New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation Party for WordPress 6.7

Translations to Galician

Show only waiting translations
Prio Original string Translation
Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher. Akismet %1$s require WordPress %2$s ou superior. Details
Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher.
Comment

1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version number required.

References

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
ID attribute ID do atributo Details
ID attribute

You have to log in to edit this translation.

Wrap each item with a label element. Envolver cada elemento coa etiqueta label. Details
Wrap each item with a label element.

You have to log in to edit this translation.

Number field Campo numérico Details
Number field

You have to log in to edit this translation.

Text field Campo de texto Details
Text field

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %d configuration error detected.
  • Plural:
    %d configuration errors detected.
  • Singular:
    %d erro de configuración detectado.
  • Plural:
    %d erros de configuración detectados.
Details
Singular: %d configuration error detected.
Plural: %d configuration errors detected.
Form:

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %d configuration error detected in this tab panel.
  • Plural:
    %d configuration errors detected in this tab panel.
  • Singular:
    %d erro de configuración detectado no panel desta pestana.
  • Plural:
    %d erros de configuración detectados no panel desta pestana.
Details
Singular: %d configuration error detected in this tab panel.
Plural: %d configuration errors detected in this tab panel.
Form:

You have to log in to edit this translation.

Use of tag generator instances older than version 2 is deprecated. Version %1$s instance (%2$s) detected. O uso de instancias do xerador de etiquetas anterior á versión 2 está obsoleto. Detectada a instancia (%2$s) da versión %1$s. Details
Use of tag generator instances older than version 2 is deprecated. Version %1$s instance (%2$s) detected.
Comment

1: version, 2: tag generator title

References

You have to log in to edit this translation.

Close this dialog box Cerrar esta ventá emerxente Details
Close this dialog box

You have to log in to edit this translation.

Close Cerrar Details
Close

You have to log in to edit this translation.

This is a required field. Este é un campo obrigatorio. Details
This is a required field.

You have to log in to edit this translation.

Field name Nome do campo Details
Field name

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter name. Este campo espera o nome do emisor. Details
This field expects the submitter name.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter email. Este campo espera o correo electrónico do emisor. Details
This field expects the submitter email.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter URL. Este campo espera a URL do emisor. Details
This field expects the submitter URL.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter telephone number. Este campo espera o número de teléfono do emisor. Details
This field expects the submitter telephone number.

You have to log in to edit this translation.

Length Lonxitude Details
Use this text as the placeholder. Usar este texto como o marcador de posición. Details
Use this text as the placeholder.

You have to log in to edit this translation.

Selectable values Valores seleccionables Details
Selectable values

You have to log in to edit this translation.

One item per line. Un elemento por liña. Details
One item per line.

You have to log in to edit this translation.

Option 1 Option 2 Option 3 Opción 1 Opción 2 Opción 3 Details
Option 1 Option 2 Option 3

You have to log in to edit this translation.

Use the first item as a label. Usar o primeiro elemento como etiqueta. Details
Use the first item as a label.

You have to log in to edit this translation.

The form-tag to be inserted into the form template A etiqueta do formulario a insertar no modelo do formulario Details
The form-tag to be inserted into the form template

You have to log in to edit this translation.

To use the user input in the email, insert the corresponding mail-tag %s into the email template. Para utilizar a entrada do usuario no correo electrónico, inserta a etiqueta correspondiente de correo electrónico %s dentro do modelo de correo electrónico. Details
To use the user input in the email, insert the corresponding mail-tag %s into the email template.
Comment

%s: mail-tag corresponding to the form-tag

References

You have to log in to edit this translation.

Acceptance checkbox form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de caixa de verificación de aceptación Details
Acceptance checkbox form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">caixa de verificación de aceptación</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>.

You have to log in to edit this translation.

This checkbox is optional. Esta caixa de verificación é opcional. Details
This checkbox is optional.

You have to log in to edit this translation.

Put the condition for consent here. Pon aquí a condición para o consentimento. Details
Put the condition for consent here.

You have to log in to edit this translation.

Checkboxes Caixas de verificación Details
Checkboxes

You have to log in to edit this translation.

