WordPress.org

New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Analyze translation consistency across projects. The result is limited to 500 translations.

All originals have the same translations

Original Translation
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2015-03-26 15:45:00
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2015-06-27 17:24:03
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49
Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.
ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ. ຕອນນີທ່ານອາດຈະ <a href="%1$s">ເຂົາສູ່ລະບົບ</a> ເວັບນີໂດຍໃຊ້ໂດຍໃຊ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານເລືອກ &#8220;%2$s&#8221;. ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງຂໍ້ຄວາມເຂົາທີ່ %3$s ສຳລັບລະຫັດຜ່ານ ແລະ ຂັນຕອນຕ່າງໆໃນການເຂົາສູ່ລະບົບ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວເທືອ, ກະລຸນນາກວດເບິ່ງກ່ອງສແປມ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍໄດ້ຮັບອີເມວພາຍໃນຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງ, ທ່ານສາມາດ <a href="%4$s">ລ້າງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ</a>.
Source | Added: 2012-08-20 11:49:49