New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation Party for WordPress 6.7

Translations to Galician

Show only waiting translations
Prio Original string Translation
Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher. Akismet %1$s require WordPress %2$s ou superior. Details
Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher.
Comment

1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version number required.

References

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
ID attribute ID do atributo Details
ID attribute

You have to log in to edit this translation.

Wrap each item with a label element. Envolver cada elemento coa etiqueta label. Details
Wrap each item with a label element.

You have to log in to edit this translation.

Number field Campo numérico Details
Number field

You have to log in to edit this translation.

Text field Campo de texto Details
Text field

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %d configuration error detected.
  • Plural:
    %d configuration errors detected.
  • Singular:
    %d erro de configuración detectado.
  • Plural:
    %d erros de configuración detectados.
Details
Singular: %d configuration error detected.
Plural: %d configuration errors detected.
Form:

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %d configuration error detected in this tab panel.
  • Plural:
    %d configuration errors detected in this tab panel.
  • Singular:
    %d erro de configuración detectado no panel desta pestana.
  • Plural:
    %d erros de configuración detectados no panel desta pestana.
Details
Singular: %d configuration error detected in this tab panel.
Plural: %d configuration errors detected in this tab panel.
Form:

You have to log in to edit this translation.

Use of tag generator instances older than version 2 is deprecated. Version %1$s instance (%2$s) detected. O uso de instancias do xerador de etiquetas anterior á versión 2 está obsoleto. Detectada a instancia (%2$s) da versión %1$s. Details
Use of tag generator instances older than version 2 is deprecated. Version %1$s instance (%2$s) detected.
Comment

1: version, 2: tag generator title

References

You have to log in to edit this translation.

Close this dialog box Cerrar esta ventá emerxente Details
Close this dialog box

You have to log in to edit this translation.

Close Cerrar Details
Close

You have to log in to edit this translation.

This is a required field. Este é un campo obrigatorio. Details
This is a required field.

You have to log in to edit this translation.

Field name Nome do campo Details
Field name

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter name. Este campo espera o nome do emisor. Details
This field expects the submitter name.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter email. Este campo espera o correo electrónico do emisor. Details
This field expects the submitter email.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter URL. Este campo espera a URL do emisor. Details
This field expects the submitter URL.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter telephone number. Este campo espera o número de teléfono do emisor. Details
This field expects the submitter telephone number.

You have to log in to edit this translation.

Length Lonxitude Details
Use this text as the placeholder. Usar este texto como o marcador de posición. Details
Use this text as the placeholder.

You have to log in to edit this translation.

Selectable values Valores seleccionables Details
Selectable values

You have to log in to edit this translation.

One item per line. Un elemento por liña. Details
One item per line.

You have to log in to edit this translation.

Option 1 Option 2 Option 3 Opción 1 Opción 2 Opción 3 Details
Option 1 Option 2 Option 3

You have to log in to edit this translation.

Use the first item as a label. Usar o primeiro elemento como etiqueta. Details
Use the first item as a label.

You have to log in to edit this translation.

The form-tag to be inserted into the form template A etiqueta do formulario a insertar no modelo do formulario Details
The form-tag to be inserted into the form template

You have to log in to edit this translation.

To use the user input in the email, insert the corresponding mail-tag %s into the email template. Para utilizar a entrada do usuario no correo electrónico, inserta a etiqueta correspondiente de correo electrónico %s dentro do modelo de correo electrónico. Details
To use the user input in the email, insert the corresponding mail-tag %s into the email template.
Comment

%s: mail-tag corresponding to the form-tag

References

You have to log in to edit this translation.

Acceptance checkbox form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de caixa de verificación de aceptación Details
Acceptance checkbox form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">caixa de verificación de aceptación</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>.

You have to log in to edit this translation.

This checkbox is optional. Esta caixa de verificación é opcional. Details
This checkbox is optional.

You have to log in to edit this translation.

Put the condition for consent here. Pon aquí a condición para o consentimento. Details
Put the condition for consent here.

You have to log in to edit this translation.

Checkboxes Caixas de verificación Details
Checkboxes

You have to log in to edit this translation.

Checkboxes form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de caixas de verificación Details
Checkboxes form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">checkboxes</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">caixas de verificación</a>. Details
Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">checkboxes</a>.

You have to log in to edit this translation.

Radio buttons Botóns de selección única Details
Radio buttons

You have to log in to edit this translation.

Radio buttons form-tag generator GeXeradornerador de etiqueta de formulario de botóns de selección única Details
Radio buttons form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">radio buttons</a>. Xera unha etiqueta de formulario de grupo de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">botóns de selección única</a>. Details
Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">radio buttons</a>.

You have to log in to edit this translation.

Date field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de data Details
Date field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/date-field/">date input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/date-field/">campo de introdución de data</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/date-field/">date input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

File uploading field Campo de subida de arquivos Details
File uploading field

You have to log in to edit this translation.

File uploading field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de subida de arquivos Details
File uploading field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">file uploading field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">campo de subida de arquivo</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">file uploading field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Pipe-separated file types list. You can use file extensions and MIME types. Lista de tipos de arquivo separados por barra vertical. Podes usar extensións de arquivo e tipos MIME. Details
Pipe-separated file types list. You can use file extensions and MIME types.

You have to log in to edit this translation.

File size limit Límite de tamaño de arquivo Details
File size limit

You have to log in to edit this translation.

In bytes. You can use kb and mb suffixes. En bytes. Podes usar kb e mb como sufixos. Details
In bytes. You can use kb and mb suffixes.

You have to log in to edit this translation.

