? | Details | |
Original old |
|||
| Are you sure you want to delete this reply? | Vuoi davvero eliminare questo commento? | Details | |
Original old |
|||
| Are you sure you want to delete this reply? | Vuoi davvero eliminare questa nota? | Details | |
Original old |
|||
| "%s" deleted. | "%s" eliminato. | Details | |
Original current
"%s" deleted.
Contexttemplate partComment%s: The template/part’s name. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Use up and down arrow keys to resize the meta box panel. | Usa i tasti freccia su e giù per ridimensionare il pannello meta box. | Details | |
Original current
Use up and down arrow keys to resize the meta box panel.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Use up and down arrow keys to resize the meta box panel. | Usa i tasti freccia su e giù per ridimensionare il pannello metabox. | Details | |
Original old
Use up and down arrow keys to resize the meta box panel.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Drop pattern. | Rilascia il pattern. | Details | |
Original current |
|||
| Tools provide different sets of interactions for blocks. Choose between simplified content tools (Write) and advanced visual editing tools (Design). | Gli strumenti forniscono diversi set di interazioni per i blocchi. Puoi commutare strumenti semplificati per i contenuti (Scrittura) e strumenti avanzati di modifica visuale (Design). | Details | |
Original old
Tools provide different sets of interactions for blocks. Choose between simplified content tools (Write) and advanced visual editing tools (Design).
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments. | Non hai i permessi per modificare '%s' nei commenti. | Details | |
Original current
Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments.
Comment%s: Request parameter. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, you are not allowed to create this comment without a post. | Non hai i permessi per creare questo commento senza un articolo. | Details | |
Original current
Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, you are not allowed to create a comment on this post. | Non hai i permessi per creare un commento per questo articolo. | Details | |
Original current
Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, you are not allowed to read the post for this comment. | Non hai i permessi per leggere l'articolo associato a questo commento. | Details | |
Original current
Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Sorry, comments are closed for this item. | I commenti sono chiusi per questo articolo. | Details | |
Original current
Sorry, comments are closed for this item.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| You are currently in Write mode. | Sei attualmente in modalità Scrittura. | Details | |
Original current |
|||
| You are currently in Design mode. | Sei attualmente in modalità Design. | Details | |
Original current |
|||
| %1$s %2$s | %1$s %2$s | Details | |
Original current
%1$s %2$s
ContextfontComment1: Font weight name. 2: Font style name. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Manage link | Gestisci link | Details | |
Original current |
|||
| Link information | Informazioni sul link | Details | |
Original current
Link information
CommentAccessibility text for the link preview when editing a link. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s %2$s | %1$s %2$s | Details | |
Original current
%1$s %2$s
ContextspacingComment1: The side of the block being modified (top, bottom, left etc.). 2. Type of spacing being modified (padding, margin, etc). You have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contextblock labelComment1: Custom block name. 2: Block title. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Group | Raggruppa | Details | |
Original current
Group
Contextaction: convert blocks to groupReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Row | Disponi in riga | Details | |
Original current |
|||
| Stack | Disponi in colonna | Details | |
Original current
Stack
Contextaction: convert blocks to stackReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Grid | Griglia | Details | |
Original current |
|||
| Change design | Cambia design | Details | |
Original current
Change design
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Lightbox effect | Effetto lightbox | Details | |
Original current |
|||
| Scale images with a lightbox effect | Scala le immagini con un effetto lightbox | Details | |
Original current |
|||
| Show a large initial letter. | Mostra una grande lettera iniziale. | Details | |
Original current |
|||
| %1$s: %2$s | %1$s: %2$s | Details | |
Original current
%1$s: %2$s
Contextarchive labelComment1: Archive type title e.g: “Category”, 2: Label of the archive e.g: “Shoes” ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Show search label | Mostra etichetta della ricerca | Details | |
Original current |
|||
| Edit %s | Modifica %s | Details | |
Original current
Edit %s
Contexttext tracksComment%s: Label of the video text track e.g: “French subtitles”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color and style picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s". The currently selected style is "%3$s". | Selettore colore e dello stile del bordo. Il colore attualmente selezionato si chiama “%1$s” e ha un valore di “%2$s”. Lo stile attualmente selezionato è “%3$s”. | Details | |
Original current
Border color and style picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s". The currently selected style is "%3$s".
Comment1: The name of the color e.g. “vivid red”. 2: The color’s hex code e.g.: “#f00:”. 3: The current border style selection e.g. “solid”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color and style picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s". | Selettore colore e dello stile del bordo. Il colore attualmente selezionato si chiama “%1$s” e ha un valore di “%2$s”. | Details | |
Original current
Border color and style picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s".