Checkboxes form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de caixas de verificación Details
Checkboxes form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">checkboxes</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">caixas de verificación</a>. Details
Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">checkboxes</a>.

You have to log in to edit this translation.

Radio buttons Botóns de selección única Details
Radio buttons

You have to log in to edit this translation.

Radio buttons form-tag generator GeXeradornerador de etiqueta de formulario de botóns de selección única Details
Radio buttons form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">radio buttons</a>. Xera unha etiqueta de formulario de grupo de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">botóns de selección única</a>. Details
Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">radio buttons</a>.

You have to log in to edit this translation.

Date field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de data Details
Date field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/date-field/">date input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/date-field/">campo de introdución de data</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/date-field/">date input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

File uploading field Campo de subida de arquivos Details
File uploading field

You have to log in to edit this translation.

File uploading field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de subida de arquivos Details
File uploading field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">file uploading field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">campo de subida de arquivo</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">file uploading field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Pipe-separated file types list. You can use file extensions and MIME types. Lista de tipos de arquivo separados por barra vertical. Podes usar extensións de arquivo e tipos MIME. Details
Pipe-separated file types list. You can use file extensions and MIME types.

You have to log in to edit this translation.

File size limit Límite de tamaño de arquivo Details
File size limit

You have to log in to edit this translation.

In bytes. You can use kb and mb suffixes. En bytes. Podes usar kb e mb como sufixos. Details
In bytes. You can use kb and mb suffixes.

You have to log in to edit this translation.

Number field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo numérico Details
Number field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/number-fields/">number input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/number-fields/">campo de introdución de números</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/number-fields/">number input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Quiz form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de cuestionario Details
Quiz form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/quiz/">quiz</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/quiz/">cuestionario</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/quiz/">quiz</a>.

You have to log in to edit this translation.

One pipe-separated question-answer pair (question|answer) per line. Unha parella de pregunta-resposta separadas por barra vertical (pregunta|resposta) por liña. Details
One pipe-separated question-answer pair (question|answer) per line.

You have to log in to edit this translation.

The capital of Brazil? | Rio A capital de Brasil? | Rio Details
The capital of Brazil? | Rio

You have to log in to edit this translation.

Drop-down menu Menú despregable Details
Drop-down menu

You have to log in to edit this translation.

Drop-down menu form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de menú despregable Details
Drop-down menu form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">drop-down menu</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">menú despregable</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">drop-down menu</a>.

You have to log in to edit this translation.

Submit button form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de botón de enviar Details
Submit button form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/submit-button/">submit button</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/submit-button/">botón de enviar</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/submit-button/">submit button</a>.

You have to log in to edit this translation.

Text field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de texto Details
Text field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">single-line plain text input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo dunha soa liña de introdución de texto plano</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">single-line plain text input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Email address field Campo de enderezo de correo electrónico Details
Email address field

You have to log in to edit this translation.

Email address field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de enderezo de correo electrónico Details
Email address field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/text-fields/">email address input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de direccións de correo electrónico</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/text-fields/">email address input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

URL field Campo de URL Details
URL field

You have to log in to edit this translation.

URL field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de URL Details
URL field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">URL input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de URLs</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">URL input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Telephone number field Campo de número telefónico Details
Telephone number field

You have to log in to edit this translation.

Telephone number field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de número de teléfono Details
Telephone number field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">telephone number input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de número de teléfono</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">telephone number input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Text area Área de texto Details
Text area

You have to log in to edit this translation.

Text area form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de área de texto Details
Text area form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">multi-line plain text input area</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">área multiliña de introdución de texto plano</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">multi-line plain text input area</a>.

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...). Non o coloques dentro do teu directorio de subidas ou de plugins, xa que se produciría unha recursión (copias de seguridade de copias de seguridade de copias de seguridade de...). Details
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...).

You have to log in to edit this translation.

Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...). <b>Non</b> o coloques no teu directorio de subidas ou de plugins, pois isto causará que se fagan respaldos dos respaldos. Details
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...).

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...). Non o coloques dentro do teu directorio de subidas ou de plugins, xa que se produciría unha recursión (copias de seguridade de copias de seguridade de copias de seguridade de...). Details
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...).