Number field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo numérico Details
Number field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/number-fields/">number input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/number-fields/">campo de introdución de números</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/number-fields/">number input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Quiz form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de cuestionario Details
Quiz form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/quiz/">quiz</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/quiz/">cuestionario</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/quiz/">quiz</a>.

You have to log in to edit this translation.

One pipe-separated question-answer pair (question|answer) per line. Unha parella de pregunta-resposta separadas por barra vertical (pregunta|resposta) por liña. Details
One pipe-separated question-answer pair (question|answer) per line.

You have to log in to edit this translation.

The capital of Brazil? | Rio A capital de Brasil? | Rio Details
The capital of Brazil? | Rio

You have to log in to edit this translation.

Drop-down menu Menú despregable Details
Drop-down menu

You have to log in to edit this translation.

Drop-down menu form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de menú despregable Details
Drop-down menu form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">drop-down menu</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">menú despregable</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">drop-down menu</a>.

You have to log in to edit this translation.

Submit button form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de botón de enviar Details
Submit button form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/submit-button/">submit button</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/submit-button/">botón de enviar</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/submit-button/">submit button</a>.

You have to log in to edit this translation.

Text field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de texto Details
Text field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">single-line plain text input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo dunha soa liña de introdución de texto plano</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">single-line plain text input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Email address field Campo de enderezo de correo electrónico Details
Email address field

You have to log in to edit this translation.

Email address field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de enderezo de correo electrónico Details
Email address field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/text-fields/">email address input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de direccións de correo electrónico</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/text-fields/">email address input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

URL field Campo de URL Details
URL field

You have to log in to edit this translation.

URL field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de URL Details
URL field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">URL input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de URLs</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">URL input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Telephone number field Campo de número telefónico Details
Telephone number field

You have to log in to edit this translation.

Telephone number field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de número de teléfono Details
Telephone number field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">telephone number input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de número de teléfono</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">telephone number input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Text area Área de texto Details
Text area

You have to log in to edit this translation.

Text area form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de área de texto Details
Text area form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">multi-line plain text input area</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">área multiliña de introdución de texto plano</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">multi-line plain text input area</a>.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...). Non o coloques dentro do teu directorio de subidas ou de plugins, xa que se produciría unha recursión (copias de seguridade de copias de seguridade de copias de seguridade de...). Details
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...).

You have to log in to edit this translation.

Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...). <b>Non</b> o coloques no teu directorio de subidas ou de plugins, pois isto causará que se fagan respaldos dos respaldos. Details
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...).

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...). Non o coloques dentro do teu directorio de subidas ou de plugins, xa que se produciría unha recursión (copias de seguridade de copias de seguridade de copias de seguridade de...). Details
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...).

You have to log in to edit this translation.

Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...). <b>Non</b> o coloques no teu directorio de subidas ou de plugins, pois isto causará que se fagan respaldos dos respaldos. Details
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...).

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
ID attribute ID do atributo Details
ID attribute

You have to log in to edit this translation.

Wrap each item with a label element. Envolver cada elemento coa etiqueta label. Details
Wrap each item with a label element.

You have to log in to edit this translation.

Number field Campo numérico Details
Number field

You have to log in to edit this translation.

Text field Campo de texto Details
Text field

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %d configuration error detected in this tab panel.
  • Plural:
    %d configuration errors detected in this tab panel.
  • Singular:
    %d erro de configuración detectado no panel desta pestana.
  • Plural:
    %d erros de configuración detectados no panel desta pestana.
Details
Singular: %d configuration error detected in this tab panel.
Plural: %d configuration errors detected in this tab panel.
Form:

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %d configuration error detected.
  • Plural:
    %d configuration errors detected.
  • Singular:
    %d erro de configuración detectado.
  • Plural:
    %d erros de configuración detectados.
Details
Singular: %d configuration error detected.
Plural: %d configuration errors detected.
Form:

You have to log in to edit this translation.

Use of tag generator instances older than version 2 is deprecated. Version %1$s instance (%2$s) detected. O uso de instancias do xerador de etiquetas anterior á versión 2 está obsoleto. Detectada a instancia (%2$s) da versión %1$s. Details
Use of tag generator instances older than version 2 is deprecated. Version %1$s instance (%2$s) detected.
Comment

1: version, 2: tag generator title

References

You have to log in to edit this translation.

Close this dialog box Cerrar esta ventá emerxente Details
Close this dialog box

You have to log in to edit this translation.

Close Cerrar Details
Close

You have to log in to edit this translation.

This is a required field. Este é un campo obrigatorio. Details
This is a required field.

You have to log in to edit this translation.

Field name Nome do campo Details
Field name

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter name. Este campo espera o nome do emisor. Details
This field expects the submitter name.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter email. Este campo espera o correo electrónico do emisor. Details
This field expects the submitter email.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter URL. Este campo espera a URL do emisor. Details
This field expects the submitter URL.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter telephone number. Este campo espera o número de teléfono do emisor. Details
This field expects the submitter telephone number.

You have to log in to edit this translation.

Length Lonxitude Details
Use this text as the placeholder. Usar este texto como o marcador de posición. Details
Use this text as the placeholder.

You have to log in to edit this translation.

Selectable values Valores seleccionables Details
Selectable values

You have to log in to edit this translation.

One item per line. Un elemento por liña. Details
One item per line.

You have to log in to edit this translation.

Option 1 Option 2 Option 3 Opción 1 Opción 2 Opción 3 Details
Option 1 Option 2 Option 3

You have to log in to edit this translation.

Use the first item as a label. Usar o primeiro elemento como etiqueta. Details
Use the first item as a label.

