| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| <p><em>The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist.</em></p> | <p><em>O sitio que buscas, <strong>%s</strong> non existe</em>.</p> | Details | |
|
<p><em>The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist.</em></p> <p><em>O sitio que buscas, <strong>%s</strong> non existe</em>.</p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| <p><em>The site you were looking for, <strong>%s</strong> does not exist, but you can create it now!</em></p> | <p><em>O sitio que buscabas, <strong>%s</strong>, non existe. Aínda que podes crealo agora!</em></p> | Details | |
|
<p><em>The site you were looking for, <strong>%s</strong> does not exist, but you can create it now!</em></p> <p><em>O sitio que buscabas, <strong>%s</strong>, non existe. Aínda que podes crealo agora!</em></p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You are logged in already. No need to register again! | Xa tes a sesión iniciada. Non é preciso rexistrarse outra vez! | Details | |
|
You are logged in already. No need to register again! Xa tes a sesión iniciada. Non é preciso rexistrarse outra vez! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sorry, new registrations are not allowed at this time. | Sentímoscho, os novos rexistros non están permitidos neste momento. | Details | |
|
Sorry, new registrations are not allowed at this time. Sentímoscho, os novos rexistros non están permitidos neste momento. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Site registration has been disabled. | A creación de sitios foi desactivada. | Details | |
|
Site registration has been disabled. A creación de sitios foi desactivada. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| User registration has been disabled. | O rexistro de usuarios foi desactivado. | Details | |
|
User registration has been disabled. O rexistro de usuarios foi desactivado. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Registration has been disabled. | O rexistro foi desactivado. | Details | |
|
Registration has been disabled. O rexistro foi desactivado. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site. | Primeiro debes <a href="%s">iniciar a sesión</a> e só despois poderás crear un novo sitio. | Details | |
|
You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site. Primeiro debes <a href="%s">iniciar a sesión</a> e só despois poderás crear un novo sitio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>. | Benvido, administrador! Actualmente estás a permitir “%s” rexistros. Para cambiar ou desactivar os rexistros visita a túa <a href="%s">páxina de opcións</a>. | Details | |
|
Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>. Benvido, administrador! Actualmente estás a permitir “%s” rexistros. Para cambiar ou desactivar os rexistros visita a túa <a href="%s">páxina de opcións</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| none Multisite active signup type | ningún | Details | |
|
none ningún You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| blog Multisite active signup type | blogue | Details | |
|
blog blogue You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| user Multisite active signup type | usuario | Details | |
|
user usuario You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do: | Se aínda non recibiches o correo electrónico, hai unha serie de cousas que podes facer: | Details | |
|
If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do: Se aínda non recibiches o correo electrónico, hai unha serie de cousas que podes facer: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control. | Espera un pouco máis. Ás veces o envío de correo electrónico pode atrasarse debido a procesos que están fóra do noso control. | Details | |
|
Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control. Espera un pouco máis. Ás veces o envío de correo electrónico pode atrasarse debido a procesos que están fóra do noso control. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake. | Verifica o cartafol de lixo ou spam do teu cliente de correo electrónico. Ás veces os correos electrónicos acaban alí por erro. | Details | |
|
Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake. Verifica o cartafol de lixo ou spam do teu cliente de correo electrónico. Ás veces os correos electrónicos acaban alí por erro. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as