You have to log in to edit this translation.

Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...). <b>Non</b> o coloques no teu directorio de subidas ou de plugins, pois isto causará que se fagan respaldos dos respaldos. Details
Do not place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...).

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings

Prio Original string Translation
ID attribute ID do atributo Details
ID attribute

You have to log in to edit this translation.

Wrap each item with a label element. Envolver cada elemento coa etiqueta label. Details
Wrap each item with a label element.

You have to log in to edit this translation.

Number field Campo numérico Details
Number field

You have to log in to edit this translation.

Text field Campo de texto Details
Text field

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %d configuration error detected in this tab panel.
  • Plural:
    %d configuration errors detected in this tab panel.
  • Singular:
    %d erro de configuración detectado no panel desta pestana.
  • Plural:
    %d erros de configuración detectados no panel desta pestana.
Details
Singular: %d configuration error detected in this tab panel.
Plural: %d configuration errors detected in this tab panel.
Form:

You have to log in to edit this translation.

  • Singular:
    %d configuration error detected.
  • Plural:
    %d configuration errors detected.
  • Singular:
    %d erro de configuración detectado.
  • Plural:
    %d erros de configuración detectados.
Details
Singular: %d configuration error detected.
Plural: %d configuration errors detected.
Form:

You have to log in to edit this translation.

Use of tag generator instances older than version 2 is deprecated. Version %1$s instance (%2$s) detected. O uso de instancias do xerador de etiquetas anterior á versión 2 está obsoleto. Detectada a instancia (%2$s) da versión %1$s. Details
Use of tag generator instances older than version 2 is deprecated. Version %1$s instance (%2$s) detected.
Comment

1: version, 2: tag generator title

References

You have to log in to edit this translation.

Close this dialog box Cerrar esta ventá emerxente Details
Close this dialog box

You have to log in to edit this translation.

Close Cerrar Details
Close

You have to log in to edit this translation.

This is a required field. Este é un campo obrigatorio. Details
This is a required field.

You have to log in to edit this translation.

Field name Nome do campo Details
Field name

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter name. Este campo espera o nome do emisor. Details
This field expects the submitter name.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter email. Este campo espera o correo electrónico do emisor. Details
This field expects the submitter email.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter URL. Este campo espera a URL do emisor. Details
This field expects the submitter URL.

You have to log in to edit this translation.

This field expects the submitter telephone number. Este campo espera o número de teléfono do emisor. Details
This field expects the submitter telephone number.

You have to log in to edit this translation.

Length Lonxitude Details
Use this text as the placeholder. Usar este texto como o marcador de posición. Details
Use this text as the placeholder.

You have to log in to edit this translation.

Selectable values Valores seleccionables Details
Selectable values

You have to log in to edit this translation.

One item per line. Un elemento por liña. Details
One item per line.

You have to log in to edit this translation.

Option 1 Option 2 Option 3 Opción 1 Opción 2 Opción 3 Details
Option 1 Option 2 Option 3

You have to log in to edit this translation.

Use the first item as a label. Usar o primeiro elemento como etiqueta. Details
Use the first item as a label.

You have to log in to edit this translation.

The form-tag to be inserted into the form template A etiqueta do formulario a insertar no modelo do formulario Details
The form-tag to be inserted into the form template

You have to log in to edit this translation.

To use the user input in the email, insert the corresponding mail-tag %s into the email template. Para utilizar a entrada do usuario no correo electrónico, inserta a etiqueta correspondiente de correo electrónico %s dentro do modelo de correo electrónico. Details
To use the user input in the email, insert the corresponding mail-tag %s into the email template.
Comment

%s: mail-tag corresponding to the form-tag

References

You have to log in to edit this translation.

Acceptance checkbox form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de caixa de verificación de aceptación Details
Acceptance checkbox form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">caixa de verificación de aceptación</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>.

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/acceptance-caixa de verificación/">caixa de verificación de aceptación</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/acceptance-checkbox/">acceptance checkbox</a>.
Warning: The translation contains the following unexpected links: https://contactform7.com/acceptance-caixa de verificación/ The translation appears to be missing the following URLs: https://contactform7.com/acceptance-checkbox/ The translation contains the following unexpected URLs: https://contactform7.com/acceptance-caixa

You have to log in to edit this translation.