You have to log in to edit this translation.

The form-tag to be inserted into the form template A etiqueta do formulario a insertar no modelo do formulario Details
The form-tag to be inserted into the form template

You have to log in to edit this translation.

To use the user input in the email, insert the corresponding mail-tag %s into the email template. Para utilizar a entrada do usuario no correo electrónico, inserta a etiqueta correspondiente de correo electrónico %s dentro do modelo de correo electrónico. Details
To use the user input in the email, insert the corresponding mail-tag %s into the email template.
Comment

%s: mail-tag corresponding to the form-tag

References

You have to log in to edit this translation.

Acceptance checkbox form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de caixa de verificación de aceptación Details
Acceptance checkbox form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">caixa de verificación de aceptación</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>.

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/acceptance-caixa de verificación/">caixa de verificación de aceptación</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>.
Warning: The translation contains the following unexpected links: https://contactform7.com/acceptance-caixa de verificación/ The translation appears to be missing the following URLs: https://contactform7.com/acceptance-checkbox/ The translation contains the following unexpected URLs: https://contactform7.com/acceptance-caixa

You have to log in to edit this translation.

This checkbox is optional. Esta caixa de verificación é opcional. Details
This checkbox is optional.

You have to log in to edit this translation.

Put the condition for consent here. Pon aquí a condición para o consentimento. Details
Put the condition for consent here.

You have to log in to edit this translation.

Checkboxes Caixas de verificación Details
Checkboxes

You have to log in to edit this translation.

Checkboxes form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de caixas de verificación Details
Checkboxes form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">checkboxes</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">caixas de verificación</a>. Details
Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">checkboxes</a>.

You have to log in to edit this translation.

Radio buttons Botóns de selección única Details
Radio buttons

You have to log in to edit this translation.

Radio buttons form-tag generator GeXeradornerador de etiqueta de formulario de botóns de selección única Details
Radio buttons form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">radio buttons</a>. Xera unha etiqueta de formulario de grupo de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">botóns de selección única</a>. Details
Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">radio buttons</a>.

You have to log in to edit this translation.

Date field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de data Details
Date field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/date-field/">date input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/date-field/">campo de introdución de data</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/date-field/">date input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

File uploading field Campo de subida de arquivos Details
File uploading field

You have to log in to edit this translation.

File uploading field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de subida de arquivos Details
File uploading field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">file uploading field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">campo de subida de arquivo</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">file uploading field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Pipe-separated file types list. You can use file extensions and MIME types. Lista de tipos de arquivo separados por barra vertical. Podes usar extensións de arquivo e tipos MIME. Details
Pipe-separated file types list. You can use file extensions and MIME types.

You have to log in to edit this translation.

File size limit Límite de tamaño de arquivo Details
File size limit

You have to log in to edit this translation.

In bytes. You can use kb and mb suffixes. En bytes. Podes usar kb e mb como sufixos. Details
In bytes. You can use kb and mb suffixes.

You have to log in to edit this translation.

Number field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo numérico Details
Number field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/number-fields/">number input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/number-fields/">campo de introdución de números</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/number-fields/">number input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Quiz form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de cuestionario Details
Quiz form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/quiz/">quiz</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/quiz/">cuestionario</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/quiz/">quiz</a>.

You have to log in to edit this translation.

One pipe-separated question-answer pair (question|answer) per line. Unha parella de pregunta-resposta separadas por barra vertical (pregunta|resposta) por liña. Details
One pipe-separated question-answer pair (question|answer) per line.

You have to log in to edit this translation.

The capital of Brazil? | Rio A capital de Brasil? | Rio Details
The capital of Brazil? | Rio

You have to log in to edit this translation.

Drop-down menu Menú despregable Details
Drop-down menu

You have to log in to edit this translation.

Drop-down menu form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de menú despregable Details
Drop-down menu form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">drop-down menu</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">menú despregable</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">drop-down menu</a>.

You have to log in to edit this translation.

Submit button form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de botón de enviar Details
Submit button form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/submit-button/">submit button</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/submit-button/">botón de enviar</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/submit-button/">submit button</a>.

You have to log in to edit this translation.

Text field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de texto Details
Text field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">single-line plain text input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo dunha soa liña de introdución de texto plano</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">single-line plain text input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Email address field Campo de enderezo de correo electrónico Details
Email address field

You have to log in to edit this translation.

Email address field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de enderezo de correo electrónico Details
Email address field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/text-fields/">email address input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de direccións de correo electrónico</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/text-fields/">email address input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

URL field Campo de URL Details
URL field

You have to log in to edit this translation.

URL field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de URL Details
URL field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">URL input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de URLs</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">URL input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Telephone number field Campo de número telefónico Details
Telephone number field

You have to log in to edit this translation.

Telephone number field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de número de teléfono Details
Telephone number field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">telephone number input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de número de teléfono</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">telephone number input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Text area Área de texto Details
Text area

You have to log in to edit this translation.

Text area form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de área de texto Details
Text area form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">multi-line plain text input area</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">área multiliña de introdución de texto plano</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">multi-line plain text input area</a>.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Toggle Button Background Fondo do botón de alternar Details
Toggle Button Background

You have to log in to edit this translation.

Dashed Discontinuo Details
Dashed

You have to log in to edit this translation.

Outset Elevado Details
Outset

You have to log in to edit this translation.

Visible Tablet Visible en tableta Details
Visible Tablet

You have to log in to edit this translation.

Visible Phone Visible en teléfono Details
Visible Phone

You have to log in to edit this translation.

Hidden Tablet Oculto en tableta Details
Hidden Tablet

You have to log in to edit this translation.