Comment1: The name of the color e.g. “vivid red”. 2: The color’s hex code e.g.: “#f00:”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color and style picker. The currently selected color has a value of "%1$s". The currently selected style is "%2$s". | Selettore colore e dello stile del bordo. Il colore attualmente selezionato ha il valore “%1$s”. Lo stile attualmente selezionato è “%2$s”. | Details | |
Original current
Border color and style picker. The currently selected color has a value of "%1$s". The currently selected style is "%2$s".
Comment1: The color’s hex code e.g.: “#f00:”. 2: The current border style selection e.g. “solid”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color and style picker. The currently selected color has a value of "%s". | Selettore colore e stile del bordo. Il colore attualmente selezionato ha il valore “%s”. | Details | |
Original current
Border color and style picker. The currently selected color has a value of "%s".
Comment%s: The color’s hex code e.g: “#f00”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s". | Selettore colore del bordo. Il colore attualmente selezionato si chiama “%1$s” e ha un valore di “%2$s”. | Details | |
Original current
Border color picker. The currently selected color is called "%1$s" and has a value of "%2$s".
Comment1: The name of the color e.g. “vivid red”. 2: The color’s hex code e.g: “#f00”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Border color picker. The currently selected color has a value of "%s". | Selettore colore del bordo. Il colore attualmente selezionato ha il valore “%s”. | Details | |
Original current
Border color picker. The currently selected color has a value of "%s".
Comment%s: The color’s hex code e.g: “#f00”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Show %s | Mostra %s | Details | |
Original current
Show %s
Contextinput controlComment%s: The name of the control to display e.g. “Padding”. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Enable or disable fullscreen mode. | Abilita o disabilita la modalità a schermo intero. | Details | |
Original current |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contextvariation labelComment1: variation title. 2: variation description. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Theme Colors | Colori del tema | Details | |
Original current |
|||
| Theme Gradients | Gradienti del tema | Details | |
Original current |
|||
| Custom Gradients | Gradienti personalizzati | Details | |
Original current |
|||
| Duotones | Bicromia | Details | |
Original current |
|||
| Default Colors | Colori predefiniti | Details | |
Original current |
|||
| Default Gradients | Gradienti predefiniti | Details | |
Original current |
|||
| Theme | Tema | Details | |
Original current
Theme
ContextIndicates these duotone filters come from the theme.ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Default | Predefinito | Details | |
Original current
Default
ContextIndicates these duotone filters come from WordPress.ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s ‹ %2$s | %1$s ‹ %2$s | Details | |
Original current
%1$s ‹ %2$s
Contextbreadcrumb trailCommentA breadcrumb trail for the Admin document title. 1: title of template being edited, 2: type of template (Template or Template Part). ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Previewing %1$s: %2$s | Anteprima di %1$s: %2$s | Details | |
Original current
Previewing %1$s: %2$s
Comment1: theme name. 2: title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contextmenu labelComment1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending, etc.). You have to log in to edit this translation. |
|||
| %s (Copy) | %s (Copia) | Details | |
Original current
%s (Copy)
Contextnavigation menuComment%s: Navigation menu title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Filter | Filtra | Details | |
Original current
Filter
ContextverbReferences
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Hide %s | Nascondi %s | Details | |
Original current |
|||
| Show %s | Mostra %s | Details | |
Original current |
|||
| "%s" deleted. | "%s" eliminato. | Details | |
Original current
"%s" deleted.
Contextpattern categoryComment%s: The pattern category’s name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Delete "%s"? | Elimina "%s"? | Details | |
Original current
Delete "%s"?
Contextpattern categoryComment%s: The pattern category’s name. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contextpost type menu labelComment1: Name of the template e.g: “Single Item: Post”. 2: Slug of the post type e.g: “book”. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Single item: %1$s (%2$s) | Elemento singolo: %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
Single item: %1$s (%2$s)
Contextpost type menu labelComment1: Name of the post type e.g: “Post”. 2: Slug of the post type e.g: “book”. You have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contexttaxonomy template menu labelComment1: Name of the template e.g: “Products by Category”. 2: Slug of the taxonomy e.g: “product_cat”. You have to log in to edit this translation. |
|||
| %1$s (%2$s) | %1$s (%2$s) | Details | |
Original current
%1$s (%2$s)
Contexttaxonomy menu labelComment1: Name of the taxonomy e.g: “Category”. 2: Slug of the taxonomy e.g: “product_cat”. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Choose an image… | Scegli un'immagine... | Details | |
Original current |
|||
| Customize the last part of the Permalink. | Personalizza l'ultima parte del permalink. | Details | |
Original current |
|||
| Edit %s | Modifica %s | Details | |
Original current |
|||
| Settings | Impostazioni | Details | |
Original current
Settings
Contextsettings landmark areaCommentaccessibility text for the settings landmark region. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Distraction free mode deactivated. | Modalità senza distrazioni disattivata. | Details | |
Original current
Distraction free mode deactivated.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Distraction free mode activated. | Modalità senza distrazioni attivata. | Details | |
Original current
Distraction free mode activated.