This checkbox is optional. Esta caixa de verificación é opcional. Details
This checkbox is optional.

You have to log in to edit this translation.

Put the condition for consent here. Pon aquí a condición para o consentimento. Details
Put the condition for consent here.

You have to log in to edit this translation.

Checkboxes Caixas de verificación Details
Checkboxes

You have to log in to edit this translation.

Checkboxes form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de caixas de verificación Details
Checkboxes form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">checkboxes</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">caixas de verificación</a>. Details
Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">checkboxes</a>.

You have to log in to edit this translation.

Radio buttons Botóns de selección única Details
Radio buttons

You have to log in to edit this translation.

Radio buttons form-tag generator GeXeradornerador de etiqueta de formulario de botóns de selección única Details
Radio buttons form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">radio buttons</a>. Xera unha etiqueta de formulario de grupo de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">botóns de selección única</a>. Details
Generates a form-tag for a group of <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">radio buttons</a>.

You have to log in to edit this translation.

Date field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de data Details
Date field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/date-field/">date input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/date-field/">campo de introdución de data</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/date-field/">date input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

File uploading field Campo de subida de arquivos Details
File uploading field

You have to log in to edit this translation.

File uploading field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de subida de arquivos Details
File uploading field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">file uploading field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">campo de subida de arquivo</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/file-uploading-and-attachment/">file uploading field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Pipe-separated file types list. You can use file extensions and MIME types. Lista de tipos de arquivo separados por barra vertical. Podes usar extensións de arquivo e tipos MIME. Details
Pipe-separated file types list. You can use file extensions and MIME types.

You have to log in to edit this translation.

File size limit Límite de tamaño de arquivo Details
File size limit

You have to log in to edit this translation.

In bytes. You can use kb and mb suffixes. En bytes. Podes usar kb e mb como sufixos. Details
In bytes. You can use kb and mb suffixes.

You have to log in to edit this translation.

Number field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo numérico Details
Number field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/number-fields/">number input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/number-fields/">campo de introdución de números</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/number-fields/">number input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Quiz form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de cuestionario Details
Quiz form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/quiz/">quiz</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/quiz/">cuestionario</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/quiz/">quiz</a>.

You have to log in to edit this translation.

One pipe-separated question-answer pair (question|answer) per line. Unha parella de pregunta-resposta separadas por barra vertical (pregunta|resposta) por liña. Details
One pipe-separated question-answer pair (question|answer) per line.

You have to log in to edit this translation.

The capital of Brazil? | Rio A capital de Brasil? | Rio Details
The capital of Brazil? | Rio

You have to log in to edit this translation.

Drop-down menu Menú despregable Details
Drop-down menu

You have to log in to edit this translation.

Drop-down menu form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de menú despregable Details
Drop-down menu form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">drop-down menu</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">menú despregable</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/checkboxes-radio-buttons-and-menus/">drop-down menu</a>.

You have to log in to edit this translation.

Submit button form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de botón de enviar Details
Submit button form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/submit-button/">submit button</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/submit-button/">botón de enviar</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/submit-button/">submit button</a>.

You have to log in to edit this translation.

Text field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de texto Details
Text field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">single-line plain text input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo dunha soa liña de introdución de texto plano</a>. Details
Generates a form-tag for a <a href="https://contactform7.com/text-fields/">single-line plain text input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

Email address field Campo de enderezo de correo electrónico Details
Email address field

You have to log in to edit this translation.

Email address field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de enderezo de correo electrónico Details
Email address field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.

Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/text-fields/">email address input field</a>. Xera unha etiqueta de formulario de <a href="https://contactform7.com/text-fields/">campo de introdución de direccións de correo electrónico</a>. Details
Generates a form-tag for an <a href="https://contactform7.com/text-fields/">email address input field</a>.

You have to log in to edit this translation.

URL field Campo de URL Details
URL field

You have to log in to edit this translation.

URL field form-tag generator Xerador de etiqueta de formulario de campo de URL Details
URL field form-tag generator

You have to log in to edit this translation.