Title top of the toolbar (recommended). Título superior da barra de ferramentas (recomendado). Details
Title top of the toolbar (recommended).

You have to log in to edit this translation.

Accessibility Tools Ferramentas de accesibilidade Details
Accessibility Tools

You have to log in to edit this translation.

Links Underline Ligazóns subliñados Details
Links Underline

You have to log in to edit this translation.

Links Underline Title Título de ligazóns subliñados Details
Links Underline Title

You have to log in to edit this translation.

This option will reset all your target links to open in the same window or tab. Esta opción restablecerá todos os destinos das ligazóns para que abran na mesma ventá ou pestana. Details
This option will reset all your target links to open in the same window or tab.

You have to log in to edit this translation.

Cheatin&#8217; huh? Facendo trampas&#8217; eh? Details
Cheatin&#8217; huh?

You have to log in to edit this translation.

Consistent accessibility throughout your site visit. Site remembers you and stays accessible. Accesibilidade consistente en toda visita á túa web. O sitio recorda e segue accesible. Details
Consistent accessibility throughout your site visit. Site remembers you and stays accessible.

You have to log in to edit this translation.

Consistent accessibility throughout your site visit. Site remembers you and stays accessible. Accesibilidade consistente en toda visita á túa web. O sitio recórdate e segue accesible. Details
Consistent accessibility throughout your site visit. Site remembers you and stays accessible.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Toggle Button Background Fondo do botón de alternar Details
Toggle Button Background

You have to log in to edit this translation.

Dashed Discontinuo Details
Dashed

You have to log in to edit this translation.

Outset Elevado Details
Outset

You have to log in to edit this translation.

Visible Tablet Visible en tableta Details
Visible Tablet

You have to log in to edit this translation.

Visible Phone Visible en teléfono Details
Visible Phone

You have to log in to edit this translation.

Hidden Tablet Oculto en tableta Details
Hidden Tablet

You have to log in to edit this translation.

Title top of the toolbar (recommended). Título superior da barra de ferramentas (recomendado). Details
Title top of the toolbar (recommended).

You have to log in to edit this translation.

Accessibility Tools Ferramentas de accesibilidade Details
Accessibility Tools

You have to log in to edit this translation.

Links Underline Ligazóns subliñados Details
Links Underline

You have to log in to edit this translation.

Links Underline Title Título de ligazóns subliñados Details
Links Underline Title

You have to log in to edit this translation.

This option will reset all your target links to open in the same window or tab. Esta opción restablecerá todos os destinos das ligazóns para que abran na mesma ventá ou pestana. Details
This option will reset all your target links to open in the same window or tab.

You have to log in to edit this translation.

Cheatin&#8217; huh? Facendo trampas&#8217; eh? Details
Cheatin&#8217; huh?

You have to log in to edit this translation.

Consistent accessibility throughout your site visit. Site remembers you and stays accessible. Accesibilidade consistente en toda visita á túa web. O sitio recorda e segue accesible. Details
Consistent accessibility throughout your site visit. Site remembers you and stays accessible.

You have to log in to edit this translation.

Consistent accessibility throughout your site visit. Site remembers you and stays accessible. Accesibilidade consistente en toda visita á túa web. O sitio recórdate e segue accesible. Details
Consistent accessibility throughout your site visit. Site remembers you and stays accessible.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
WPForms makes it easy to create forms in WordPress. You can watch the video tutorial or read our guide on how to create your first form. WPForms fai fácil crear formularios para WordPress. Podes ver o titorial en vídeo ou ler a nosa guía sobre como crear o teu primeiro formulario. Details
WPForms makes it easy to create forms in WordPress. You can watch the video tutorial or read our guide on how to create your first form.

You have to log in to edit this translation.

reCAPTCHA v3 returns a score (1.0 is very likely a good interaction, 0.0 is very likely a bot). If the score is less than or equal to this threshold, the form submission will be blocked and the message above will be displayed. reCAPTCHA v3 devolve unha puntuación (1.0 é probablemente unha boa interacción, 0.0 seguramente será un bot). Se a puntuación é menor ou igual ao limiar, bloquearase o envío do formulario e mostrárase a mensaxe de arriba. Details
reCAPTCHA v3 returns a score (1.0 is very likely a good interaction, 0.0 is very likely a bot). If the score is less than or equal to this threshold, the form submission will be blocked and the message above will be displayed.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Copy link Copiar ligazón Details
Copy link

You have to log in to edit this translation.

Show or hide the Settings panel. Mostrar ou ocultar o panel de axustes. Details
Show or hide the Settings panel.

You have to log in to edit this translation.

Show or hide the Settings panel. Mostra ou oculta a barra lateral de axustes. Details
Show or hide the Settings panel.

You have to log in to edit this translation.

Custom Colors Cores personalizadas Details
Custom Colors

You have to log in to edit this translation.

Max pages to show Máximo de páxinas a amosar Details
Max pages to show

You have to log in to edit this translation.

Show or hide the Block settings panel Mostrar ou ocultar o panel de axustes do bloque Details
Show or hide the Block settings panel

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    <span>%s</span> minute
  • Plural:
    <span>%s</span> minutes
  • Singular:
    <span>%s</span> minuto
  • Plural:
    <span>%s</span> minutos
Details
Singular: <span>%s</span> minute
Plural: <span>%s</span> minutes
Comment

%s: the number of minutes to read the post.

References
Form:

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Show or hide the Settings panel. Mostrar ou ocultar o panel de axustes. Details
Show or hide the Settings panel.

You have to log in to edit this translation.

Custom Colors Cores personalizadas Details
Custom Colors

You have to log in to edit this translation.