You have to log in to edit this translation. |
|||
| %s (Copy) | %s (Copia) | Details | |
Original current
%s (Copy)
You have to log in to edit this translation. |
|||
| Delete "%s"? | Elimina "%s"? | Details | |
Original current
Delete "%s"?
Contexttemplate partComment%s: The template or template part’s title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| "%s" duplicated. | "%s" duplicato. | Details | |
Original current
"%s" duplicated.
Contexttemplate partComment%s: The new template part’s title e.g. ‘Call to action (copy)’. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s (Copy) | %s (Copia) | Details | |
Original current
%s (Copy)
Contexttemplate partComment%s: Existing template part title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Show or hide the List View. | Mostra o nascondi la vista elenco. | Details | |
Original current |
|||
| Enter or exit distraction free mode. | Entra o esci dalla Modalità senza distrazioni. | Details | |
Original current |
|||
| Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if "Pricing" is a child of "Services", its URL would be %s<wbr />/services<wbr />/pricing. | Le pagine figlie ereditano caratteristiche dalle loro pagine genitore, come la struttura dell'URL. Ad esempio, se "Prezzi" è una pagina figlia di "Servizi", il suo URL sarà %s<wbr />/servizi<wbr />/prezzi. | Details | |
Original current
Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if "Pricing" is a child of "Services", its URL would be %s<wbr />/services<wbr />/pricing.
Comment%s: The home URL of the WordPress installation without the scheme. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Exit Spotlight mode | Esci dalla modalità in risalto | Details | |
Original current |
|||
| Enter Spotlight mode | Entra nella modalità in risalto | Details | |
Original current |
|||
| Are you sure you want to mark this comment as resolved? | Vuoi davvero contrassegnare questo commento come risolto? | Details | |
Original current
Are you sure you want to mark this comment as resolved?
Commentmessage displayed when confirming an action ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| No comments available | Nessun commento disponibile | Details | |
Original current
No comments available
Commentmessage displayed when there are no comments available ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Update | Aggiorna | Details | |
Original current |
|||
| Reply | Rispondi | Details | |
Original current |
|||
| Cancel | Annulla | Details | |
Original current |
|||
| Edit | Modifica | Details | |
Original current |
|||
| Delete | Elimina | Details | |
Original current |
|||
| Reply | Rispondi | Details | |
Original current |
|||
| User avatar | Avatar utente | Details | |
Original current |
|||
| Resolve | Contrassegna come risolto | Details | |
Original current |
|||
| Resolve | Risolvi | Details | |
Original rejected |
|||
| Select an action | Seleziona un'azione | Details | |
Original current
Select an action
ContextSelect comment actionReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| User Avatar | Avatar utente | Details | |
Original current |
|||
| Comment | Commento | Details | |
Original current |
|||
| Cancel | Annulla | Details | |
Original current |
|||
| Comment | Commenta | Details | |
Original current |
|||
| Reply added successfully. | Risposta aggiunta con successo. | Details | |
Original current |
|||
| Comment added successfully. | Commento aggiunto con successo. | Details | |
Original current |
|||
| Note marked as resolved. | Nota contrassegnata come risolta. | Details | |
Original current |
|||
| Note marked as resolved. | Commento contrassegnato come risolto. | Details | |
Original old |
|||
| Comment edited successfully. | Commento modificato con successo. | Details | |
Original current |
|||
| Comment deleted successfully. | Il commento è stato eliminato correttamente. | Details | |
Original current |
|||
| Enter or exit zoom out. | Entra o esci dalla modalità vista allargata. | Details | |
Original current |
|||
| Enter or exit zoom out. | Entra o esci dalla Modalità vista allargata. | Details | |
Original rejected |
|||
| Document | Documento | Details | |
Original current |
|||
| Document | Documento | Details | |
Original current
Document
Contextnoun, sidebarCommentDefault label for the Document sidebar tab, not selected. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| Settings | Impostazioni | Details | |
Original current
Settings
Contextsidebar button labelCommentbutton label text should, if possible, be under 16 characters. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
| %s (Copy) | %s (Copia) | Details | |
Original current
%s (Copy)
ContextpatternComment%s: Existing pattern title You have to log in to edit this translation. |
|||
| "%s" duplicated. | "%s" duplicato. | Details | |
Original current
"%s" duplicated.
ContextpatternComment%s: The new pattern’s title e.g. ‘Call to action (copy)’. You have to log in to edit this translation. |
|||
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| More posts | Altri articoli | Details | |
Original current |
|||
Comment
1: total results 2: sorted by