Max pages to show Máximo de páxinas a amosar Details
Max pages to show

You have to log in to edit this translation.

Show or hide the Block settings panel Mostrar ou ocultar o panel de axustes do bloque Details
Show or hide the Block settings panel

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    <span>%s</span> minute
  • Plural:
    <span>%s</span> minutes
  • Singular:
    <span>%s</span> minuto
  • Plural:
    <span>%s</span> minutos
Details
Singular: <span>%s</span> minute
Plural: <span>%s</span> minutes
Comment

%s: the number of minutes to read the post.

References
Form:

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Label of Field: Etiqueta de campo: Details
Validation: Validación: Details
Validation: Validacións: Details
+ Add new field + Engadir un campo novo Details
+ Add new field

You have to log in to edit this translation.

18 field types are available: 15 input fields one field for title/heading and one for label. 18 tipos de campos están dispoñibles: 15 campos de entrada un campo para título/cabeceira e un para etiqueta. Details
18 field types are available: 15 input fields one field for title/heading and one for label.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
WPForms makes it easy to create forms in WordPress. You can watch the video tutorial or read our guide on how to create your first form. WPForms fai fácil crear formularios para WordPress. Podes ver o titorial en vídeo ou ler a nosa guía sobre como crear o teu primeiro formulario. Details
WPForms makes it easy to create forms in WordPress. You can watch the video tutorial or read our guide on how to create your first form.

You have to log in to edit this translation.

reCAPTCHA v3 returns a score (1.0 is very likely a good interaction, 0.0 is very likely a bot). If the score is less than or equal to this threshold, the form submission will be blocked and the message above will be displayed. reCAPTCHA v3 devolve unha puntuación (1.0 é probablemente unha boa interacción, 0.0 seguramente será un bot). Se a puntuación é menor ou igual ao limiar, bloquearase o envío do formulario e mostrárase a mensaxe de arriba. Details
reCAPTCHA v3 returns a score (1.0 is very likely a good interaction, 0.0 is very likely a bot). If the score is less than or equal to this threshold, the form submission will be blocked and the message above will be displayed.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites. Sabemos que che encantará WP Mail SMTP. Úsano máis de 4.000.000 de webs. Details
We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites.

You have to log in to edit this translation.

We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites. Sabemos que che encantará WP Mail SMTP. Úsano máis de 1.000.000 de webs. Details
We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites.

You have to log in to edit this translation.

We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites. Sabemos que che encantará WP Mail SMTP. Úsano máis de 2.000.000 de webs. Details
We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites.

You have to log in to edit this translation.

Upgrade to WP Mail SMTP Pro to unlock more awesome features and experience why WP Mail SMTP is used by over 4,000,000 websites. Actualiza a WP Mail SMTP Pro para desbloquear máis características marabillosas e experimenta por que WP Mail SMTP é usado por máis de 4.000.000 de webs. Details
Upgrade to WP Mail SMTP Pro to unlock more awesome features and experience why WP Mail SMTP is used by over 4,000,000 websites.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites. Sabemos que che encantará WP Mail SMTP. Úsano máis de 4.000.000 de webs. Details
We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites.

You have to log in to edit this translation.

We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites. Sabemos que che encantará WP Mail SMTP. Úsano máis de 1.000.000 de webs. Details
We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites.

You have to log in to edit this translation.

We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites. Sabemos que che encantará WP Mail SMTP. Úsano máis de 2.000.000 de webs. Details
We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 4,000,000 websites.

You have to log in to edit this translation.

Upgrade to WP Mail SMTP Pro to unlock more awesome features and experience why WP Mail SMTP is used by over 4,000,000 websites. Actualiza a WP Mail SMTP Pro para desbloquear máis características marabillosas e experimenta por que WP Mail SMTP é usado por máis de 4.000.000 de webs. Details
Upgrade to WP Mail SMTP Pro to unlock more awesome features and experience why WP Mail SMTP is used by over 4,000,000 websites.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Products in any of these categories will not sync to Facebook. Os produtos en calquera destas categorías non se sincronizarán con Facebook. Details
Products in any of these categories will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Products in any of these categories will not sync to Facebook. Os produtos nunha ou máis destas categorías non se sincronizarán con Facebook. Details
Products in any of these categories will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Products in any of these categories will not sync to Facebook. Os produtos en cxalquera destas categorías non se sincronizarán con Facebook. Details
Products in any of these categories will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Products with any of these tags will not sync to Facebook. Os produtos con calquera destas etiquetas non se sincronizarán con Facebook. Details
Products with any of these tags will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Products with any of these tags will not sync to Facebook. Os produtos cunha ou máis destas etiquetas non se sincronizarán con Facebook. Details
Products with any of these tags will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Products in any of these categories will not sync to Facebook. Os produtos en calquera destas categorías non se sincronizarán con Facebook. Details
Products in any of these categories will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Products in any of these categories will not sync to Facebook. Os produtos nunha ou máis destas categorías non se sincronizarán con Facebook. Details
Products in any of these categories will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Products in any of these categories will not sync to Facebook. Os produtos en cxalquera destas categorías non se sincronizarán con Facebook. Details
Products in any of these categories will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Products with any of these tags will not sync to Facebook. Os produtos con calquera destas etiquetas non se sincronizarán con Facebook. Details
Products with any of these tags will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Products with any of these tags will not sync to Facebook. Os produtos cunha ou máis destas etiquetas non se sincronizarán con Facebook. Details
Products with any of these tags will not sync to Facebook.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Please make sure you separate your IP addresses with commas or newlines. The following allowlisted IP addresses are invalid: Por favor, asegúrate de separar as direccións IP con comas ou liñas novas. As seguintes direccións IP permitidas non son válidas: Details
Please make sure you separate your IP addresses with commas or newlines. The following allowlisted IP addresses are invalid:

You have to log in to edit this translation.

Please make sure you separate your IP addresses with commas or newlines. The following allowlisted IP addresses are invalid: Por favor, asegúrate de separar as direccións IP con comas. As seguintes direccións IP permitidas non son válidas: Details
Please make sure you separate your IP addresses with commas or newlines. The following allowlisted IP addresses are invalid:

You have to log in to edit this translation.

then set a cookie that will bypass country blocking in the future in case that user hits the site from a blocked country. logo, establece unha cookie que eludirá o bloqueo por países no futuro en caso de que o usuario acceda ao sitio desde un país bloqueado. Details
then set a cookie that will bypass country blocking in the future in case that user hits the site from a blocked country.

You have to log in to edit this translation.

then set a cookie that will bypass country blocking in the future in case that user hits the site from a blocked country. logo, establece unha cookie que eludirá o bloqueo de países no futuro en caso de que o usuario acceda ao sitio desde un país bloqueado. Details
then set a cookie that will bypass country blocking in the future in case that user hits the site from a blocked country.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Please make sure you separate your IP addresses with commas or newlines. The following allowlisted IP addresses are invalid: Por favor, asegúrate de separar as direccións IP con comas ou liñas novas. As seguintes direccións IP permitidas non son válidas: Details
Please make sure you separate your IP addresses with commas or newlines. The following allowlisted IP addresses are invalid:

You have to log in to edit this translation.

Please make sure you separate your IP addresses with commas or newlines. The following allowlisted IP addresses are invalid: Por favor, asegúrate de separar as direccións IP con comas. As seguintes direccións IP permitidas non son válidas: Details
Please make sure you separate your IP addresses with commas or newlines. The following allowlisted IP addresses are invalid:

You have to log in to edit this translation.

then set a cookie that will bypass country blocking in the future in case that user hits the site from a blocked country. logo, establece unha cookie que eludirá o bloqueo por países no futuro en caso de que o usuario acceda ao sitio desde un país bloqueado. Details
then set a cookie that will bypass country blocking in the future in case that user hits the site from a blocked country.

You have to log in to edit this translation.

then set a cookie that will bypass country blocking in the future in case that user hits the site from a blocked country. logo, establece unha cookie que eludirá o bloqueo de países no futuro en caso de que o usuario acceda ao sitio desde un país bloqueado. Details
then set a cookie that will bypass country blocking in the future in case that user hits the site from a blocked country.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Add the following code snippet to functions.php and replace the generic Google ID with yours (AW-YYYYYY) Engade o seguinte fragmento de código ao functions.php e substitúe o IDE de Google xenérico co teu (AW-YYYYYY) Details
Add the following code snippet to functions.php and replace the generic Google ID with yours (AW-YYYYYY)

You have to log in to edit this translation.

Cookie Settings Screen Pantalla de axustes de cookies Details
Cookie Settings Screen

You have to log in to edit this translation.

Support Forum Foro de soporte Details
Support Forum

You have to log in to edit this translation.

Please ensure that you remove any hard-coded GA/GTM or Facebook/Meta Pixel scripts from your website theme or other plugins (including any other parts of this plugin) to prevent duplicate activation of the same scripts. Por favor, asegúrate de eliminar calquera código GA/GTM ou scripts ou píxel de Facebook/Meta inserido manualmente do tema da túa web ou doutros plugins (incluída calquera outra parte deste plugin) para evitar a activación duplicada dalgúns scripts. Details
Please ensure that you remove any hard-coded GA/GTM or Facebook/Meta Pixel scripts from your website theme or other plugins (including any other parts of this plugin) to prevent duplicate activation of the same scripts.

You have to log in to edit this translation.

License key: Clave de licenza: Details
License key:

You have to log in to edit this translation.

Background Colour Cor de fondo Details
Background Colour

You have to log in to edit this translation.

Text Colour Cor do texto Details
Use the following code snippet in our plugin (either in the 3rd party or Additional Cookies category). We recommend placing it in the "Head" section. Usa o seguinte fragmento de código no noso plugin (ou no apartado de terceiros ou na categoría de cookies adicionais). Recomendamos poñelo na sección «Cabeceira». Details
Use the following code snippet in our plugin (either in the 3rd party or Additional Cookies category). We recommend placing it in the "Head" section.

You have to log in to edit this translation.

Please ensure you have the %s Force Reload %s enabled. Por favor, asegúrate de ter activado %sForzar a recarga%s. Details
Please ensure you have the %s Force Reload %s enabled.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
You currently have the following express payment integrations active. Actualmente tes activas as seguintes integracións de envío. Details
You currently have the following express payment integrations active.

You have to log in to edit this translation.

You currently have the following express payment integrations active. Actualmente tes activas as seguintes integracións de pago exprés. Details
You currently have the following express payment integrations active.

You have to log in to edit this translation.

Product Price
block title
Filtro de produto Details
Product Price
Context block title
References

You have to log in to edit this translation.

Product Price
block title
Prezo do produto Details
Product Price
Context block title
References

You have to log in to edit this translation.

Product Price
block title
Galería do produto Details
Product Price
Context block title
References

You have to log in to edit this translation.

annually anualmente Details
annually

You have to log in to edit this translation.

annually anualmente Details
annually

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features! Non necesariamente. Cada versión de WordPress posterior á 5.0 inclúe funcións do plugin Gutenberg, que se coñecen colectivamente como <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">Editor de WordPress</a>. É probable que xa te esteas beneficiando das características estables. Details
Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features!
Comment

Found in faq paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features! Non necesariamente. Tódalas versións de WordPress despois da 5.0 inclúen características do plugin Gutenberg, e todas elas forman colectivamente o <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">editor de WordPress</a>. Probablemente esteas xa a gozar das características estábeis! Details
Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features!
Comment

Found in faq paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features! Non necesariamente. Tódalas versións de WordPress despois da 5.0 inclúen características do plugin Gutenberg, e todas elas forman colectivamente o <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">editor de WordPress</a>. Probablemente esteas xa a gozar das características estables! Details
Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features!
Comment

Found in faq paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features! Non necesariamente. Cada versión de WordPress posterior á 5.0 inclúe funcións do plugin Gutenberg, que se coñecen colectivamente como <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">Editor de WordPress</a>. É probable que xa te esteas beneficiando das características estables. Details
Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features!
Comment

Found in faq paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features! Non necesariamente. Tódalas versións de WordPress despois da 5.0 inclúen características do plugin Gutenberg, e todas elas forman colectivamente o <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">editor de WordPress</a>. Probablemente esteas xa a gozar das características estábeis! Details
Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features!
Comment

Found in faq paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features! Non necesariamente. Tódalas versións de WordPress despois da 5.0 inclúen características do plugin Gutenberg, e todas elas forman colectivamente o <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">editor de WordPress</a>. Probablemente esteas xa a gozar das características estables! Details
Not necessarily. Each version of WordPress after 5.0 has included features from the Gutenberg plugin, which are known collectively as the <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-block-editor/">WordPress Editor</a>. You are likely already benefiting from stable features!
Comment

Found in faq paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Label of Field: Etiqueta de campo: Details
Validation: Validación: Details
Validation: Validacións: Details
18 field types are available: 15 input fields one field for title/heading and one for label. 18 tipos de campos están dispoñibles: 15 campos de entrada un campo para título/cabeceira e un para etiqueta. Details
18 field types are available: 15 input fields one field for title/heading and one for label.

You have to log in to edit this translation.

+ Add new field + Engadir un campo novo Details
+ Add new field

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 01/07/2025 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 2023-09-19 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 2023-10-17 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 26/12/2023 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 2024-01-23 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 20/02/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 19/03/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 16/04/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 14/05/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 11/06/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 18/06/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 16/07/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 23/07/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 20/08/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 17/09/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 24/09/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 22/10/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 19/11/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 17/12/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 18/12/2024 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 18/02/2025 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 18/03/2025 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 02/04/2025 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 29/04/2025 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 27/05/2025 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Release date: 2025-07-01
Priority: low
Data da versión: 24/06/2025 Details
Release date: 2025-07-01
Comment

Found in changelog paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Translation of Themes | Inspiro:

Prio Original string Translation
35+ Starter Sites Máis de 35 sitios de inicio Details
35+ Starter Sites

You have to log in to edit this translation.

35+ Starter Sites 9 sitios de inicio Details
35+ Starter Sites

You have to log in to edit this translation.

35+ Starter Sites Máis de 15 sitios de inicio Details
35+ Starter Sites

You have to log in to edit this translation.

35+ Starter Sites Máis de 19 sitios de inicio Details
35+ Starter Sites

You have to log in to edit this translation.

35+ Starter Sites Máis de 25 sitios de inicio Details
35+ Starter Sites

You have to log in to edit this translation.

35+ Starter Sites Máis de 19 sitios de inicio Details
35+ Starter Sites

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Add the following code snippet to functions.php and replace the generic Google ID with yours (AW-YYYYYY) Engade o seguinte fragmento de código ao functions.php e substitúe o IDE de Google xenérico co teu (AW-YYYYYY) Details
Add the following code snippet to functions.php and replace the generic Google ID with yours (AW-YYYYYY)

You have to log in to edit this translation.

Cookie Settings Screen Pantalla de axustes de cookies Details
Cookie Settings Screen

You have to log in to edit this translation.

Support Forum Foro de soporte Details
Support Forum

You have to log in to edit this translation.

Please ensure that you remove any hard-coded GA/GTM or Facebook/Meta Pixel scripts from your website theme or other plugins (including any other parts of this plugin) to prevent duplicate activation of the same scripts. Por favor, asegúrate de eliminar calquera código GA/GTM ou scripts ou píxel de Facebook/Meta inserido manualmente do tema da túa web ou doutros plugins (incluída calquera outra parte deste plugin) para evitar a activación duplicada dalgúns scripts. Details
Please ensure that you remove any hard-coded GA/GTM or Facebook/Meta Pixel scripts from your website theme or other plugins (including any other parts of this plugin) to prevent duplicate activation of the same scripts.

You have to log in to edit this translation.

License key: Clave de licenza: Details
License key:

You have to log in to edit this translation.

Background Colour Cor de fondo Details
Background Colour

You have to log in to edit this translation.

Text Colour Cor do texto Details
Use the following code snippet in our plugin (either in the 3rd party or Additional Cookies category). We recommend placing it in the "Head" section. Usa o seguinte fragmento de código no noso plugin (ou no apartado de terceiros ou na categoría de cookies adicionais). Recomendamos poñelo na sección «Cabeceira». Details
Use the following code snippet in our plugin (either in the 3rd party or Additional Cookies category). We recommend placing it in the "Head" section.

You have to log in to edit this translation.

Please ensure you have the %s Force Reload %s enabled. Por favor, asegúrate de ter activado %sForzar a recarga%s. Details
Please ensure you have the %s Force Reload %s enabled.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
I am a new user Son un novo usuario Details
I am a new user

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Your Shortcode: O teu shortcode: Details
Your Shortcode: O teu shortcode Details
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Your Shortcode: O teu shortcode: Details
Your Shortcode: O teu shortcode Details
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Translation of Themes | Newspaperup:

Prio Original string Translation
Archives Arquivos Details
Archives

You have to log in to edit this translation.

W
weekly archives date format
W Details
W
Context weekly archives date format
References

You have to log in to edit this translation.

Enable Activar Details
Enable

You have to log in to edit this translation.

Header Option Opción da cabeceira Details
Header Option

You have to log in to edit this translation.

Theme Default Setting Axustes por defecto do tema Details
Theme Default Setting

You have to log in to edit this translation.

Color Cor Details
Remove Overlay Color Eliminar a cor de superposición Details
Remove Overlay Color

You have to log in to edit this translation.

Default Predeterminado Details
Default

You have to log in to edit this translation.

Blog Post Entrada do blog Details
Blog Post

You have to log in to edit this translation.

Post Meta Metadatos da entrada Details
Latest Recentes Details
Categorised Posts Entradas categorizadas Details
Categorised Posts

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
In Block editor No editor de bloques Details
In Block editor

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
In Block editor No editor de bloques Details
In Block editor

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Translation of Meta | WordPress.org:

Prio Original string Translation
Introducing<br>Twenty Twenty-Five Presentamos<br>Twenty Twenty-Five Details
Introducing<br>Twenty Twenty-Five

You have to log in to edit this translation.

Introducing<br>Twenty Twenty-Five Presentando Twenty Twenty-Five. Details
Introducing<br>Twenty Twenty-Five

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Contact Form 7 is a plugin designed to be a practical tool for all WordPress users who embrace the philosophy of free and open source software. It employs sophisticatedly modularized architecture and its original <a href="https://contactform7.com/schema-woven-validation/">Schema-Woven Validation</a> technology. Contact Form 7 é un plugin deseñado para ser unha ferramenta práctica para todos os usuarios de WordPress que abracen a filosofía do software libre e de código abeerto. Emprega unha arquitectura modularizada sofisticada e a súa tecnoloxía orixinal de <a href="https://contactform7.com/schema-woven-validation/">validación de schema</a>. Details
Contact Form 7 is a plugin designed to be a practical tool for all WordPress users who embrace the philosophy of free and open source software. It employs sophisticatedly modularized architecture and its original <a href="https://contactform7.com/schema-woven-validation/">Schema-Woven Validation</a> technology.
Comment

Found in description paragraph.

You have to log in to edit this translation.

It is hard to continue to maintain this plugin without support from users like you. There are several ways for you to <a href="https://contactform7.com/contributing/">contribute to the project</a>: testing, coding, translating it into your local languages, helping other users, financial donations, etc, etc. We equally welcome you regardless of the way you contribute. É duro seguir mantendo este plugin sen o apoio de usuarios coma ti. Hai varios xeitos nos que podes <a href="https://contactform7.com/contributing/">contribuír co proxecto</a>: probas, programando, traducindo aos teus idiomas locais, axudando a outros usuarios, con doazóns financeiras, etc. Agradecemos por igual calquera modo co que queiras contribuír. Details
It is hard to continue to maintain this plugin without support from users like you. There are several ways for you to <a href="https://contactform7.com/contributing/">contribute to the project</a>: testing, coding, translating it into your local languages, helping other users, financial donations, etc, etc. We equally welcome you regardless of the way you contribute.
Comment

Found in description paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Contact Form 7 is a plugin designed to be a practical tool for all WordPress users who embrace the philosophy of free and open source software. It employs sophisticatedly modularized architecture and its original <a href="https://contactform7.com/schema-woven-validation/">Schema-Woven Validation</a> technology. Contact Form 7 é un plugin deseñado para ser unha ferramenta práctica para todos os usuarios de WordPress que abracen a filosofía do software libre e de código abeerto. Emprega unha arquitectura modularizada sofisticada e a súa tecnoloxía orixinal de <a href="https://contactform7.com/schema-woven-validation/">validación de schema</a>. Details
Contact Form 7 is a plugin designed to be a practical tool for all WordPress users who embrace the philosophy of free and open source software. It employs sophisticatedly modularized architecture and its original <a href="https://contactform7.com/schema-woven-validation/">Schema-Woven Validation</a> technology.
Comment

Found in description paragraph.

You have to log in to edit this translation.

It is hard to continue to maintain this plugin without support from users like you. There are several ways for you to <a href="https://contactform7.com/contributing/">contribute to the project</a>: testing, coding, translating it into your local languages, helping other users, financial donations, etc, etc. We equally welcome you regardless of the way you contribute. É duro seguir mantendo este plugin sen o apoio de usuarios coma ti. Hai varios xeitos nos que podes <a href="https://contactform7.com/contributing/">contribuír co proxecto</a>: probas, programando, traducindo aos teus idiomas locais, axudando a outros usuarios, con doazóns financeiras, etc. Agradecemos por igual calquera modo co que queiras contribuír. Details
It is hard to continue to maintain this plugin without support from users like you. There are several ways for you to <a href="https://contactform7.com/contributing/">contribute to the project</a>: testing, coding, translating it into your local languages, helping other users, financial donations, etc, etc. We equally welcome you regardless of the way you contribute.
Comment

Found in description paragraph.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Highlighting is currently disabled O destacado está actualmente desactivado Details
Highlighting is currently disabled

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings